Übersetzung für "Von mir" in Englisch
Die
von
mir
bereits
erwähnte
Einführung
von
Fangplänen
ist
eine
weitere
Maßnahme.
The
introduction
of
the
fishing
plans
I
have
already
mentioned
is
another
measure.
Europarl v8
Der
von
mir
entworfene
Bericht
hat
drei
Schwerpunkte:
The
report
I
drafted
pays
particular
attention
to
three
aspects.
Europarl v8
Ich
bereite
gerade
eine
von
mir
persönlich
unterzeichnete
E-Mail
an
alle
Abgeordneten
vor.
I
am
just
preparing
an
e-mail
to
all
Members,
which
I
will
sign
in
person.
Europarl v8
Es
hängt
nicht
von
mir
ab.
It
is
not
up
to
me.
Europarl v8
Zweitens
gibt
es
die
von
mir
bereits
erwähnten
Hauptziele.
Secondly,
we
have
the
main
targets,
which
I
referred
to
before.
Europarl v8
Dies
wurde
auch
von
Anderen
vor
mir
bereits
angesprochen.
This
has
also
been
covered
by
others
before
me.
Europarl v8
Das
erwarte
ich
mir
von
einer
effizienten
EU-Außenstrategie
zur
Übermittlung
von
PNR!
This
is
what
I
expect
from
an
efficient
EU
foreign
policy
strategy
for
the
transfer
of
PNR
data.
Europarl v8
Eine
Reihe
von
Punkten
sind
mir
besonders
aufgefallen.
There
are
a
number
of
things
which
strike
me
very
forcibly.
Europarl v8
Auf
all
dies
müssen
die
von
mir
genannten
Maßnahmen
Anwendung
finden.
The
steps
I
have
outlined
should
apply
to
all
of
them.
Europarl v8
Daher
werden
die
Berichte
über
das
Auto-Öl-Programm
von
mir
uneingeschränkt
unterstützt.
I
therefore
fully
support
the
reports
on
the
Auto/Oil
Programme.
Europarl v8
Aber
andere
von
mir
eingereichte,
wesentliche
Änderungsanträge
sind
nicht
übernommen
worden.
But
other
essential
amendments
that
I
submitted
have
not
been
included.
Europarl v8
Die
von
mir
aufgeworfene
Frage
betrifft
jedoch
ganz
besondere
Fälle.
However,
the
point
I
raised
is
exceptional.
Europarl v8
Mit
den
von
mir
gemachten
Einschränkungen
sollten
wir
den
vorgezeichneten
Ansatz
unterstützen.
With
the
qualifications
I
have
mentioned,
we
should
support
the
line
indicated.
Europarl v8
Die
im
Bericht
Fantuzzi
behandelte
Förderung
von
Produkten
erscheint
mir
außerordentlich
bedeutend.
The
promotion
of
products
as
indicated
in
the
Fantuzzi
report
is
extremely
important.
Europarl v8
Die
wurde
heute
morgen
von
mir
in
Anwesenheit
des
Ratspräsidenten
ausgedrückt.
I
expressed
it
this
morning
in
the
presence
of
the
President-in-Office
of
the
Council.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
also
einfach
wissen,
was
Sie
von
mir
erwarten.
So
please
just
tell
me
what
you
want
me
to
do.
Europarl v8
Erst
kürzlich
ist
ein
sozialistischer
Kollege
von
mir
aus
China
ausgewiesen
worden.
Recently
a
Socialist
colleague
of
my
own
was
banned
from
China.
Europarl v8
Daher
wünsche
ich
mir
von
dieser
neuen
Richtlinie
wirkliche
Wahlfreiheit
als
Konsumentin.
That
is
why
I
would
like
this
new
directive
to
give
me
real
freedom
of
choice
as
a
consumer.
Europarl v8
Für
die
sechs
von
mir
gerade
erwähnten
Planstellen
sind
275
Bewerbungen
eingegangen.
Approximately
275
applications
were
received
for
the
six
posts
I
have
just
spoken
about.
Europarl v8
Sie
enthält
zwei
von
mir
als
Berichterstatter
eingebrachte
Änderungsvorschläge.
The
opinion
contains
two
amendments
proposed
by
me,
as
rapporteur.
Europarl v8
Dieser
Standpunkt
wird
von
mir
geteilt.
I
share
that
view.
Europarl v8
Diese
Argumentationslinie
von
Ihnen
klingt
mir
vertraut.
Your
line
of
argument
here
has
a
familiar
ring
to
me.
Europarl v8
Sämtliche
von
mir
erwähnten
Punkte
bedeuten
meines
Erachtens
für
kleine
Unternehmen
eine
Abschreckung.
All
the
aspects
that
I
have
referred
to
are,
I
believe,
a
deterrent
to
small
companies.
Europarl v8
Daß
hierzu
eine
Notwendigkeit
bestünde,
könnte
von
mir
nicht
bejaht
werden.
I
could
not
agree
that
there
is
any
need
for
that.
Europarl v8
Vorgeschlagen
wird
von
mir
die
Streichung
der
2
Cent-Münzen
und
der
20
Cent-Münzen.
I
would
propose
eliminating
the
2
cent
and
20
cent
coins.
Europarl v8
Das
erscheint
mir
von
großer
Wichtigkeit.
This
strikes
me
as
extremely
important.
Europarl v8