Übersetzung für "Qualitativ hochstehend" in Englisch

Die Unterstützung der Geber muss qualitativ hochstehend und gut koordiniert sein.
The donors' assistance must clearly be well coordinated and of a high quality.
Europarl v8

Die Aussicht ist atemberaubend und das kulinarische Angebot traditionell und qualitativ hochstehend.
The views are breathtaking and the cuisine traditional and of high quality.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lötgeräte und Lötmaschinen sind qualitativ hochstehend und gleichzeitig bedienerfreundlich.
Our soldering equipment and soldering machines have a high level of quality and are user-friendly.
CCAligned v1

Diese Rebsorte ist qualitativ hochstehend, passt sich jedoch nicht überall an.
This is a high-quality vine but one that does not adapt everywhere.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Produkte welche wir einkaufen sind qualitativ und funktionell hochstehend.
All the products we buy are high standing in terms of quality as well as functional.
ParaCrawl v7.1

Die Heizkörperthermostate die von Smartacus kommen sind von Danfoss und qualitativ sehr hochstehend und stabil.
This new radiator thermostats supplied by Smartacus are manufactured by Danfoss and are from the quality perspective much better and stable.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich möchte Herrn Schröder, dem Berichterstatter, und all denen gratulieren, die sich an der Aussprache, die mir qualitativ hochstehend erschien, beteiligt haben.
Mr President, I should like to congratulate the rapporteur, Mr Schröder, and everyone who has taken part in what I feel has been a high-quality debate.
Europarl v8

Dieser im Vertrag verankerten Verpflichtung kann nur nachgekommen werden, wenn man weiß, ob die den Studenten angebotenen Bildungsinhalte tatsächlich qualitativ hochstehend sind.
The above-mentioned obligation can only be fulfilled if we know whether the teaching being given to students really is of a high quality.
TildeMODEL v2018

Wir legen grossen Wert darauf, Sie komfortabel und qualitativ hochstehend willkommen zu heissen und gleichzeitig unsere Verpflichtungen in Bezug auf Nachhaltigkeit einzuhalten.
We attach great importance to welcoming you comfortably and in high quality while respecting our commitments in terms of sustainability.
CCAligned v1

Die Schweiz hat alle mikrotechnischen und elektronischen Kompetenzen, um intelligente Uhren zu produzieren, die qualitativ hochstehend sind und ästhetisch überzeugen", sagt Jens Krauss, der beim CSEM für dieses Forschungsprojektexterner Link zuständig ist.
Switzerland has all the microtechnical and electronic experience to produce high quality smartwatches which are also aesthetically very beautiful," says Jens Krauss, head of the research project at the CSEM.
ParaCrawl v7.1

Was von Bureau Hindermann kommt, ist qualitativ hochstehend und vermittelt gleichzeitig Freude am Gebrauch sowie eine gewisse Ironie.
Bureau Hindermann remains synonymous with high quality, the joy of practical application and a certain irony.
ParaCrawl v7.1

Eine herzliche Atmosphäre, ein Familiengefühl, die Sanitären Anlagen top modern und qualitativ hochstehend, ein großes Schwimmbad von 200m², einen gratis Tennisplatz sowie vielen Animationen und organisierte Spiele für Jung und Alt werden Ihnen einen erholsamen und unvergesslichen Urlaub bereiten!
A welcoming atmosphere, a family feeling, the sanitary building modern and top quality, a large swimming pool of 200m², free tennis and many animations and organized games will let you enjoy your holidays!
ParaCrawl v7.1

Das Traubengut war mengenmäßig zwar etwas weniger (7t/ha), aber dafür ausgesprochen gesund und qualitativ hochstehend.
Admittedly, the crop was slightly down (7t/ha), but it was particularly healthy and of high quality.
ParaCrawl v7.1

Das BFH-Zentrum Nahrungsmittelsysteme vereint die Forschung und Entwicklung zu den wichtigsten Themen in der Herstellung von Lebensmitteln, die gesund und qualitativ hochstehend sind – über die ganze Wertschöpfungskette.
The BFH Centre for Food Systems combines research and development on the issues that are key to healthy, high-quality food production – throughout value chains.
ParaCrawl v7.1

Die Hochschulseelsorge erreicht bessere Ergebnisse, wenn sie sich auf Gruppen oder Bewegungen und Vereinigungen stützt, die manchmal von nur geringer Zahl, aber qualitativ hochstehend sind, und die von den Diözesen und den Bischofskonferenzen unterstützt werden.
University pastoral action achieves better results when it is based on groups or movements and associations—at times, few in numbers but of high quality—that have the support of the dioceses and Bishops' Conferences.
ParaCrawl v7.1

Das BFH-Zentrum Nahrungsmittelsysteme beschäftigt sich mit der Forschung und Entwicklung in der nachhaltigen Produktion von Nahrungsmitteln, die gesund und qualitativ hochstehend sind – entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
The BFH Centre for Food Systems researches and develops sustainable food production with a high nutritional value and standard of quality – all along the value creation chain.
ParaCrawl v7.1

Die Kollegen der Alpiq InTec führen die entwickelten Maßnahmen qualitativ hochstehend aus und montieren zum Beispiel auch Photovoltaik-Anlagen.
Our colleagues at Alpiq InTec are responsible ensure that these measures are implemented to the highest standards, and also install for example photovoltaic systems.
ParaCrawl v7.1

Der Millesimato-Jahrgangswein wird gekeltert, wenn der Jahrgang qualitativ besonders hochstehend ist und eine längere Lagerung auf der Hefe als beim Jahrgangsverschnitt (Franciacorta ohne Jahrgang) verträgt.
The Millesimato is produced when the year’s production is of particularly high quality and is enhanced by a longer period of fining than that used for the non-vintage Franciacorta.
ParaCrawl v7.1

Innovative Produkte und Partnerschaften sollen weiterhin dazu beitragen, Kundenbedürfnisse zu erfüllen und unser Gesundheitssystem qualitativ hochstehend und im Sinne der Patienten, unserer Versicherten, zu erhalten.
Innovative products and partnerships will also continue to help meet customer needs and to maintain a high quality healthcare system that operates in the best interests of the patients - our insured members.
ParaCrawl v7.1

Und zwar in der Erwartung, dass wenn dieses Curriculum qualitativ hochstehend ist, muslimische Gemeinden diese Absolventen als Imame anstellen könnten.
The expectation is that if this curriculum is of a high standard, Muslim communities could take on the graduates as imams.
ParaCrawl v7.1

Vergleiche von Musikrollen jüngerer Interpreten mit entsprechenden Schallplattenaufnahmen des gleichen Künstlers zeigen zudem, dass die Aufnahmen auf Welte-Mignon-Klavier bzw. auf Welte-Philharmonie-Orgel tatsächlich qualitativ hochstehend waren.
Comparisons of music rolls from younger performers with equivalent schellac recordings of the same artist have shown that the recordings on the Welte-Mignon-Piano and the Welte-Philharmonie-Organ were indeed high quality.
ParaCrawl v7.1