Übersetzung für "Rechtlich sicher" in Englisch

Diese wären zudem ohne die Mitwirkung des Gerichtshofes rechtlich weniger sicher.
They would also be less legally certain without the backing of the Court of Justice for their adoption.
Europarl v8

Erfahren Sie mehr darüber, wie E-Sign rechtlich verbindlich und sicher ist.
Learn more about how E-sign is legally binding and secure
CCAligned v1

Das wäre dann eine coole Sache, rechtlich korrekt und sicher.
That would actually be a cool thing, legally correct and safe.
ParaCrawl v7.1

Zum Wesen des Vorschlags möchte ich im Namen des Haushaltsausschusses sagen, dass im Hinblick auf das Stabilitätsinstrument das Mitentscheidungsverfahren – das jetzt von allen Seiten akzeptiert wird –rechtlich gesehen sicher das richtige Verfahren ist.
On the essence of the proposal, on behalf of the Committee on Budgets, I should like to say, as regards the instrument for stability, that the codecision procedure – which is now accepted by all sides – is certainly, legally speaking, the right procedure.
Europarl v8

Ganz wichtig ist auch, dass Unternehmen rechtlich sicher agieren können und nicht mit schwierigen rechtlichen Abgrenzungsschwierigkeiten konfrontiert werden.
It is also important that businesses should be able to act with legal certainty, and not face excessive legal restrictions.
TildeMODEL v2018

Vielmehr sind in zahlreichen Gesetzen und Rechtsvorschriften, die sicher rechtlich bindenden Charakter haben [25], die staatlichen Entwicklungspläne und die Industriepolitik für die staatseigenen Unternehmen verpflichtend vorgeschrieben.
On the contrary, many laws and regulations which certainly are legally binding [25] make the state development plans and industrial policies obligatory for the SOEs.
DGT v2019

Indem den KMU eine Gesellschaftsform angeboten wird, die einheitlich, rechtlich sicher und auch noch flexibel ist, würde die SPE das effizienteste und angemessenste Mittel zur Erreichung dieses Ziels sein.
By offering SMEs a corporate vehicle that is uniform and legally certain, yet flexible, the SPE would constitute the most effective and targeted means of achieving the objective set out above.
TildeMODEL v2018

Noch größere Aufmerksamkeit sollte jenen Nicht-Finanzeinrichtungen geschenkt werden, die auf den Finanzmärkten immer größere Bedeutung haben, aber durch die Regelungen und Kontrollen schlüpfen, da sie aufgrund ihrer Eigenschaften rechtlich "sicher" sind.
Even more attention should be devoted to those non-financial bodies which are increasingly important on the financial markets but elude rules and controls thanks to their status which makes them legally "invulnerable".
TildeMODEL v2018

Die Verwendung eines Verschlüsselungsverfahrens zur Verund Entschlüsselung der Token ist nicht nur technisch, sondern auch rechtlich sicher.
Use of an encryption method for encrypting and decrypting the tokens is not only technically but also legally secure.
EuroPat v2

3.Planung über Verhandlungen, wie die Gemeinschaft künftig demokratisch, rechtlich sicher und wirtschaftlich den Menschen dienend, eingerichtet sein müsste, damit eine gesunde Gemeinschaft entsteht, die aus gleichberechtigten Partnern besteht;
3.Planning of negotiations on how the community must be organised in future to serve the people democratically, legally and economically, in order to create a healthy community which consists of equally empowered and entitled partners;
CCAligned v1

Unsere Website erfüllt die strengen Sicherheitsbestimmungen zum Schutz der privaten Daten unserer Kunden und gewährleistet, dass Geschäftsvorgänge rechtlich und sicher abgewickelt werden.
Our website complies with strict security regulations for the protection of our clients' private data, guaranteeing that commercial transactions are treated through legal and safe processes.
CCAligned v1

Sollte es in der Zukunft Änderungen im Urheberrecht geben, die die Verbreitung von urheberrechtlich geschützten aber verwaisten und/oder lange vergriffenen Werken rechtlich sicher ermöglichen, so wird die Deutsche Nationalbibliothek selbstverständlich diese Regelungen und auf ihnen basierende Verfahren nutzen, damit diese Werke umfassend zugänglich gemacht werden können.
If changes are made to copyright laws in the future which make it possible to distribute copyright-protected orphan works and/or publications which are long out-of-print in a legally regulated manner, the German National Library will then naturally make use of these regulations and resulting processes to make all such publications accessible.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sind Sie der Eigentümer des Unternehmens, das Vermögenswerte besitzt Ihr und kann rechtlich weiterhin und sicher zu entsorgen von seiner Firma.
At the same time, you are the owner of the company that owns your assets, and may continue to legally and safely dispose of them through his company.
ParaCrawl v7.1

Es verbietet Diskriminierung von Frauen in allen Lebensbereichen und verpflichte die Staaten zu einer Vielzahl von Maßnahmen, um die gleichberechtigte Teilhabe von Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen rechtlich und faktisch sicher zu stellen.
The Convention prohibits discrimination against women in all areas of life and bound the nations to a plethora of measures that guarantee – legally and de facto – the equal participation of women in all areas of society.
ParaCrawl v7.1

Kurzum, ein rechtliches Vakuum tut sich auf.
In short, there is a legal void.
Europarl v8

Erstens gibt es einen rechtlichen Grund, der sich aus der Datenschutzrichtlinie ableitet.
Firstly, there is a legal reason related to the data protection directive.
Europarl v8

Die rechtlichen Schritte konzentrieren sich im wesentlichen auf zwei Aspekte der Umsetzung.
Legal action is primarily focused on two aspects of implementation.
TildeMODEL v2018

Welche rechtlichen Probleme werfen Sicherheiten heutzutage auf?
What are the legal problems with collateral today?
TildeMODEL v2018

Eine Darstellung dieser rechtlichen Anforderungen findet sich in Anhang 7 .
The content of these legal requirements is set out in Annex 7 .
ECB v1

Und all das mußte ohne einen rechtlichen Rahmen vor sich gehen.
All this had to be done without any legal framework.
EUbookshop v2

Die rechtlichen Maßnahmen beziehen sich auf Zulassungsverfahren für Forscher und Forschungsprojekte.
The legal measures concern eligibility of researchers and research projects.
EUbookshop v2