Übersetzung für "Recht übertragen" in Englisch

Dominic Barone hat mir dieses Recht übertragen.
Dominic Barone has assigned that right to me.
OpenSubtitles v2018

Sie haben auch das Recht Daten zu übertragen (insbesondere Transaktionshistorie)
You also have the right to transfer data (in particular transaction history)
CCAligned v1

Außerdem haben Sie das Recht, Daten zu übertragen.
You also have the right to data transfer.
ParaCrawl v7.1

Den Ausschüssen kann auch das Recht zur Entscheidung übertragen werden.
The committees can also be given the right to make decisions.
ParaCrawl v7.1

Der Datenbankbesitzer kann dieses Recht an Nutzer übertragen.
The database owner can give this right to another user.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass er bald formal verabschiedet und in nationales Recht übertragen wird.
I hope that it will soon be formally adopted and transposed into national law.
Europarl v8

Der Übernehmer darf sein Recht nicht weiter übertragen, sondern nur an den Bescheinigungsinhaber rückübertragen.
Transferees may not further transfer their rights but may transfer them back to the titular holder.
DGT v2019

Soll ihnen die Übermittlung anderer Auskünfte, insbesondere über ihr innerstaatliches Recht, übertragen werden?
Should they be entrusted with the transmission of other information, in particular about their national law?
TildeMODEL v2018

Anschließend haben die Mitgliedstaaten 18 Monate Zeit, die Richtlinie in einzelstaatliches Recht zu übertragen.
Member States will then have 18 months to transpose it into national law.
TildeMODEL v2018

Jede einzelne gemeinschaftsrechtliche Bestimmung muß mühsam in das nationale Recht der Mitgliedstaaten übertragen werden.
Up to now the Community's legislative aim has been to establish common standards in all areas and thus to bring to an end the need for the mutual recognition by the Member States of their differing national standards.
EUbookshop v2

Ein hoher Anteil dieser gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen muß mühsam in das nationale Recht der Mitgliedstaaten übertragen werden.
Up to now the Community's legislative aim has been to establish common standards in all areas and thus to bring to an end the need for the mutual recognition by the Member States of their differing national standards.
EUbookshop v2

Erstens: die Unterlassung, EU-Richtlinieninnerhalb der vereinbarten Fristen in nationales Recht zu übertragen.
First, a failure to transpose EU directives into national laws withinthe agreed deadlines.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten haben als nächstes 18 Monate Zeit, die Richtlinie in innerstaatliches Recht zu übertragen.
Member states now have 18 months to transpose the new regulation into national law.
ParaCrawl v7.1

Ihm wurde zunächst als Prokurist und Bereichsleiter der Aufgabenbereiche Finanzen, Recht und Personal übertragen.
Initially, he was authorized representative of ZDF Enterprises and Head of the Finance, Law and Personnel Department.
ParaCrawl v7.1

Der Patentinhaber kann dieses Recht auch anderen übertragen, sei es durch Verkauf oder durch Lizenzverträge.
A patent owner may transfer this right to others, either by selling the patent or concluding licensing agreements.
ParaCrawl v7.1