Übersetzung für "Rechtzeitige zahlung" in Englisch

Somit garantiert die Einzahlung von Geld dem Lieferanten rechtzeitige Zahlung.
Thus, the deposit of money guarantees the supplier timely payment.
ParaCrawl v7.1

So brauchen Sie nicht mehr selbst an die rechtzeitige Zahlung Ihrer Prämie zu denken.
This means you no longer have to worry about paying your premium on time.
ParaCrawl v7.1

Die im vorgelegten Vorschlag enthaltenen Maßnahmen könnten zu einer neuen Geschäftskultur führen, in der die rechtzeitige Zahlung die Regel ist und verspätete Zahlungen als inakzeptabler Missbrauch der Kundenstellung und als Vertragsbruch gelten.
The measures contained in the proposal submitted could lead to a new business culture in which timely payments are the rule and late payments are considered to be an unacceptable abuse of the customer and a breach of contract.
Europarl v8

Bei Bestimmungen zu einem Fazilitator des Ersatz-Forderungsverwalters sollte ein solcher Fazilitator ernannt werden und damit betraut werden, innerhalb von 60 Tagen nach Eintritt des Ereignisses, das seine Ernennung auslöst, einen geeigneten Ersatz-Forderungsverwalter zu finden, um eine rechtzeitige Zahlung und eine rechtzeitige Bedienung der Asset-backed-Security sicherzustellen.
In the case of back-up servicer facilitator provisions, a back-up servicer facilitator should be nominated and the facilitator should be mandated to find a suitable back-up servicer within 60 days of the occurrence of a trigger event in order to ensure timely payment and servicing of the asset-backed security.
DGT v2019

Einige Mitgliedstaaten (Niederlande, Frankreich, Belgien, Österreich, Schweden) gewährleisten die rechtzeitige Zahlung von Unterhaltsleistungen und springen im Notfall (z. B. mit Vorschüssen) ein, insbesondere bei sozial schwachen allein Erziehenden.
Several Member States (Netherlands, France, Belgium, Austria, Sweden) guarantee timely maintenance payments and provide backup arrangements when needed (e.g. advances), particularly to vulnerable lone parents with children.
TildeMODEL v2018

Zu den Erfolgen zählen 1) das Vorgehen gegen bestimmte Formen der Korruption, 2) eine Verbesserung bei der Steuererhebung, 3) die rechtzeitige Zahlung von Gehältern und Renten, 4) die Eindämmung des Schmuggels, 5) eine gute makroökonomische Leistung, 6) die Wiedereingliederung von Adscharien in das wirtschaftliche, soziale und administrative System Georgiens und 7) die Erneuerung des Vertrauens der Geber in das Land (erfolgreiche Geberkonferenz in Brüssel im Juni 2004).
Achievements include: 1) tackling certain forms of corruption; 2) improvement in tax collection; 3) salaries and pensions paid on time, 4) curbing of smuggling; 5) good macro-economic performance; 6) reintegration of Adjara into the economic, social and administrative system of Georgia; 7) renewed donor confidence in Georgia (successful donor conference in Brussels in June 2004).
TildeMODEL v2018

Wie nachstehend erläutert, stellt das automatische Abbuchungssystem stets eine rechtzeitige Zahlung sicher, wenn das laufende Konto ausreichende Deckung auf weist.
The automatic debiting system will, as explained below, always ensure timely payment if the current account is provided with sufficient funds.
EUbookshop v2

Unterschiedlich sind dagegen die Indikatoren für die Effizienz der Dienstleistungen, wie rechtzeitige Zahlung der Leistungen, Überprüfungsmaßnahmen und Beitragseinziehung.
However, the indicators are divergent as regards the efficiency of the service: payment of benefits in time, verification measures, cover by contributions.
EUbookshop v2

Wie nachstehend erläutert, stellt das automatische Abbuchungssystem stets eine rechtzeitige Zahlung sicher, wenn das laufende Konto ausreichende Deckung aufweist.
The automatic debiting system will, as explained below, always ensure timely payment if the current account is provided with sufficient funds.
EUbookshop v2

Anstatt an Ort und Stelle Zahlung, können Sie den gleichen Betrag für die rechtzeitige Zahlung der Karten.
Instead of making on the spot payment, you can save the same amount for the timely payment of cards.
ParaCrawl v7.1

Sie erkennen die mit dem Kauf bei einem von Ihnen gewählten Anbieter verbundenen Bedingungen und Bestimmungen an, einschließlich jedoch nicht beschränkt auf die rechtzeitige Zahlung aller fälligen Beträge und die Konformität mit allen Bestimmungen und Einschränkungen des Anbieters in Bezug auf die Verfügbarkeit und Bereitstellung von Preisen, Produkten oder Services.
You agree to abide by the terms and conditions of purchase imposed by any supplier with whom you elect to deal, including, but not limited to, payment of all amounts when due and compliance with the supplier's rules and restrictions regarding availability and use of fares, products, or services.
ParaCrawl v7.1

Die Organisatoren sind verantwortlich für die rechtzeitige Zahlung des Abonnements und anderer geltenden Gebühren an Meetup über unsere genehmigten Zahlungsmethoden.
Organizers are responsible for paying subscription and any other applicable fees to Meetup on time and through our approved payment methods.
ParaCrawl v7.1

Sie verbessern Ihre eigene Liquidität und können bei Ihren Lieferanten und Dienstleistern durch rechtzeitige Zahlung zusätzliche Skontoerträge erzielen.
You will improve your company's liquidity, and can negotiate better deals with your suppliers and service providers due to prompt payment.
ParaCrawl v7.1

Es gilt, Mechanismen für die rechtzeitige Zahlung der Löhne der bäuerlichen Wanderarbeiter einzuführen bzw. zu vervollständigen, um neue Rückstände bereits an der Quelle zu verhüten.
We need to develop a mechanism to ensure the timely payment of migrant rural workers' wages, thereby eliminating the root cause of wage arrears.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung müssen Sie im Wohnbereich und eine Bescheinigung über die rechtzeitige Zahlung von Gas in dem letzten Monat eingeführt, eine Kopie der Zulassungsbescheinigung zu machen.
The application you need to make a photocopy of the registration certificate in the living area, and a certificate of timely payment of gas introduced in the last month.
ParaCrawl v7.1

Umsetzung von Investitionsprojekten 6 ermöglicht es Unternehmen, die Produktion zu steigern, Break-Even-Gewinn-und rechtzeitige Zahlung der Löhne an den Bergleute zu erreichen.
The introduction of 6 investment projects will allow enterprises to increase their production, achieve break-even, earn profit and pay wages to miners in a timely manner.
CCAligned v1

Clearinghaus, das die Abrechnung zwischen den Teilnehmern des Börsenhandels durchführt, für die korrekte Lieferung der erworbenen Wertpapiere und Ihre rechtzeitige Zahlung verantwortlich ist.
The clearing center that settles transactions between participants in stock market trades. It is responsible for correctly delivering purchased securities and ensuring their timely payment.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang damit ist es erforderlich, dass die G8 Länder als erste ein Beispiel für eine konstruktive Zusammenarbeit zeigen und durch die volle und rechtzeitige Zahlung ihrer Beiträge in das Budget der Vereinten Nationen deren ordentliche Tätigkeit fördern.
In this regard the G8 countries should be the first to show example of constructive cooperation and promote adequate functioning of the United Nations Organization by means of complete and timely payments into its budget. 6.
ParaCrawl v7.1

Nach Erteilung des automatischen Abbuchungsauftrags braucht der Nutzer in der Regel nichts mehr zu unternehmen, um die richtige und rechtzeitige Zahlung sicherzustellen.
Once an automatic debit order has been filed, the user of the automatic debiting procedure does not usually need to take any further action to ensure correct and timely payment.
ParaCrawl v7.1