Übersetzung für "Rahmenbedingungen schaffen" in Englisch

Wir wollen Rahmenbedingungen schaffen, mit denen Investitionen ohne Benachteiligung behandelt werden.
We wish to create a framework for the non-discriminatory use of investment around the world.
Europarl v8

Den Landwirten müssen wir die besten Rahmenbedingungen schaffen.
We must create better framework conditions for farmers.
Europarl v8

Das Europäische Parlament sollte dazu den politischen Weg vorzeigen und Rahmenbedingungen schaffen.
The European Parliament should stake out the political way ahead and set basic conditions.
Europarl v8

Die EU muß insbesondere im mulilateralen Rahmen Rahmenbedingungen schaffen.
The EU should particularly create the preconditions in a multilateral context.
Europarl v8

Wir wollen klare rechtliche Rahmenbedingungen schaffen.
We want to create a clear legal framework.
Europarl v8

Aber wir können die geeigneten Rahmenbedingungen schaffen, wie etwas gelingen kann.
But we can create favourable conditions.
Europarl v8

Wir müssen bessere Rahmenbedingungen für Innovationen schaffen.
We have to create better conditions for innovation.
Europarl v8

Wir müssen die Rahmenbedingungen schaffen, um die grundsätzlichen Lebensrisiken von Menschen abzusichern.
Our task is to create the parameters to cushion the fundamental risks facing people in their lives.
Europarl v8

Märkte können nur funktionieren, wenn wir die richtigen Rahmenbedingungen schaffen.
Markets can function only if we create the right framework conditions.
Europarl v8

Die Kommission sollte daher zu dieser Entwicklung beitragen und die notwendigen Rahmenbedingungen schaffen.
The Commission should therefore contribute to this development and create the necessary framework conditions.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten müssen die Rahmenbedingungen schaffen und die Kommunen finanziell unterstützen.
The member states have to create the framework conditions and financial support for local authorities.
TildeMODEL v2018

Die EU und die Mitgliedstaaten müssen dafür die nötigen Rahmenbedingungen schaffen.
The EU and the Member States must create the necessary environment for this.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte zu dieser Entwicklung beitragen und die notwendigen Rahmenbedingungen schaffen.
The Commission should contribute to this development and create the necessary framework conditions.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang haben die Regierungen die Aufgabe, investitionsfreundliche Rahmenbedingungen zu schaffen.
The authorities' role is to create the basic conditions that encourage investment.
TildeMODEL v2018

Die Beschäftigungspolitik hilft Rahmenbedingungen zu schaffen, unter denen Arbeitsplätze entstehen können.
Employment policies help create conditions favourable to job creation.
TildeMODEL v2018

Diese Option würde transparentere rechtliche Rahmenbedingungen schaffen.
This option would create a more transparent legal environment.
TildeMODEL v2018

Zum einen müssen wir innovationsfördernde Rahmenbedingungen schaffen.
First of all, we need to create the right conditions for innovation.
TildeMODEL v2018

Der nun einzurichtende Rat für geistiges Eigentum wird günstigere Rahmenbedingungen für Innovationen schaffen.
The now to established intellectual property council will improve the framework conditions for innovation.
TildeMODEL v2018

Wir müssen also vernünftige Rahmenbedingungen schaffen.
We must therefore set about creating a judicious set of preconditions.
EUbookshop v2

In erster Linie hat er geeignete rechtliche Rahmenbedingungen zu schaffen.
In the first place it has the task of creating a suitable regulatory framework.
EUbookshop v2

Zugleich hat sie die Rahmenbedingungen zu schaffen, die diese Dynamik erst ermöglichen.
The Commission must, at the same time, create the conditions which make these dynamics possible.
EUbookshop v2

Welche Rahmenbedingungen schaffen Wettbewerb und Innovation im Internet?
What conditions are required on the internet to create competition and innovation?
CCAligned v1

Wir wollen dafür die bestmöglichen Rahmenbedingungen schaffen, damit diese Leistungsbereitschaft erhalten bleibt!
We want to create the best possible conditions for maintaining this willingness to perform!
ParaCrawl v7.1

Rahmenbedingungen schaffen, um Ziele zu etablieren und zu überprüfen.
Preparing the framework to establish and revise our objectives.
ParaCrawl v7.1

Hier sei die lokale Verkehrspolitik gefragt, geeignete Rahmenbedingungen zu schaffen.
Local transport policies are required to create the appropriate conditions.
ParaCrawl v7.1