Übersetzung für "In zahlung" in Englisch

Form, in der die Zahlung erfolgt.
Means by which the payment was executed to carry out the transaction
TildeMODEL v2018

Nur im Falle eines verlängerten Eigentumsvorbehalts war die Zahlung in vollem Umfang gesichert.
Only the ones with prolonged retention of title had the full security for payment.
DGT v2019

Form, in der die Zahlung erfolgt:
Means by which the payment was executed to carry out the transaction:
DGT v2019

Den alten hab ich in Zahlung gegeben.
I traded in the old one.
OpenSubtitles v2018

Der Doktor hat es in Zahlung genommen.
The doctor took it in payment.
OpenSubtitles v2018

Kann ich mein Auto gegen ein anderes in Zahlung geben?
Can I trade my car in and take another?
OpenSubtitles v2018

Bei einer Zahlung in Litas wird das Wechselgeld in Euro ausgezahlt.
When receiving a payment in litas, the change will be given in euro.
TildeMODEL v2018

Yeah, ich habe den alten Truck in Zahlung gegeben.
Yeah, I threw the old truck in for a down payment.
OpenSubtitles v2018

Und letzte Nacht war dann die Zahlung in voller Höhe fällig.
And last night, payment became due in full.
OpenSubtitles v2018

Laut Frankie holt Mr Zeemo seine erste Zahlung in sechs Tagen ab.
Frankie says Mr Zeemo's coming here in six days to pick up his first payment.
OpenSubtitles v2018

Er gibt jedes Jahr ein Oldsmobil 98 in Zahlung.
Yeah? He trades in an Olds 98 every year.
OpenSubtitles v2018

Es geht darum, daß die Zahlung in der falschen Linie eingesetzt ist.
The point at issue is that the payment is recorded on the wrong line.
EUbookshop v2

Verweigerung der EAGFL-Zahlung in den betreffenden Markt sektoren), voll ausüben.
That is why it recommends to the Council a programme, set out in the present
EUbookshop v2

Doch in einer einmaliger Zahlung wurde die ganze Schuld abgetragen.
But in a one-time payment the whole debt was repaid.
WikiMatrix v1

Dabei wurde die unbrauchbare Lokomotive COLUMBUS in Zahlung genommen.
The unusable locomotive COLUMBUS was used in part-payment.
WikiMatrix v1

Bei zwei­ oder dreijährigen Projekten erfolgt die Zahlung in Raten.
For projects designed to take two or three years, payments will be made in appropriate instalments.
EUbookshop v2

Ich ziehe die Zahlung in einer Summe einer Ratenzahlung vor.
I prefer payment in full to payment in part.
Tatoeba v2021-03-10

Folglich ist die Zahlung in ECU grundsätzlich möglich.
As a result, payment in ECUs is theoretically possible.
EUbookshop v2

Diese Kosten schlagen sich in diesem Falle in der Zahlung zusätzlicher Lohnkosten nieder.
However, to go beyond these technical reservations, we find that from our point of view the accounting approach suffers from some more fundamental limitations.
EUbookshop v2

Für wie viel nehmen Sie meinen Ford in Zahlung?
How much you give me in trade for my Ford?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht nehmen Sie meinen alten Sportwagen in Zahlung.
Unless you accept a trade in for a '65 Porsche.
OpenSubtitles v2018