Übersetzung für "Rechtliche gestaltung" in Englisch

Vorausschauende rechtliche Beratung und Gestaltung sichern den geschäftlichen Erfolg.
Proactive legal advice and structuring help to ensure business success.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftliche Substanz und rechtliche Gestaltung stimmen zwar in der Regel, aber nicht immer überein.
Substance and legal form are commonly consistent, but not always.
DGT v2019

Unsere Länder haben nämlich in ihrer Kultur und Geschichte Wurzeln, aus denen sich die eine oder andere Struktur, die eine oder andere rechtliche Gestaltung ergibt, und das ist gut so.
After all, our national cultures and histories contain roots that grow into particular forms of legal natures of public services, and that is as it should be.
Europarl v8

Ich denke, die aktuelle Entwicklung der Medienangebote, die sich bei weitem nicht mehr nur auf das klassische Fernsehen beschränken, auch nicht auf das Internet, sondern viele andere Angebote mitbeinhalten, wird im Zeitalter der Digitalisierung zunehmen, und deshalb ist es richtig und notwendig, dass wir uns über die rechtliche Gestaltung der Kontrolle und des Jugendschutzes Gedanken machen und auch Mittel auf den Weg bringen, wie damit umzugehen ist.
I believe that the digital age will see the acceleration of current developments in the services offered by the media, which are far from being limited to traditional television, or even to the Internet, but include many other services, and so it is right and necessary that we give thought to the legal form that control and the protection of young people might take, and also set up the means for dealing with them.
Europarl v8

Dieser Sachverhalt kann insbesondere auftreten bei der Errichtung bedeutender integrierter Verkehrsinfrastrukturen, der Errichtung großer Datennetze oder der Durchführung von Projekten, die eine komplexe und strukturierte Finanzierung beinhalten, deren rechtliche und finanzielle Gestaltung nicht im voraus vorgeschrieben werden kann.
This situation may arise in particular in the setting-up of major integrated transport infrastructures, of major computer networks or of projects involving complex and structured financing, whose legal and financial package cannot be stipulated in advance.
TildeMODEL v2018

Für die rechtliche Gestaltung eines solchen besonderen Strahlen schutzdienstes, der für mehrere Anlagen verschiedener Betreiber zuständig wäre, gibt es nach den landesrechtlichen, privatrechtlichen und öffentlichrechtlichen Vorschriften eine Reihe von Gestaltungsmöglichkeiten, die hier jedoch nicht näher untersucht werden können.
As regards the legal form of such a specialized radiation protection unit, which would be responsible for several establishments run by different operators, there are a number of institutional possibilities, pursuant to provisions in the sphere of private and public law and the law of the individual 'Länder'. These can not, however, be examined in detail in this context.
EUbookshop v2

Steuerumgehung liegt vor, wenn eine rechtliche Gestaltung gewählt wird, die zur Erreichung des erstrebten Ziels unangemessen ist, der Steuerminderung dienen soll und durch wirtschaftliche oder sonst beachtliche nichtsteuerliche Gründe nicht zu rechtfertigen ist.
Tax abuse is where a legal contrivance is used that is excessive in comparison with the aim pursued, is designed to reduce tax and cannot be justified on economic or other significant non­tax­related grounds.
EUbookshop v2

Hervorzuheben ist, dass der "Amelioration Act" von 1798 einen bedeutenden Einfluss auf die rechtliche Gestaltung der Plantagengesellschaften (insbesondere der von Trinidad) sowie auf verfassungsrechtliche Regelungen hatte.
Notably, the enactment of the Amelioration Act of 1798 had quite an impact on the legal makeup of plantation societies (particularly that of Trinidad) and on the constitutional arrangements.
ParaCrawl v7.1

Im Individualarbeitsrecht bieten wir eine umfassende Beratung, die die Beratung bei der Arbeits­vertragsgestaltung bis hin zum Kündigungsschutzrecht umfasst sowie die rechtliche Gestaltung und Umsetzung umfangreicher Personalmaßnahmen.
We offer comprehensive advice on individual labour law, which includes advice on employment contract structuring and protection against unfair dismissal, as well as the legal structuring and implementation of personnel measures.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann die rechtliche Gestaltung namentlich von Gewerbemietverträgen im Einzelfall über Jahre hinweg die Rendite des Objekts entscheidend beeinflussen.
The legal structure of a commercial real estate contract has the potential to crucially influence the profitability of the property for years to come.
ParaCrawl v7.1

Im Individualarbeitsrecht bieten wir eine umfassende Beratung, die die Beratung bei der Arbeits vertragsgestaltung bis hin zum Kündigungsschutzrecht umfasst sowie die rechtliche Gestaltung und Umsetzung umfangreicher Personalmaßnahmen.
We offer comprehensive advice on individual employment law, which includes advice on employment contract structuring and protection against unfair dismissal, as well as the legal structuring and implementation of personnel measures.
ParaCrawl v7.1

Besondere Bedeutung haben der Mietvertragsabschluss und seine Nachträge, insbesondere deren rechtliche Gestaltung, zum Beispiel bei der Einhaltung der Schriftform.
Particular significance must be given to the lease agreement and its annexes, especially their legal formulation, for example compliance with the need for the written form.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmung des anwendbaren nationalen und internationalen Rechts, die Beachtung besonderer Voraussetzungen für die rechtliche Wirksamkeit und Anerkennung von Rechtsgeschäften und Urkunden im internationalen Umfeld, die Analyse der sich hieraus ergebenden Handlungsoptionen und Risiken sowie die Ausnutzung bestehender Wahlrechte sind die wesentlichen Tools für eine anlassadäquate rechtliche Strukturierung und Gestaltung sowie das juristische Management von Projekten, Gesellschaften und Vertragsbeziehungen im internationalen Umfeld.
Determining the applicable national and international statutes, taking into account special requirements for legal validity and acceptance of transactions and deeds in an international environment, analysis of the courses of actions and risks resulting therefrom and the exploitation of existing options are the substantial tools for adequate legal structuring and the legal management of projects, companies and contractual relations in an international environment.
ParaCrawl v7.1

Unser Leistungsangebot deckt die rechtliche Konzeption und Gestaltung einer langfristigen Vermögensnachfolge mit dem Ziel des Erhalts Ihres Familienvermögens genauso ab wie die Abwicklung von Erbschaften.
Our services cover both the legal drafting and structuring of long-term estate planning, with the aim of maintaining family assets, and the execution of estates.
ParaCrawl v7.1

In dieser Kanzlei sind wir rechtliche Gestalter – und Dienstleister.
In this firm of lawyers, we are legal structurers – and service providers.
CCAligned v1

Es ist auch der Fall, dass vor Ort auch Projekte von der rechtlichen Gestaltung her auseinandergezogen werden, und da stellt sich die Frage, wie genau unsere europäischen Vorschriften dieses zulassen - gewollt oder ungewollt - und ob wir da nicht ein Stück weit nachschärfen müssen.
There are also cases of projects being subdivided locally as far as their legal arrangement is concerned, which gives rise to the question of how much this is permitted by our European legislation - deliberately or otherwise - and whether things need to be tightened up in this respect.
Europarl v8

Der EWSA hat es sich zur Aufgabe gemacht, entsprechende Überlegungen durch konkrete Vor­schläge zur rechtlichen Gestaltung einer solchen Sammelklage zu bereichern und dabei die in den europäischen Ländern bereits bestehenden nationalen Systeme, aber auch die Erfahrungen anderer Länder mit solchen Klagen sowie die Grundsätze der Empfehlung C(2007)74 des OECD-Minister­rates vom 12. Juli 2007 über die Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten mit Schadenersatz zu berücksichtigen.
The EESC intends to make its contribution to this appraisal by putting forward concrete proposals in respect of the legal arrangements for such collective actions, taking account of the national systems applicable in European states, the experience gained by other states which have developed such measures, and the principles set out in Recommendation C(2007) 74 of the Council of Ministers of the OECD on Consumer Dispute Resolution and Redress, of 12 July 2007.
TildeMODEL v2018