Übersetzung für "Rahmen schaffen" in Englisch

Europa muss einen sozialen Rahmen schaffen und Standards auf europäischer Ebene entwickeln.
Europe must create a social framework and establish standards at a European level.
Europarl v8

Es reicht aus, wenn sie einen angemessenen und ausgewogenen Rahmen schaffen.
It is enough for it to create an appropriate and balanced environment.
Europarl v8

Die EU muß insbesondere im mulilateralen Rahmen Rahmenbedingungen schaffen.
The EU should particularly create the preconditions in a multilateral context.
Europarl v8

Dafür wird das hier zur Debatte stehende Abkommen einen noch besseren Rahmen schaffen.
The agreement now under discussion will provide a better framework than ever for this.
Europarl v8

Wir müssen einen sicheren, stabilen und klaren ordnungspolitischen Rahmen schaffen.
We must create a certain, stable and clear legal background.
Europarl v8

Viel schwieriger ist es allerdings, den gesetzlichen Rahmen dafür zu schaffen.
It is more difficult to put in place the legislative framework to allow for this to happen.
Europarl v8

Es geht darum, dafür den geeigneten Rahmen zu schaffen.
It is a matter of creating the appropriate framework for them.
Europarl v8

Da gilt es, den Rahmen zu schaffen, der sie motiviert.
In that case, a facility must be created to motivate them.
Europarl v8

Wir sollten auf dieser Erfahrung aufbauen und einen allgemeineren Rahmen dafür schaffen.
We should consolidate this experience through a more general framework.
TildeMODEL v2018

Es ist ein einheitlicher und kohärenter politischer Rahmen zu schaffen.
A single coherent policy framework needs to be established.
TildeMODEL v2018

Zugleich erhielt das Kabinett Sondervollmachten, um den ordnungspolitischen Rahmen zu schaffen.
At the same time the cabinet was given special powers to establish the legal framework.
TildeMODEL v2018

Meiner Meinung nach wäre es jedoch falsch, einen ständigen Rahmen zu schaffen.
As my proposal has evidently been overtaken by events, I will withdraw it.
EUbookshop v2

Ich muss einen Rahmen schaffen, den Sie mit Ihrer Fantasie ausfüllen.
I have to create a framework that you then fill in with your imagination.
TED2020 v1

Es will schrittweise einen integrierten, zusammenhängenden wirtschaftlichen Rahmen schaffen.
It seeks to create, step by step, an integrated and coherent economic framework.
EUbookshop v2

Nationale und europäische Behörden können andererseits den erforderlichen Rahmen schaffen.
National and European authorities, meanwhile, can create the necessary framework.
EUbookshop v2

Dieser Wohlstand lasse sich im übrigen leichter in einem ausgewogenen sozialen Rahmen schaffen.
Any regulations on social standards should always be considered the minimum — nothing prevented a country from improving them.
EUbookshop v2

Sie werden einen Rahmen schaffen und Orientierung geben.
They will create a framework and establish guidelines.
EUbookshop v2

Auch am Geburtstag kann man damit einen besonderen Rahmen schaffen.
Even on a birthday you can create a special frame with it.
ParaCrawl v7.1