Übersetzung für "Rechtskräftiger abschluss" in Englisch

Die Zurücknahme kann bis zum rechtskräftigen Abschluß des Strafverfahrens erklärt werden.
The withdrawal must be declared before the final conclusion of the proceedings.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wenig lässt sich aus den Prüfungsrichtlinien ableiten, dass die Rechtsabteilung vor der Festsetzung eines Zeitpunkts für die Fortsetzung des Erteilungsverfahrens, jedenfalls aber vor der tatsächlichen Fortsetzung des Verfahrens, den rechtskräftigen Abschluss des Vindikationsverfahrens gegebenenfalls nach Durchlaufen aller Rechtsmittelzüge (erstinstanzliches Verfahren, Berufungsverfahren und Revisionsverfahren) oder zumindest den Abschluss des Berufungsverfahrens abwarten müsste.
Nor can it be derived from the Guidelines for Examination that before setting a date for the resumption of proceedings for grant, or at any rate before actually resuming proceedings, the Legal Division should have waited for the definitive closure of entitlement proceedings, where applicable after the exhaustion of all legal remedies (first-instance proceedings, appeal proceedings), or that it should have at least waited for the closure of appeal proceedings.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus enthält diese Tabelle die nationalen Rechtsvorschriften und Erfordernisse für die Eintragung von Rechtsübergängen, Lizenzen (ausschließlich Zwangslizenzen) und anderen Rechten nach Erteilung des europäischen Patents oder nach dem rechtskräftigen Abschluss eines Einspruchsverfahrens in die einzelnen nationalen Patentregister der benannten Vertragsstaaten.
This table also sets out the national regulations and requirements concerning the registration of transfers, licences (excluding compulsory licences) and other rights after grant of the European patent or after the final conclusion of opposition proceedings in the individual national patent registers of the designated contracting states.
ParaCrawl v7.1

Hiergegen hat sich die Beschwerdegegnerin mit ihrem am 19. August 2011 beim EPA eingegangenen Schreiben gewendet und die Rückumschreibung oder hilfsweise die Aussetzung der Verfahren bis zum rechtskräftigen Abschluss des über die betroffenen Anmeldungen und Patente anhängigen Zivilverfahrens vor dem Kantonsgericht Zug (Schweiz) beantragt.
The respondent challenged this in a letter received by the EPO on 19 August 2011, in which he sought reversal of the transfer or, alternatively, the stay of proceedings until the definitive closure of the pending civil proceedings concerning the applications and patents in question before the Cantonal Court of Zug (Switzerland).
ParaCrawl v7.1

Zu ihrem eigenen Hilfsantrag auf Aussetzung aller beim EPA anhängigen Verfahren führte die Beschwerdegegnerin aus, hilfsweise sei diesem Antrag mit Rücksicht auf die zu ihren Gunsten ergangene einstweilige Verfügung des Schweizerischen Kantonsgerichts Zug bis zum rechtskräftigen Abschluss des dort noch anhängigen Hauptsacheverfahrens stattzugeben.
XII. Regarding his own alternative request for stay of all the proceedings pending before the EPO, the respondent said that in the alternative this request should, in view of the interim injunction issued in his favour by the Swiss Cantonal Court of Zug, be allowed until that court had issued a final decision on the merits in the pending proceedings.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus enthält diese Tabelle die nationalen Rechtsvorschriften und Erfordernisse für die Eintragung von Rechtsübergängen, Lizenzen (ausschließlich Zwangslizenzen) und anderen Rechten nach Erteilung des europäischen Patents oder nach dem rechtskräftigen Abschluss eines Einspruchsverfahrens in die einzelnen nationalen Patentregister der benannten Vertragsstaaten bzw. der Erstreckungs- und Validierungsstaaten.
This table also sets out the national regulations and requirements governing the registration of transfers, licences (excluding compulsory licences) and other rights after grant of the European patent or final closure of opposition proceedings in the individual national patent registers of the designated contracting states or in those of the extension and validation states.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdegegnerin hat demgegenüber die Rückumschreibung als zutreffend verteidigt und hilfsweise die Aussetzung der Verfahren vor dem EPA bis zum rechtskräftigen Abschluss des über die betroffenen Anmeldungen und Patente anhängigen Zivilverfahrens vor dem Kantonsgericht Zug beantragt.
The respondent in turn upheld the reverse transfer and requested in the alternative the stay of the proceedings before the EPO until the definitive closure of the civil proceedings concerning the applications and patents in question before the Cantonal Court of Zug.
ParaCrawl v7.1

Eine weitergehende Regelung gilt für das Strafverfahren wegen seiner einschneidenden Wirkungen: Wenn ein Strafurteil auf einer nichtigen oder mit dem Grundgesetz für unvereinbaren Rechtsnorm beruht, kann das Verfahren auch nach seinem rechtskräftigen Abschluss wieder aufgenommen werden.
A further-reaching rule applies to criminal proceedings because of their drastic effects: if a criminal judgment is based on a legal provision that is void or incompatible with the Basic Law, the proceedings can be reopened even if the judgment has become final.
ParaCrawl v7.1

Eine weitergehende Regelung gilt für das Strafverfahren wegen seiner einschneidenden Wirkungen: Wenn ein Strafurteil auf einer nichtigen oder mit dem Grundgesetz unvereinbaren Rechtsnorm beruht, kann das Verfahren auch nach seinem rechtskräftigen Abschluss wieder aufgenommen werden.
A further-reaching rule applies to criminal proceedings because of their drastic effects: if a criminal judgment is based on a legal provision that is void or incompatible with the Basic Law, the proceedings can be reopened even if the judgment has become final.
ParaCrawl v7.1