Übersetzung für "Qualitativ hochstehend" in Englisch
Die
Unterstützung
der
Geber
muss
qualitativ
hochstehend
und
gut
koordiniert
sein.
The
donors'
assistance
must
clearly
be
well
coordinated
and
of
a
high
quality.
Europarl v8
Die
Aussicht
ist
atemberaubend
und
das
kulinarische
Angebot
traditionell
und
qualitativ
hochstehend.
The
views
are
breathtaking
and
the
cuisine
traditional
and
of
high
quality.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lötgeräte
und
Lötmaschinen
sind
qualitativ
hochstehend
und
gleichzeitig
bedienerfreundlich.
Our
soldering
equipment
and
soldering
machines
have
a
high
level
of
quality
and
are
user-friendly.
CCAligned v1
Diese
Rebsorte
ist
qualitativ
hochstehend,
passt
sich
jedoch
nicht
überall
an.
This
is
a
high-quality
vine
but
one
that
does
not
adapt
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Produkte
welche
wir
einkaufen
sind
qualitativ
und
funktionell
hochstehend.
All
the
products
we
buy
are
high
standing
in
terms
of
quality
as
well
as
functional.
ParaCrawl v7.1
Die
Heizkörperthermostate
die
von
Smartacus
kommen
sind
von
Danfoss
und
qualitativ
sehr
hochstehend
und
stabil.
This
new
radiator
thermostats
supplied
by
Smartacus
are
manufactured
by
Danfoss
and
are
from
the
quality
perspective
much
better
and
stable.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
möchte
Herrn
Schröder,
dem
Berichterstatter,
und
all
denen
gratulieren,
die
sich
an
der
Aussprache,
die
mir
qualitativ
hochstehend
erschien,
beteiligt
haben.
Mr
President,
I
should
like
to
congratulate
the
rapporteur,
Mr
Schröder,
and
everyone
who
has
taken
part
in
what
I
feel
has
been
a
high-quality
debate.
Europarl v8
Dieser
im
Vertrag
verankerten
Verpflichtung
kann
nur
nachgekommen
werden,
wenn
man
weiß,
ob
die
den
Studenten
angebotenen
Bildungsinhalte
tatsächlich
qualitativ
hochstehend
sind.
The
above-mentioned
obligation
can
only
be
fulfilled
if
we
know
whether
the
teaching
being
given
to
students
really
is
of
a
high
quality.
TildeMODEL v2018
Wir
legen
grossen
Wert
darauf,
Sie
komfortabel
und
qualitativ
hochstehend
willkommen
zu
heissen
und
gleichzeitig
unsere
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
Nachhaltigkeit
einzuhalten.
We
attach
great
importance
to
welcoming
you
comfortably
and
in
high
quality
while
respecting
our
commitments
in
terms
of
sustainability.
CCAligned v1
Die
Schweiz
hat
alle
mikrotechnischen
und
elektronischen
Kompetenzen,
um
intelligente
Uhren
zu
produzieren,
die
qualitativ
hochstehend
sind
und
ästhetisch
überzeugen",
sagt
Jens
Krauss,
der
beim
CSEM
für
dieses
Forschungsprojektexterner
Link
zuständig
ist.
Switzerland
has
all
the
microtechnical
and
electronic
experience
to
produce
high
quality
smartwatches
which
are
also
aesthetically
very
beautiful,"
says
Jens
Krauss,
head
of
the
research
project
at
the
CSEM.
ParaCrawl v7.1
Was
von
Bureau
Hindermann
kommt,
ist
qualitativ
hochstehend
und
vermittelt
gleichzeitig
Freude
am
Gebrauch
sowie
eine
gewisse
Ironie.
Bureau
Hindermann
remains
synonymous
with
high
quality,
the
joy
of
practical
application
and
a
certain
irony.
ParaCrawl v7.1
Eine
herzliche
Atmosphäre,
ein
Familiengefühl,
die
Sanitären
Anlagen
top
modern
und
qualitativ
hochstehend,
ein
großes
Schwimmbad
von
200m²,
einen
gratis
Tennisplatz
sowie
vielen
Animationen
und
organisierte
Spiele
für
Jung
und
Alt
werden
Ihnen
einen
erholsamen
und
unvergesslichen
Urlaub
bereiten!
A
welcoming
atmosphere,
a
family
feeling,
the
sanitary
building
modern
and
top
quality,
a
large
swimming
pool
of
200m²,
free
tennis
and
many
animations
and
organized
games
will
let
you
enjoy
your
holidays!
ParaCrawl v7.1
Das
Traubengut
war
mengenmäßig
zwar
etwas
weniger
(7t/ha),
aber
dafür
ausgesprochen
gesund
und
qualitativ
hochstehend.
Admittedly,
the
crop
was
slightly
down
(7t/ha),
but
it
was
particularly
healthy
and
of
high
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
BFH-Zentrum
Nahrungsmittelsysteme
vereint
die
Forschung
und
Entwicklung
zu
den
wichtigsten
Themen
in
der
Herstellung
von
Lebensmitteln,
die
gesund
und
qualitativ
hochstehend
sind
–
über
die
ganze
Wertschöpfungskette.
The
BFH
Centre
for
Food
Systems
combines
research
and
development
on
the
issues
that
are
key
to
healthy,
high-quality
food
production
–
throughout
value
chains.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochschulseelsorge
erreicht
bessere
Ergebnisse,
wenn
sie
sich
auf
Gruppen
oder
Bewegungen
und
Vereinigungen
stützt,
die
manchmal
von
nur
geringer
Zahl,
aber
qualitativ
hochstehend
sind,
und
die
von
den
Diözesen
und
den
Bischofskonferenzen
unterstützt
werden.
University
pastoral
action
achieves
better
results
when
it
is
based
on
groups
or
movements
and
associations—at
times,
few
in
numbers
but
of
high
quality—that
have
the
support
of
the
dioceses
and
Bishops'
Conferences.
ParaCrawl v7.1
Das
BFH-Zentrum
Nahrungsmittelsysteme
beschäftigt
sich
mit
der
Forschung
und
Entwicklung
in
der
nachhaltigen
Produktion
von
Nahrungsmitteln,
die
gesund
und
qualitativ
hochstehend
sind
–
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
The
BFH
Centre
for
Food
Systems
researches
and
develops
sustainable
food
production
with
a
high
nutritional
value
and
standard
of
quality
–
all
along
the
value
creation
chain.
ParaCrawl v7.1
Die
Kollegen
der
Alpiq
InTec
führen
die
entwickelten
Maßnahmen
qualitativ
hochstehend
aus
und
montieren
zum
Beispiel
auch
Photovoltaik-Anlagen.
Our
colleagues
at
Alpiq
InTec
are
responsible
ensure
that
these
measures
are
implemented
to
the
highest
standards,
and
also
install
for
example
photovoltaic
systems.
ParaCrawl v7.1
Der
Millesimato-Jahrgangswein
wird
gekeltert,
wenn
der
Jahrgang
qualitativ
besonders
hochstehend
ist
und
eine
längere
Lagerung
auf
der
Hefe
als
beim
Jahrgangsverschnitt
(Franciacorta
ohne
Jahrgang)
verträgt.
The
Millesimato
is
produced
when
the
year’s
production
is
of
particularly
high
quality
and
is
enhanced
by
a
longer
period
of
fining
than
that
used
for
the
non-vintage
Franciacorta.
ParaCrawl v7.1
Innovative
Produkte
und
Partnerschaften
sollen
weiterhin
dazu
beitragen,
Kundenbedürfnisse
zu
erfüllen
und
unser
Gesundheitssystem
qualitativ
hochstehend
und
im
Sinne
der
Patienten,
unserer
Versicherten,
zu
erhalten.
Innovative
products
and
partnerships
will
also
continue
to
help
meet
customer
needs
and
to
maintain
a
high
quality
healthcare
system
that
operates
in
the
best
interests
of
the
patients
-
our
insured
members.
ParaCrawl v7.1
Und
zwar
in
der
Erwartung,
dass
wenn
dieses
Curriculum
qualitativ
hochstehend
ist,
muslimische
Gemeinden
diese
Absolventen
als
Imame
anstellen
könnten.
The
expectation
is
that
if
this
curriculum
is
of
a
high
standard,
Muslim
communities
could
take
on
the
graduates
as
imams.
ParaCrawl v7.1
Vergleiche
von
Musikrollen
jüngerer
Interpreten
mit
entsprechenden
Schallplattenaufnahmen
des
gleichen
Künstlers
zeigen
zudem,
dass
die
Aufnahmen
auf
Welte-Mignon-Klavier
bzw.
auf
Welte-Philharmonie-Orgel
tatsächlich
qualitativ
hochstehend
waren.
Comparisons
of
music
rolls
from
younger
performers
with
equivalent
schellac
recordings
of
the
same
artist
have
shown
that
the
recordings
on
the
Welte-Mignon-Piano
and
the
Welte-Philharmonie-Organ
were
indeed
high
quality.
ParaCrawl v7.1