Übersetzung für "Rechts von mir" in Englisch

Das Bett gehört von Rechts wegen mir.
The bed stays with me by law.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt halte sie rechts von mir.
And right now they think of me.
OpenSubtitles v2018

Fußsoldaten, ich will eine Kompanie in 2-er-Reihen rechts von mir.
Foot soldiers, I want a company of twos on my right.
OpenSubtitles v2018

Ich will eine Reihe 2-er rechts von mir.
I want a column of twos on my right!
OpenSubtitles v2018

Rechts und links von mir ist der blaue Himmel.
Over me lie A bright blue sky,
OpenSubtitles v2018

Er ist dort, rechts von mir.
Tell the judge where he's seated? [Bobby] He's right over there, to my right.
OpenSubtitles v2018

Es gehört von Rechts wegen mir.
It is mine by right.
OpenSubtitles v2018

Rechts von mir saß Großmutter und links saß ein fremder Mann.
Grandma sat to my right and a stranger sat on the left.
OpenSubtitles v2018

Doch ich weiß nicht, wie es um den rechts von mir steht.
But I don't know about this one on my right!
OpenSubtitles v2018

Ein Eichhörnchen ist von rechts von mir aufgetaucht.
A squirrel came out right in front of me.
OpenSubtitles v2018

Die Bombe von Graf Stauffenberg krepierte 2 Meter rechts von mir.
The bomb, planted by Count von Stauffenberg ... exploded two meters to my right.
OpenSubtitles v2018

Alle hier rechts von mir werden in ein anderes Lager verlegt.
Those ofyou to the right of me will be immediately transferred... to another camp.
OpenSubtitles v2018

Rechts von mir ist ein dreieckiges Bedienungsfeld.
To my right is a larger screen. The top is solid amber.
OpenSubtitles v2018

Da ist eine Tasche auf dem Stuhl rechts von mir.
There's a bag on the chair to my right.
OpenSubtitles v2018

Rechts von mir sind zwei, einer steht vor mir.
I've got two on my right, and one straight dead ahead.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts links oder rechts von mir.
There's nothing on either side of me.
QED v2.0a

Peter steht dabei rechts von mir und bohrt in der Nase.
Peter stands to my right and drilled in the nose.
ParaCrawl v7.1

Ja Meine Mutter war rechts von mir.
Yes My mother was to my right.
ParaCrawl v7.1

Meinem Gefühl nach war sie rechts von mir und in der Ferne.
I had a feeling it was to my right and lost in the distance.
ParaCrawl v7.1

Links und rechts von mir erstreckt sich der Amur in unvorstellbarer Weite.
The Amur stretches into an unimaginable vastness on my left and right.
ParaCrawl v7.1

Da war jemand rechts von mir der meinen Arm hielt mich mitnahm.
There was someone on my right holding my arm taking me.
ParaCrawl v7.1

Rechts von mir sehe ich Deutschland liegen.
I see Germany lying on my right.
ParaCrawl v7.1

Rechts von mir waren drei 'Wesenheiten'.
On my right were three 'beings'.
ParaCrawl v7.1

Ich fühlte dass Jesus rechts von mir saß.
I felt Jesus was sitting to my right.
ParaCrawl v7.1

Rechts von mir als ich hinunter schaute sah ich eine Körper fallen.
From my right, when I looked down, I saw a body falling.
ParaCrawl v7.1

Fiona beugte sich neben Fotzenlappen rechts von mir über den Tisch.
Fiona bent over the table next to Cuntrag, on my right.
ParaCrawl v7.1

Jemand war rechts von mir aber ich weiß nicht wer.
There was someone to my right but I don't know who.
ParaCrawl v7.1

Von dir aus rechts, von mir aus links, denn ich gucke von rechts.
Your right, my left as I'm looking. And your right as you're looking, I.E. Your right.
OpenSubtitles v2018

Ihr liegt rechts von mir.
You're on my right in the open field.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte sehen, dass die Wand rechts von mir die Rückwand der Schlafräume war.
I could see that the wall on my right must be the rear wall of the sleeping quarters.
ParaCrawl v7.1