Übersetzung für "Regelung aufnehmen" in Englisch

Anfang 2020 wird die EU außerdem den leichten Verteilerverkehr ab 7,5 Tonnen in die Regelung aufnehmen.
At the beginning of 2020, the EU regulation will also include light delivery vehicles over 7.5 tons.
ParaCrawl v7.1

Die EU wird Anfang 2020 den leichten Verteilerverkehr ab 7,5 Tonnen in die Regelung aufnehmen.
At the beginning of 2020, the EU regulation will also include light delivery vehicles over 7.5 tons.
ParaCrawl v7.1

Vor allem sind wir besorgt wegen der übermäßigen Betonung der wirtschafts- und handelsbezogenen Dimension, die der Berichterstatter in die Regelung aufnehmen will.
We are particularly concerned at the excessive prominence attached to the economic and business dimension that the rapporteur has sought to include in the regulation.
Europarl v8

Die Kommission oder die von ihr benannte Stelle zeichnet in der Form, die nach dem Verfahren gemäß Artikel 47 Absatz 2 festgelegt wurde, für die abgestellten Inspektionsschiffe oder -flugzeuge der Gemeinschaft das Datum und die Uhrzeit auf, zu dem diese ihren Dienst im Rahmen der Regelung aufnehmen und beenden.
The Commission or a body designated by it shall keep a record for the assigned Community inspection vessels and aircraft of the date and hour of the start and termination of their duties under the Scheme as set out in the form determined in accordance with the procedure referred to in Article 47(2).
TildeMODEL v2018

Für jedes für die Regelung abgestellte Inspektionsschiff oder -flugzeug der Union zeichnet die Kommission oder die von ihr benannte Stelle in der Form, die gemäß Artikel 50 Absatz 2 festgelegt wurde, das Datum und die Uhrzeit auf, zu dem diese ihren Dienst im Rahmen der Regelung aufnehmen und beenden.
For each Union inspection vessel or aircraft assigned to the Scheme, the Commission or the body designated by it shall keep a record of the date and hour of the start and termination of their duties under the Scheme as set out in the form determined in accordance with Article 50(2).
DGT v2019

Darüber hinaus werden die zuständigen französischen Stellen binnen der nächsten zwei Jahre in die einschlägige Regelung den Grundsatz aufnehmen, dass eine Überkompensierung der Kosten der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung ausgeschlossen ist.
Furthermore, the French authorities will include in the relevant national rules, in the next two years, the principle that there is to be no over-compensation in respect of public service costs.
TildeMODEL v2018

Da Pflanzen in der Regel wenig Sulfat aufnehmen, kann es sich in der Bodenfeuchte ansammeln.
Since plants in generally absorb very little sulphate, it can accumulate in the soil moisture.
ParaCrawl v7.1

Höhere Tiere und Pflanzen können diesen Luftstickstoff aber in der Regel nicht direkt aufnehmen und verwerten.
Normally, however, higher animals and plants cannot absorb and convert this atmospheric nitrogen directly.
ParaCrawl v7.1

Wir können diese Dienstleistungen erst dann in gemeinsame europäische Regelungen aufnehmen, wenn wir das Dienstleistungssystem in der Europäischen Union verbessert haben.
We can only include these services in common European regulations once we improve the system of services in the European Union.
Europarl v8

Solange keine Verhandlungen auf Gemeinschaftsebene mit Drittstaaten geführt werden oder wenn ein bestehendes gemeinschaftliches Abkommen nur eine begrenzte Zahl von Aspekten abdeckt, kann ein Mitgliedstaat unbeschadet der jeweiligen Zuständigkeiten der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten Verhandlungen mit einem Drittstaat über ein neues Abkommen oder die Änderung oder Anwendung eines bestehenden Luftverkehrsabkommens, seine Anhänge oder sonstige damit verbundene bilaterale oder multilaterale Regelungen aufnehmen.
In the absence of Community negotiations with a third country, or where a Community agreement exists, but addresses only a limited number of issues, a Member State may, without prejudice to the respective competencies of the Community and its Member States, wish to enter into negotiations with that country concerning a new agreement or the modification or application of an existing air service agreement, its annexes or any other related bilateral or multilateral arrangement.
TildeMODEL v2018

Während das Rohr in der Regel eine gewisse Flexibilität aufweist, so dass es die mit dem Einfrieren der Flüssigkeit innerhalb der Fluidleitung verbundene Volumenvergrößerung in der Regel problemlos aufnehmen kann, ist der Verbinder meistens nicht so nachgiebig.
While the pipe generally has a certain flexibility so that it can generally absorb the increase in volume associated with the freezing of the liquid inside the fluid line without any difficulty, the connector is not usually so resilient.
EuroPat v2

Die Verriegelungselemente müssen bei jedem Öffnungs- und Schließvorgang lange Verfahrwege zurücklegen und während des Gießvorgangs in der Regel hohe Schließkräfte aufnehmen, wozu ein einziger hydraulischer Antrieb eingesetzt wird.
In every opening and closing process, the locking elements have to travel long displacement paths and usually have to absorb strong locking forces during the casting process, wherein to this end, one single hydraulic drive is made use of.
EuroPat v2

Die beiden Lager werden voraussichtlich Ende Juni darüber entscheiden, ob sie formelle Verhandlungen über mögliche Änderungen der aktuellen Regelungen aufnehmen.
The two sides are expected to decide by the end of June whether they wish to enter into formal negotiations on a possible revision of the present rules.
ParaCrawl v7.1