Übersetzung für "Kreatives schaffen" in Englisch
Auch
würde
dadurch
signalisiert,
dass
Europa
ihr
kreatives
Schaffen
honoriert.
It
also
signals
that
Europe
values
their
creative
contribution.
TildeMODEL v2018
Der
Preis
soll
die
außergewöhnliche
Persönlichkeit
der
Preisträgerin
und
ihr
kreatives
Schaffen
hervorheben.
The
prize
is
designed
to
highlight
the
extraordinary
character
of
the
laureate
and
her
creative
work.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Wettbewerb
möchte
Chevrolet
Europe
kreatives
Schaffen
fördern
und
jungen
Künstlern
helfen.
With
this
project,
Chevrolet
Europe
wants
to
foster
creativity
and
help
young
artists.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
Orte
für
klare
Gedanken,
kreatives
Schaffen
und
gemeinsames
Arbeiten.
They
provide
a
place
to
clear
your
mind,
a
place
to
create,
a
place
to
collaborate.
ParaCrawl v7.1
Damit
verbindet
cartouche
kreatives
Schaffen
und
mobiles
Wohnen
in
einer
besonderen
Einzigartigkeit.
That's
how
cartouche
combines
creative
working
and
mobility
in
a
truly
unique
way.
ParaCrawl v7.1
Ab
diesem
Zeitpunkt
verwendete
Schifano
Elemente
aus
der
Werbeindustrie
für
sein
kreatives
Schaffen.
From
this
time
on,
Schifano
began
using
elements
from
the
advertising
industry
for
his
creative
work.
ParaCrawl v7.1
In
einem
genreübergreifenden
Programm
geben
die
jungen
Künstler
Einblick
in
ihr
kreatives
Schaffen.
Young
artists
from
various
disciplines
give
an
insight
into
their
creative
work.
ParaCrawl v7.1
Doch
Programmieren
ist
in
erster
Linie
kreatives
Schaffen
und
alles
andere
als
langweilig.
But
programming
is
primarily
creative
work
and
anything
but
boring.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
die
Oper
zu
einem
Ort
für
kreatives
Schaffen,
Austausch
und
Teilhabe
machen.
We
aim
to
make
it
a
place
of
creation,
exchange
and
sharing.
TildeMODEL v2018
Dies
entmutigt
Urheber
und
Erfinder
und
gefährdet
Innovation
und
kreatives
Schaffen
in
der
Gemeinschaft.
The
effect
of
this
situation
is
to
discourage
creators
and
inventors
and
to
endanger
innovation
and
creativity
in
the
Community.
TildeMODEL v2018
Im
Idealfall
werden
kreatives
Schaffen
und
Sichverbessern
zur
Leidenschaft
im
Sinne
von
Spielend
LERNEN
lernen.
Ideally,
creative
work
and
self-improvement
will
become
a
passion
in
the
sense
of
LEARNING
by
playing.
ParaCrawl v7.1
Stunden
der
Entspannung,
kreatives
Schaffen,
Einkehr,
Begeisterung,
über
sich
hinaus
wachsen.
Hours
of
relaxation,
creative
work,
contemplation,
enthusiasm,
personal
growth
CCAligned v1
Für
Künstler*innen
steht
der
Golem
als
Metapher
für
kreatives
Schaffen
und
das
Lebendigmachen
unbelebter
Materie.
For
artists,
the
golem
acts
as
a
metaphor
for
creativity
and
the
process
of
animating
inanimate
matter.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
wie
unerlässlich
kreatives
Denken,
Schaffen
heute
für
morgen
sein
muss.
We
know
how
indispensable
creating
thinking
and
work
is
for
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Ausstellungen
unter
der
Bezeichnung
"Kulturwege"
sind
Plattform
und
Bühne
für
kreatives
Schaffen.
Exhibitions
with
the
term
"Kulturwege"
(cultural
paths)
are
platform
and
stage
for
creative
work.
ParaCrawl v7.1
Im
Bachelor
wird
der
Grundstein
für
weiteres
kreatives
Schaffen
in
allen
Bereichen
der
Darstellenden
Künste
gelegt.
Our
programme
lays
a
solid
foundation
for
further
creative
work
within
all
areas
of
the
performing
arts.
ParaCrawl v7.1
Ich
stehe
voll
und
ganz
dahinter,
weil
er
auf
einer
Linie
mit
meinen
Überzeugungen
von
Respekt
ist,
von
interkulturellem
Dialog
und
von
Unterstützung
für
kreatives
Schaffen,
Fortbildung
und
die
audiovisuelle
Industrie,
und
ich
möchte
Frau
Hieronymi
aufrichtig
dafür
danken.
I
endorse
it
because
it
is
in
keeping
with
my
firmly
held
beliefs
about
respect,
about
intercultural
dialogue,
and
about
providing
support
for
creative
work,
for
training
and
for
the
audiovisual
industry,
and
I
should
like
to
offer
my
sincere
thanks
to
Mrs
Hieronymi.
Europarl v8
Das
ist
ein
positives
Signal
-
an
die
europäischen
Unternehmen,
die
sich
innerhalb
eines
stabilen
Rechtsrahmens
weiterentwickeln
werden
können,
und
sich
auf
Augenhöhe
mit
der
internationalen
Konkurrenz
befinden
werden,
sowie
an
die
europäischen
Erfinder,
deren
kreatives
Schaffen
von
der
Europäischen
Union
besser
geschützt
werden
muss.
It
sends
a
positive
signal,
both
for
European
businesses,
which
need
to
evolve
within
a
stable
legal
framework,
putting
them
on
an
equal
footing
with
international
competition,
and
for
inventors,
whose
creative
activity
needs
to
be
better
protected
by
the
European
Union.
Europarl v8
Ohne
wirksame
Instrumente
zur
Durchsetzung
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
werden
jedoch
Innovation
und
kreatives
Schaffen
gebremst
und
Investitionen
verhindert.
However,
without
effective
means
of
enforcing
intellectual
property
rights,
innovation
and
creativity
are
discouraged
and
investment
diminished.
DGT v2019
Es
müssen
unbedingt
wirkungsvolle
Mittel
gefunden
werden,
um
die
Rechte
des
geistigen
Eigentums
durchzusetzen
und
Innovation
und
kreatives
Schaffen
zu
fördern.
It
is
essential
to
find
effective
means
of
enforcing
intellectual
property
rights
to
promote
innovation
and
creativity.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
erreichen,
dass
Europa
wieder
der
beste
Ort
der
Welt
für
die
Arbeit,
für
kreatives
Schaffen
und
für
die
Produktion
wird.
We
must
make
Europe
once
again
the
best
place
in
the
world
to
work,
create
and
produce.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
wird
kreatives
Schaffen
und
Innovationen
fördern,
indem
sie
dafür
sorgt,
dass
alle
urheberrechtlich
geschützten
Gegenstände
wie
Bücher,
Filme
und
Musik
angemessen
geschützt
sind.
The
Directive
will
stimulate
creativity
and
innovation
by
ensuring
that
all
material
protected
by
copyright
including
books,
films,
music
are
adequately
protected
by
copyright.
TildeMODEL v2018
Sie
soll
kreatives
Schaffen
und
Innovationen
fördern,
indem
sie
dafür
sorgt,
dass
alle
Werke,
die
unter
das
Urheberrecht
fallen,
wie
Bücher,
Filme
und
Musik
angemessen
geschützt
sind.
It
aims
to
stimulate
creativity
and
innovation
by
ensuring
that
all
copyright
material
including
books,
films
and
music,
is
adequately
protected.
TildeMODEL v2018
Ohne
wirksame
Instrumente
zur
Durchsetzung
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
werden
Innovation
und
kreatives
Schaffen
gebremst,
und
Investitionen
versiegen.
Without
effective
means
of
enforcing
intellectual
property
rights,
innovation
and
creativity
are
discouraged
and
investment
dries
up.
TildeMODEL v2018
Fricke
begann
früh
damit,
gemeinsam
mit
einer
Freundin
Hörspiele
aufzunehmen,
die
den
Grundstein
für
ihr
kreatives
Schaffen
legten.
Kathrin
Fricke
began
early,
together
with
a
friend,
to
record
radio
dramas,
which
laid
the
foundation
of
her
creativity.
WikiMatrix v1