Übersetzung für "Abschluss" in Englisch
Wie
diese
Krise
zeigt,
ist
ein
erfolgreicher
Abschluss
dringender
denn
je.
This
crisis
shows
that
a
successful
conclusion
is
more
urgent
than
ever.
Europarl v8
Wir
werden
dazu
aufgefordert,
gemeinsam
am
problemlosen
Abschluss
der
Doha-Runde
zu
arbeiten.
There
is
a
call
for
us
to
work
together
for
the
smooth
conclusion
of
the
Doha
round.
Europarl v8
Die
Arbeiten
sind
erfolgreich
zum
Abschluss
gekommen.
The
work
was
completed
successfully.
Europarl v8
Auch
ich
möchte
zum
Abschluss
meiner
Dankbarkeit
Ausdruck
verleihen.
I
also
wish
to
finish
by
expressing
my
gratitude.
Europarl v8
Dieser
Vorschlag
gestattet
der
Kommission,
den
Abschluss
derartiger
Übereinkommen
zu
genehmigen.
This
proposal
allows
the
Commission
to
authorise
the
conclusion
of
such
agreements.
Europarl v8
Wir
müssen
noch
auf
den
Abschluss
des
Verfahrens
in
der
Tschechischen
Republik
warten.
We
only
need
to
see
the
process
of
ratification
completed
in
the
Czech
Republic.
Europarl v8
Die
Abschluss
der
Rechtshilfeabkommen
wird
uns
auch
dabei
helfen.
The
conclusion
of
the
mutual
legal
assistance
treaties
will
also
help
us
in
this
respect.
Europarl v8
Wir
in
der
ALDE-Fraktion
sind
entschlossen,
der
Abschluss
von
Doha
muss
kommen!
In
the
ALDE
Group,
we
are
determined
to
achieve
a
conclusion
to
Doha.
Europarl v8
Ich
komme
nun
zum
Abschluss,
Frau
Präsidentin,
Herr
Kommissar.
I
will
finish,
Madam
President,
Commissioner.
Europarl v8
Er
zeigt,
dass
das
Land
kurz
vor
einem
Abschluss
der
Beitrittsverhandlungen
steht.
It
shows
that
the
country
is
close
to
completing
the
accession
negotiations.
Europarl v8
Ich
habe
dem
Abschluss
des
Abkommens
zugestimmt.
I
have
voted
in
favour
of
the
conclusion
of
the
Agreement.
Europarl v8
Der
Europäische
Rat
wird
das
erste
Europäische
Semester
zum
Abschluss
bringen.
The
European
Council
will
bring
the
first
European
Semester
to
a
conclusion.
Europarl v8
Sie
unterbreitet
dem
Rat
einen
Entwurf
der
Protokolle
für
deren
Abschluss.
It
shall
submit
a
draft
of
the
protocols
for
conclusion
to
the
Council.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
notifizieren
einander
den
Abschluss
dieser
Verfahren.
The
Parties
shall
notify
each
other
of
the
completion
of
these
procedures.
DGT v2019
Sie
notifizieren
einander
den
Abschluss
dieser
Verfahren.
They
shall
notify
each
other
of
the
completion
of
those
procedures.
DGT v2019
Die
Parteien
notifizieren
einander
den
Abschluss
der
in
Absatz 1
genannten
Verfahren.
The
Parties
shall
notify
each
other
of
the
completion
of
the
corresponding
procedures
referred
to
in
paragraph
1.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
notifizieren
sich
gegenseitig
den
Abschluss
dieser
Verfahren.
The
Contracting
Parties
shall
notify
each
other
of
the
completion
of
these
procedures.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
notifizieren
sich
gegenseitig
über
den
Abschluss
dieser
Verfahren.
The
Contracting
Parties
shall
notify
each
other
of
the
completion
of
these
procedures.
DGT v2019