Übersetzung für "Reibungsloser ablauf gewährleisten" in Englisch

Unsere motivierten Mitarbeiter sorgen für definierte Prozesse, welche einen reibungslosen Ablauf gewährleisten.
Our motivated employees provide for defined processes ensuring a smooth course of action.
CCAligned v1

Um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten füllen Sie bitte das folgende Formular aus.
In order to ensure a smooth process, please fill out the following form.
ParaCrawl v7.1

Befolgen Sie jedoch bitte diese Richtlinien, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.
But please follow these guidelines to guarantee a smooth process with as little as possible hickups.
ParaCrawl v7.1

Wir können Sie dabei unterstützen, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.
We can work with you to ensure a smooth process.
CCAligned v1

Wählen Sie zwischen zwei Support-Stufen, um reibungslose Abläufe zu gewährleisten.
Choose between two levels of support to ensure smooth operations:
ParaCrawl v7.1

Bitte beachte die folgenden Informationen, damit wir einen reibungslosen Ablauf gewährleisten können:
In order to help us administer a smooth process, please carefully review the following information:
ParaCrawl v7.1

Um Ihnen einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten, bieten wir:
To guarantee you a trouble-free work process, we can offer:
ParaCrawl v7.1

Für die perfekte Tischordnung gibt es einige Empfehlungen, die einen reibungslosen Menü-Ablauf gewährleisten sollen.
For the perfect table order, there are some recommendations which are to ensure a smoothly course.
ParaCrawl v7.1

Planen Sie deshalb genügend ein Zeit ein, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.
Therefore, please allow sufficient time in order to ensure a smooth process.
ParaCrawl v7.1

Um einen reibungslosen Ablauf gewährleisten zu können, müssen von Beginn an bestimmte Anforderungen beachtet werden.
In order to guarantee a smooth process, certain requirements must be met from the start.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Abteilungen der Uni Graz sorgen für einen reibungslosen Ablauf und gewährleisten eine moderne Infrastruktur.
Different departments of the University of Graz make sure that everything runs smoothly and modern infrastructure is provided.
ParaCrawl v7.1

Es besteht grundsätzliches Einvernehmen über die Er­neuerung der Interinstitutionellen Vereinbarung für die Geltungsdauer der neuen Finanziellen Vorausschau un­ter Bedingungen, die eine strikte Haushaltsdisziplin und einen reibungslosen Ablauf derjährlichen Haushaltserör­terungen gewährleisten.
There is agreement in principle on the renewal of the interinstitutional agreement for the period of validity of the new financial perspectives on terms ensuring strict budgetary discipline and a smooth passage of the annual budgetary discussions.
EUbookshop v2

Die einzelnen Arbeitshübe, -takte usw. werden von einem Schaltschrank 29 überwacht, wobei Sicherheitsverriegelung und übliche Maßnahmen vorgesehen sind, um den reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.
The individual operation strokes or cycles are controlled by a switch box 29 whereby safety locking and other measures are provided to ensure a friction-free process.
EuroPat v2

Als Hersteller von Gebäudeabdichtungslösungen sehen wir es als wichtige Aufgabe, Architekten und Fachplaner bei der Digitalisierung von Prozessen zu unterstützen, um eine hohe Sicherheit für eine vorausschauende Planung, effiziente Ausführung und einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.
As a manufacturer of building sealing solutions, we feel it is important for us to help architects and planners with the digitisation of processes, thus ensuring a high level of reliability in terms of predictive planning, efficient implementation and a smooth workflow.
CCAligned v1

Es gibt jedoch ein paar einfache Schritte, die Sie ergreifen können, um den reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.
However, there are a few simple steps you can take to help things run smoothly.
ParaCrawl v7.1

Um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten, ist es sehr wichtig, dass Sie 15 Minuten vor der Prüfung im der Schule erscheinen.
To ensure that the process goes smoothly, it is very important for you to show up at the center 15 minutes before the exam.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten darum, Wellnessbehandlungen 2 Wochen im Voraus zu buchen um Ihnen einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.
We ask you to book wellness treatments 2 weeks in advance to ensure a smooth flow.
CCAligned v1

Ein Team von mehr als 80 Mitarbeitern aus Australien, Polen, Indien und Spanien wird unter der Koordination von Atos Major Events den technischen Betrieb der Spiele Ã1?4berwachen, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.
Coordinated by the onsite team from MEV (Atos Major Events), a team of more than 80 people from different GBUs based in Australia, Poland, India and Spain will support the operation of the games to assure a smooth delivery of our services.
ParaCrawl v7.1

Wir können beim Due Dilligence Prozess assistieren und sicherstellen, dass alle notwendigen Dokumente pünktlich bereitgestellt werden, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.
We can assist in the due diligence to ensure all required documents (the due diligence checklist) are prepared on time, so the process can run smoothly.
ParaCrawl v7.1

Um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten, nutzte das DoT die SteelCentral Lösungen von Riverbed, um die gesamte Netzwerkarchitektur der Behörde zu sehen und die möglichen Netzwerk- und Anwendungsblockaden zu verstehen und somit für eine nahtlose Migration zu sorgen.
To ensure the process went smoothly, the DoT turned to Riverbed's SteelCentral solutions in order to see the agency's entire network architecture and understand the possible network and application roadblocks to a seamless migration.
ParaCrawl v7.1