Übersetzung für "Rahmen schaffen" in Englisch
Europa
muss
einen
sozialen
Rahmen
schaffen
und
Standards
auf
europäischer
Ebene
entwickeln.
Europe
must
create
a
social
framework
and
establish
standards
at
a
European
level.
Europarl v8
Es
reicht
aus,
wenn
sie
einen
angemessenen
und
ausgewogenen
Rahmen
schaffen.
It
is
enough
for
it
to
create
an
appropriate
and
balanced
environment.
Europarl v8
Die
EU
muß
insbesondere
im
mulilateralen
Rahmen
Rahmenbedingungen
schaffen.
The
EU
should
particularly
create
the
preconditions
in
a
multilateral
context.
Europarl v8
Dafür
wird
das
hier
zur
Debatte
stehende
Abkommen
einen
noch
besseren
Rahmen
schaffen.
The
agreement
now
under
discussion
will
provide
a
better
framework
than
ever
for
this.
Europarl v8
Wir
müssen
einen
sicheren,
stabilen
und
klaren
ordnungspolitischen
Rahmen
schaffen.
We
must
create
a
certain,
stable
and
clear
legal
background.
Europarl v8
Viel
schwieriger
ist
es
allerdings,
den
gesetzlichen
Rahmen
dafür
zu
schaffen.
It
is
more
difficult
to
put
in
place
the
legislative
framework
to
allow
for
this
to
happen.
Europarl v8
Es
geht
darum,
dafür
den
geeigneten
Rahmen
zu
schaffen.
It
is
a
matter
of
creating
the
appropriate
framework
for
them.
Europarl v8
Da
gilt
es,
den
Rahmen
zu
schaffen,
der
sie
motiviert.
In
that
case,
a
facility
must
be
created
to
motivate
them.
Europarl v8
Wir
sollten
auf
dieser
Erfahrung
aufbauen
und
einen
allgemeineren
Rahmen
dafür
schaffen.
We
should
consolidate
this
experience
through
a
more
general
framework.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
einheitlicher
und
kohärenter
politischer
Rahmen
zu
schaffen.
A
single
coherent
policy
framework
needs
to
be
established.
TildeMODEL v2018
Zugleich
erhielt
das
Kabinett
Sondervollmachten,
um
den
ordnungspolitischen
Rahmen
zu
schaffen.
At
the
same
time
the
cabinet
was
given
special
powers
to
establish
the
legal
framework.
TildeMODEL v2018
Meiner
Meinung
nach
wäre
es
jedoch
falsch,
einen
ständigen
Rahmen
zu
schaffen.
As
my
proposal
has
evidently
been
overtaken
by
events,
I
will
withdraw
it.
EUbookshop v2
Ich
muss
einen
Rahmen
schaffen,
den
Sie
mit
Ihrer
Fantasie
ausfüllen.
I
have
to
create
a
framework
that
you
then
fill
in
with
your
imagination.
TED2020 v1
Es
will
schrittweise
einen
integrierten,
zusammenhängenden
wirtschaftlichen
Rahmen
schaffen.
It
seeks
to
create,
step
by
step,
an
integrated
and
coherent
economic
framework.
EUbookshop v2
Nationale
und
europäische
Behörden
können
andererseits
den
erforderlichen
Rahmen
schaffen.
National
and
European
authorities,
meanwhile,
can
create
the
necessary
framework.
EUbookshop v2
Dieser
Wohlstand
lasse
sich
im
übrigen
leichter
in
einem
ausgewogenen
sozialen
Rahmen
schaffen.
Any
regulations
on
social
standards
should
always
be
considered
the
minimum
—
nothing
prevented
a
country
from
improving
them.
EUbookshop v2
Sie
werden
einen
Rahmen
schaffen
und
Orientierung
geben.
They
will
create
a
framework
and
establish
guidelines.
EUbookshop v2
Auch
am
Geburtstag
kann
man
damit
einen
besonderen
Rahmen
schaffen.
Even
on
a
birthday
you
can
create
a
special
frame
with
it.
ParaCrawl v7.1