Übersetzung für "Reibungsloser betrieb" in Englisch

Hohe Verfügbarkeit und reibungsloser Betrieb der gesamten Prüfinfrastruktur sind das Ergebnis.
High availability and smooth operation of the entire testing infrastructure are the result.
ParaCrawl v7.1

Können Sie Ihren Gate-Betrieb reibungsloser und sicherer gestalten?
Can your gate operations be made smoother and safer?
CCAligned v1

Hochoptimierter und reibungsloser Betrieb von Applikationen garantiert!
Highly optimized and problem-free operation of applications guaranteed!
CCAligned v1

Durch präzise Logistik wird ein reibungsloser, effizienter Betrieb sichergestellt.
Precise logistics ensure smooth, efficient operations.
ParaCrawl v7.1

Je kürzer die Kabellänge desto reibungsloser erfolgt der Betrieb.
The shorter the cable length the smoother operation can be expected.
ParaCrawl v7.1

Daraus resultieren hohe Gasausbeuten und ein reibungsloser Betrieb.
The result is high gas yields and smooth operation.
ParaCrawl v7.1

Reibungsloser, zuverlässiger Betrieb mit hohen Standzeiten kennzeichnen die Anlagen von MikroPul.
Trouble-free, reliable operations with a long service life characterize the MikroPul equipment.
ParaCrawl v7.1

Spanner und Regler von Voith gewährleisten stets einen reibungsloser Betrieb Ihrer Maschine.
The tensioning devices and guides from Voith ensure smooth operation of the machine at all times.
ParaCrawl v7.1

Denn ein reibungsloser Betrieb der hochkomplexen Maschinen kommt nicht von ungefähr!
Because a smooth performance of the highly complex machinery does not happen by coincidence!
ParaCrawl v7.1

Es ist ein reibungsloser Betrieb der gesamten Maschine mit einem größeren Geschwindigkeitsbereich und einer kürzeren Beschleunigungszeit.
It is a smoother operation of the whole machine, with wider speed range and shorter acceleration time.
ParaCrawl v7.1

Spanner und Regler Spanner und Regler von Voith gewährleisten stets einen reibungsloser Betrieb Ihrer Maschine.
The tensioning devices and guides from Voith ensure smooth operation of the machine at all times.
ParaCrawl v7.1

Die Bewegung ist absolut frei von Stick / Slip, so dass reibungsloser Betrieb.
The motion is absolutely free of stick/slip, ensuring smoothest operation.
CCAligned v1

Moderne Infrastruktur, hohe Sicherheit und ein reibungsloser Betrieb Ihrer Anwendungen – das bieten wir Ihnen.
What we offer you: a modern infrastructure, high security and the smooth operation of your applications.
ParaCrawl v7.1

Ein reibungsloser Betrieb ist eine wesentliche Voraussetzung für alle Bereiche in der Öl- und Gaserzeugung.
Smooth operation is essential at all stages of oil and gas production.
ParaCrawl v7.1

Ein reibungsloser Betrieb der USB-Festplatte ist wichtig, um auf externe Speichergeräte zugreifen zu können.
Smooth working of the USB hard drive is important in order to access the external storage devices.
ParaCrawl v7.1

Besonders bei verunreinigten oder aggressiven Medien kann in diesen steuerintensiven Einsatzbereichen ein reibungsloser Betrieb ermöglicht werden.
Especially in the case of contaminated or aggressive media, confident operation is possible in these high-control areas.
ParaCrawl v7.1

Je kürzer die Kabellänge zwischen Lampe und Vorschaltgerät, desto reibungsloser erfolgt der Betrieb.
The shorter the cable length the smoother operation can be expected.
ParaCrawl v7.1

Durch eine intensive Inbetriebnahme und Einweisung Ihres Betriebspersonals wird ein reibungsloser Betrieb Ihrer Anlage sichergestellt.
An intensive start-up and a firm briefing of your employees ensure a smooth operation of your plant.
ParaCrawl v7.1

Mit den Spannern und Reglern von Voith ist stets ein reibungsloser Betrieb der Maschine gewährleistet.
The tensioning devices and guides from Voith ensure smooth operation of the machine at all times.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein reibungsloser Betrieb der gesamten Maschine mit einem breiteren Geschwindigkeitsbereich und einer kürzeren Beschleunigungszeit.
It is a smoother operation of the whole machine, with wider speed range and shorter acceleration time.
ParaCrawl v7.1

Damit ein reibungsloser Betrieb des Internets gewährleistet wird und die Computerkriminalität bekämpft werden kann, sind folgende Fragen am dringendsten zu behandeln: die Notwendigkeit, bestimmte Verkehrsdaten aufzubewahren, sowie die Reglemen­tierung des anonymen Zugangs und der anonymen Nutzung.
The most urgent issues to be dealt with to ensure the smooth operation of the Internet and combat computer-related crime are the need to retain certain traffic data, the regulation of access and user anonymity.
TildeMODEL v2018

Die Notwendigkeit, bestimmte Verkehrsdaten aufzubewahren, sowie die Reglemen­tierung des anonymen Zugangs und der anonymen Nutzung sind am dringendsten zu behandeln, damit ein reibungsloser Betrieb des Internets gewährleistet wird und die Computerkriminalität bekämpft werden kann.
The need to retain certain traffic data, the regulation of access and user anonymity are the most urgent issues to be dealt with to ensure the smooth operation of the Internet and combat computer-related crime.
TildeMODEL v2018

Gründe hierfür sind die schon erwähnten unterschiedlichen Verarbeitungsgeschwindigkeiten der verschiedenen Maschinen, die derzeit noch hohe Anfälligkeit der Fremdtechnologien, die Notwendigkeit von Spezialisten usw., so daß auch bereits aus diesen Gründen ein reibungsloser Betrieb einer Fertigungskette nicht gewährleistet ist.
Reasons for this are the above-mentioned different processing speeds of the different machines, the as yet high susceptance to trouble of the foreign techniques, the necessity of specialists, etc., so that all in all a smooth operation of a manufacturing chain is not ensured.
EuroPat v2

Eine derartige Einrichtung ist ebenfalls kostspielig und darüber hinaus ist ein reibungsloser Betrieb nicht garantiert, da - wie im vorangehenden Fall - die Pfandeingabe an der Sammelstelle bleibt, an der sie auch ohne Wagen leicht wiederbeschafft werden kann.
Such an installation is likewise costly and furthermore not very reliable in operation since, as in the previous case, the deposit is retained at the collecting station where it can easily be regained without the trolley itself.
EuroPat v2

Nur über Tests lässt sich zuverlässig überprüfen, ob die Softwarequalität stimmt und ein reibungsloser Live-Betrieb gewährleistet werden kann.
Testing is the only reliable way to verify the quality of software and guarantee a smooth go-live.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Betrieb reibungsloser läuft, gibt es weniger Verzögerungen, und wenn es doch dazu kommt, können diese schneller behoben werden.
If operations run more smoothly, there are fewer delays, and if they do occur, they can be resolved more quickly. Any delay is loss
ParaCrawl v7.1