Übersetzung für "Mittlerer abschluss" in Englisch

Noch auffälliger sind die Relationen bei den Personen ohne jeglichen beruflichen Abschluß: auf jeden mittleren Abschluß entfallen in England 2,4, in der Bundesrepublik je doch nur 0,6 Unausgebildete.
For persons without any vocational qualifications the relationships are even more striking; for each person with intermediate qualifications there are 2.4 persons without qualifications in Britain, but only O.6 persons in Germany.
EUbookshop v2

Der Bildungsgang in Vollzeitform dauert mindestens ein Jahr und schließt mit einer Prüfung ab, mit deren Bestehen der Schüler einen dem Realschulabschluß gleichwertigen Abschluß (mittlerer Bildungsabschluß) erwirbt, der wiederum Zugangsvoraussetzung für bestimmte Berufs fachschulen sowie für das berufliche Gymnasium und die Fachoberschule ist.
In the case of full­time schooling, courses at the Berufsaufbauschule last one year and end with an examination. Successful pupils acquire a leaving certificate equivalent to a Realschule leaving certificate, which, in turn, is the prerequisite for admission to certain Berufsfachschulen, as well as to berufliche Gymnasien and Fachoberschulen.
EUbookshop v2

Indes nehmen immer mehr Schüler mit höherem Bildungsabschluss eine Lehre auf, über die sie einen mittleren Abschluss oder gar das Berufsabitur anstreben, was dank der Gleichstellung der Abschlüsse von schulischer und betrieblicher Ausbildung jetzt möglich ist (Hörner, 1996, S. 97).
Nonetheless, increasing numbers of students with secondary qualifications are taking up apprenticeships, aiming at middlelevel qualifications or even the Bac Pro, which is now possible thanks to the equivalency established between school education and training at the work place (Hörner, 1996, p. 97).
EUbookshop v2

Danach gibt es drei weiterführende Standard-Bildungs­gänge: den Hauptschulbildungsgang (Klassen 5 bis 9 bzw. 10), den Realschulbildungsgang (Klassen 5 bis 10, Abschluss Mittlere Reife) und den gymnasialen Bildungsgang (Klassen 5 bis 12 oder 13, Abschluss: Allgemeine Hochschulreife/Abitur).
Subsequently there are three standard curricula: the secondary general school curriculum (Years 5 to 9 or 10), the intermediate school curriculum (Years 5 to 10, "Mittlere Reife" or middle school diploma) and the grammar school curriculum (Years 5 to 12 or 13, general higher education entrance diploma; or Abitur).
ParaCrawl v7.1

Verglichen mit dem Durchschnitt der Bevölkerung sind damit die schulisch besser Gebildeten im Bildungsurlaub überrepräsentiert: Drei Viertel der Bevölkerung in Bremen (73 %) haben höchstens den Abschluß der Volks- oder Hauptschule, während nur 21 % einen Mittleren Abschluß und nur 6 % einen Abschluß an Gymnasien haben.
If we compare these figures with the mean figures for the whole population, it is evident that the proportion of participants with a better school education is actually higher than their share of the total population: 73 % of Bremen's population have obtained a "Hauptschulabschluß" and nothing more whereas only 21 % have got an intermediate-grade certificate and a mere 6 % "Abitur".
EUbookshop v2

Bezogen auf alle Teilnehmer/-innen mit entsprechenden Suchaktivitäten zeigt sich dabei, dass von dem Schulabschluss, der nach Beendigung der Maßnahme erreicht ist, ein hoher Einfluss ausgeht: Verfügen Jugendliche über einen mittleren oder höheren Abschluss, so sind ihre Chancen, schnell eine betriebliche Lehrstelle zu finden, erheblich besser, als wenn maximal ein Hauptschulabschluss vorhanden ist (vgl. Übersicht 8, Sp. 1).
Looking at all participants who tried to find a training place for in-company vocational training, the level of the school leaving certificate that the individual has upon finishing the respective measure has a strong influence on whether he/she makes this transition: Youths who have an intermediate secondary school leaving certificate or higher certificate have much better chances of quickly finding a training place for in-company vocational training than if they have a lower secondary school leaving certificate or less (see Chart 8, column 1).15 The chances of making a prompt transition are reduced by having one's residence in one of Germany's eastern states,16 being female, having an immigrant background and by being older than average upon completing a measure.
ParaCrawl v7.1