Übersetzung für "Rückläufiges wachstum" in Englisch

Äußerst wichtig ist auch eine Trendumkehr bei der Arbeitsproduktivität, die ein rückläufiges Wachstum aufweist.
It is also essential to reverse the decline in labour productivity growth.
TildeMODEL v2018

Hier ergibt sich nach Abzug des positiven Akquisitionseffekts ein rückläufiges Wachstum von -7.0%.
Adjusting for the positive acquisition effect gives decreasing growth of -7.0% here.
ParaCrawl v7.1

Der Handelskrieg mit den USA und rückläufiges Wachstum insbesondere in der Automobilindustrie bremsen die Geschäfte.
The trade war with the USA and declining growth, especially in the automotive industry, are putting the brakes on business.
ParaCrawl v7.1

Nach Abzug des positiven Akquisitionseffekt ergibt dies für diese Region ein rückläufiges Wachstum von -7.5%.
Adjusting for the positive acquisition effect gives decreasing growth of -7.5%.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen Anzeichen für rückläufiges Wachstum im gesamten Währungsgebiet, die sicher nicht dadurch gemildert werden, dass Deutschland und Italien im nächsten Jahr die Steuerschraube anziehen, um die Stabilitätskriterien des Euroraums zu erfüllen.
There are also signs of faltering growth across the euro zone, which will not be helped by the austere taxation regimes being introduced in Germany and Italy next year to meet the euro zone's stability requirements.
Europarl v8

In den Ländern der EU-15 war der positive Nettozuwanderungsquotient die Hauptursache für das Bevölkerungswachstum in den letzten zehn Jahren, welches durch ein rückläufiges natürliches Wachstum geprägt war.
In the EU-15 countries, positive net migration has been the main driver of population growth over the last decade, which was characterised by decreasing natural growth.
EUbookshop v2

Allerdings wird auf Grund der Abwertung des brasilianischen Real für die letzten Monate bis zum Jahresende ein rückläufiges Wachstum erwartet.
Still, because of the depreciation of the Brazilian Real, a decrease in growth is expected over the last months towards the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Dieser Standpunkt steht im Widerspruch zu dem, was die Kommission selbst in einer Studie8 zum Ausdruck gebracht hat: Darin heißt es, dass die Entwicklung der Nominallöhne in der Euro-Zone in den Jahren 1999-2005 mit dem Ziel der Preisstabilität übereinstimmte, wobei die reellen Lohnstückkosten ein rückläufiges Wachstum von -0,4% aufwiesen.
This view does not compute with the Commission's own position taken in a study8, where it states that "during the period 1999-2005 nominal wage developments in the euro area have been consistent with the goal of price stability(…), thus indicating negative real unit labour cost growth of -0.4%.
TildeMODEL v2018

Die Neuqualifizierung beschränkt sich aber nicht nur auf Sektoren mit rückläufigem oder zunehmendem Wachstum, sondern betrifft auch indirekt einbezogene Sektoren wie den Bankensektor.
But reskilling is not only limited to sectors that see growth decrease or increase but also in sectors that are indirectly involved such as the banking sector.
TildeMODEL v2018

Es besteht jedoch eine große Diskrepanz zwischen den ambitioniertenZielen der Regierung und dem rückläufigen Wachstum der Finanzmittel.
However, there is a great discrepancy between the ambitious goals of the government and the decline in financial resources.
ParaCrawl v7.1

Wir rechnen mit Stagnation oder einem leicht rückläufigen Wachstum, hauptsächlich verursacht durch niedrige Preise für pflanzliche Rohstoffe und das schwierige Marktumfeld in Lateinamerika.
We anticipate stagnation or a slight decline, mainly as a result of low prices for agricultural commodities and the difficult market environment in Latin America.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus, viele Milchsäurebakterien produzieren Vitamine C, B, B2, und Peptiden mit ausgeprägten antimikrobiellen Wirkung, rückläufigen Wachstum von schädlichen Mikroorganismen, einschließlich Erreger von Magen-Darm-Erkrankungen und Tuberkulose.
In addition, many lactic acid bacteria produce vitamins C, B, B2, and peptides with antimicrobial activity expressed, lowering the growth of harmful microorganisms, pathogens, including gastrointestinal diseases and tuberculosis.
ParaCrawl v7.1

Im Geschäftsjahr 2005 war der Umsatz in diesem Segment leicht rückläufig, da das Wachstum des Absatzvolumens im Geschäft mit Automobilelektronik die geringeren Umsätze im Geschäft mit diskreten Halbleitern sowie Sicherheits- und Chipkarten nicht ausgleichen konnte, die hauptsächlich in Folge des geringeren Absatzvolumens und Preisrückgangs entstanden sind.
In the 2005 financial year, the segment’s revenues decreased slightly, as growth in sales in the automotive business could not offset reduced revenues in the company’s discrete and security and chip-card businesses, primarily due to volume decline and pricing pressure.
ParaCrawl v7.1