Übersetzung für "Rechtliche folgen" in Englisch
Aber
wir
haben
beispielsweise
heute
gesagt,
dass
hier
rechtliche
Schritte
folgen
müssen.
But
today,
for
example,
we
said
that
legal
action
must
follow
here.
Europarl v8
Unterbleibt
dies,
folgen
rechtliche
Schritte.
Failure
to
do
so
will
result
in
legal
action.
TildeMODEL v2018
Neben
dem
gesellschaftlichen
Makel
zieht
ein
persönlicher
Konkurs
schwerwiegende
rechtliche
Folgen
nach
sich.
In
addition
to
the
social
stigma,
a
personal
bankruptcy
implies
severe
legal
consequences.
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
unser
Geld,
sonst
folgen
rechtliche
Schritte.
We
want
our
money
back,
or
we
are
taking
legal
action.
OpenSubtitles v2018
Die
Zuwiderhandlungen
zieht
rechtliche
Folgen
nach
sich.
Legal
rules
carry
legal
consequences.
WikiMatrix v1
Übertrieben
strenge
rechtliche
Folgen
eines
Konkursesund
komplexe
Konkursverfahren
können
die
unternehmerische
Initiative
behindern.
Excessively
severe
legal
consequences
of
bankruptcyand
complex
bankruptcy
procedures
can
obstructentrepreneurship.
EUbookshop v2
Dies
könnte
rechtliche
Folgen
haben
und
das
Projekt
ernsthaft
gefärden.
This
could
create
legal
liabilities
and
seriously
hurt
the
project.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Experimente
misslingen...:
Unfälle
im
Chemieunterricht
und
deren
rechtliche
Folgen
.
If
experiments
fail...:
Accidents
in
chemistry
education
and
their
legal
consequences
ParaCrawl v7.1
Betrügerische
und/oder
arglistige
Einreichungen
haben
rechtliche
und
finanzielle
Folgen.
There
are
legal
and
financial
consequences
for
fraudulent
and/or
bad
faith
submissions.
ParaCrawl v7.1
Verstöße
dagegen
können
rechtliche
Folgen
haben
und
sollte
daher
vermieden
werden.
Violations
can
have
legal
consequences
and
should
therefore
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
eine
falsche
Erklärung
rechtliche
Folgen
haben
wird.
I
am
aware
that
a
false
declaration
will
have
legal
consequences.
ParaCrawl v7.1
Übertrieben
strenge
rechtliche
Folgen
eines
Konkurses
und
komplexe
Konkursverfahren
können
die
unternehmerische
Initiative
behindern.
Excessively
severe
legal
consequences
of
bankruptcy
and
complex
bankruptcy
procedures
can
obstruct
entrepreneurship.
TildeMODEL v2018
Das
Schreiben
von
Kommissionsmitglied
Van
Miert
an
Minister
Rexrodt
hat
keinerlei
rechtliche
Folgen
für
die
Bundesregierung.
The
letter
in
question
did
not
have
any
legal
consequences
for
the
German
government.
EUbookshop v2
Aber
zusätzlich
zu
den
Unterschieden
obigen,
es
kann
rechtliche
Folgen
für
den
Vertrag
garantiert
sein.
But
in
addition
to
the
differences
above,
there
may
be
legal
consequences
for
the
contract
guarantees.
CCAligned v1
Die
Nichteinhaltung
dieser
Vorschriften
kann
erhebliche
Geldbußen
und/oder
andere
rechtliche
Folgen
nach
sich
ziehen.
Failure
to
comply
with
these
rules
may
result
in
significant
financial
and/or
legal
consequences.
CCAligned v1
Zusätzlich
zu
den
ethischen
und
gesundheitlichen
Konsequenzen
das
Doping,
wird
auf
mögliche
rechtliche
Folgen
verweisen.
In
addition
to
the
ethical
and
health
consequences
surrounding
doping,
recognition
is
made
of
potential
legal
implications.
ParaCrawl v7.1
Ein
Autounfall
auf
einer
Auslandreise
ist
schnell
passiert
und
hat
oft
unangenehme
rechtliche
Folgen.
A
car
accident
while
travelling
abroad
can
happen
suddenly
and
may
often
have
unpleasant
legal
consequences.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
mit
den
Gesetzen
Ihres
Landes
vertraut
sein,
um
rechtliche
Folgen
zu
vermeiden.
You
should
be
familiar
with
State
laws
to
avoid
legal
repercussions.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
biotechnologischer
Erfindungen
stellt
vor
allem
ein
technisches
Problem
dar,
das
rechtliche
Folgen
hat,
auch
wenn
die
spannende
Aussprache,
die
wir
gestern
geführt
haben,
größtenteils
in
einer
ethischen
und
moralischen
Richtung
verlief.
The
protection
of
biotechnological
inventions
is
primarily
a
technical
issue,
with
legal
implications,
even
if
yesterday's
passionate
debate
mostly
focused
on
the
ethical
and
moral
side.
Europarl v8
Dann
scheitert
das
Projekt
Integration
an
einem
ganz
zentralen
Punkt,
und
es
hat
nicht
nur
rechtliche
Folgen.
It
would
mean
the
failure
of
something
absolutely
central
to
the
integration
project,
and
the
consequences
would
not
just
be
legal
ones.
Europarl v8
Obgleich
die
oben
genannten
Maßnahmen
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
weit
reichend
sind,
überwacht
und
analysiert
die
Kommission
die
Situation
ständig
mit
Blick
auf
eventuelle
rechtliche
Folgen
innerhalb
der
Europäischen
Union
und
Möglichkeiten
einer
künftigen
internationalen
Zusammenarbeit.
While
the
above-mentioned
actions
of
the
Commission
and
the
Member
States
are
far
reaching,
the
Commission
continuously
monitors
and
analyses
the
situation
for
possible
legal
implications
within
the
European
Union
and
opportunities
for
future
international
cooperation.
Europarl v8
Falls
sie
doch
darin
erscheinen,
müssen
Sie
sich
darauf
einstellen,
eventuelle
rechtliche
Folgen
zu
tragen,
die
sich
aus
ihnen
ergeben
können.
If
they
do
appear,
you
will
have
to
be
prepared
to
accept
any
legal
consequences
which
may
result
from
them.
Europarl v8