Übersetzung für "Abschluss" in Englisch

Wie diese Krise zeigt, ist ein erfolgreicher Abschluss dringender denn je.
This crisis shows that a successful conclusion is more urgent than ever.
Europarl v8

Wir werden dazu aufgefordert, gemeinsam am problemlosen Abschluss der Doha-Runde zu arbeiten.
There is a call for us to work together for the smooth conclusion of the Doha round.
Europarl v8

Die Arbeiten sind erfolgreich zum Abschluss gekommen.
The work was completed successfully.
Europarl v8

Auch ich möchte zum Abschluss meiner Dankbarkeit Ausdruck verleihen.
I also wish to finish by expressing my gratitude.
Europarl v8

Dieser Vorschlag gestattet der Kommission, den Abschluss derartiger Übereinkommen zu genehmigen.
This proposal allows the Commission to authorise the conclusion of such agreements.
Europarl v8

Wir müssen noch auf den Abschluss des Verfahrens in der Tschechischen Republik warten.
We only need to see the process of ratification completed in the Czech Republic.
Europarl v8

Die Abschluss der Rechtshilfeabkommen wird uns auch dabei helfen.
The conclusion of the mutual legal assistance treaties will also help us in this respect.
Europarl v8

Wir in der ALDE-Fraktion sind entschlossen, der Abschluss von Doha muss kommen!
In the ALDE Group, we are determined to achieve a conclusion to Doha.
Europarl v8

Ich komme nun zum Abschluss, Frau Präsidentin, Herr Kommissar.
I will finish, Madam President, Commissioner.
Europarl v8

Er zeigt, dass das Land kurz vor einem Abschluss der Beitrittsverhandlungen steht.
It shows that the country is close to completing the accession negotiations.
Europarl v8

Ich habe dem Abschluss des Abkommens zugestimmt.
I have voted in favour of the conclusion of the Agreement.
Europarl v8

Der Europäische Rat wird das erste Europäische Semester zum Abschluss bringen.
The European Council will bring the first European Semester to a conclusion.
Europarl v8

Sie unterbreitet dem Rat einen Entwurf der Protokolle für deren Abschluss.
It shall submit a draft of the protocols for conclusion to the Council.
DGT v2019

Die Vertragsparteien notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren.
The Parties shall notify each other of the completion of these procedures.
DGT v2019

Sie notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren.
They shall notify each other of the completion of those procedures.
DGT v2019

Die Parteien notifizieren einander den Abschluss der in Absatz 1 genannten Verfahren.
The Parties shall notify each other of the completion of the corresponding procedures referred to in paragraph 1.
DGT v2019

Die Vertragsparteien notifizieren sich gegenseitig den Abschluss dieser Verfahren.
The Contracting Parties shall notify each other of the completion of these procedures.
DGT v2019

Die Vertragsparteien notifizieren sich gegenseitig über den Abschluss dieser Verfahren.
The Contracting Parties shall notify each other of the completion of these procedures.
DGT v2019