Übersetzung für "Hochstehend" in Englisch
Die
Unterstützung
der
Geber
muss
qualitativ
hochstehend
und
gut
koordiniert
sein.
The
donors'
assistance
must
clearly
be
well
coordinated
and
of
a
high
quality.
Europarl v8
Diese
Substrate
1
können
auf
dem
Target
flach
aufgelegt
oder
hochstehend
angeklemmt
sein.
The
substrates
1
can
be
arranged
flat
or
upright
on
the
target.
EuroPat v2
Die
Aussicht
ist
atemberaubend
und
das
kulinarische
Angebot
traditionell
und
qualitativ
hochstehend.
The
views
are
breathtaking
and
the
cuisine
traditional
and
of
high
quality.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lötgeräte
und
Lötmaschinen
sind
qualitativ
hochstehend
und
gleichzeitig
bedienerfreundlich.
Our
soldering
equipment
and
soldering
machines
have
a
high
level
of
quality
and
are
user-friendly.
CCAligned v1
Diese
Rebsorte
ist
qualitativ
hochstehend,
passt
sich
jedoch
nicht
überall
an.
This
is
a
high-quality
vine
but
one
that
does
not
adapt
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Trotz
wachsendem
Kostendruck
soll
die
Qualität
der
Behandlungen
weiterhin
hochstehend
bleiben.
Despite
growing
cost
pressures,
the
quality
of
treatments
must
remain
high.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Prozess
zur
Interpretation
der
Daten
ist
hochstehend.
The
process
for
interpreting
the
data
is
also
of
high
quality.
ParaCrawl v7.1
Hat
wunderschön
Kopf,
hochstehend
Blick
und
Körperhaltung.
She
has
exquisite
head,
noble
look
and
poise.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Produkte
welche
wir
einkaufen
sind
qualitativ
und
funktionell
hochstehend.
All
the
products
we
buy
are
high
standing
in
terms
of
quality
as
well
as
functional.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
diesen
beiden
Klemmteilen
werden
die
zu
vernähenden
Geweberänder
hochstehend
und
aneinander
anliegend
partiell
eingeklemmt.
The
tissue
edges
to
be
sutured
are
clamped
between
these
two
clamping
elements
so
that
they
project
and
partially
abut
one
another.
EuroPat v2
Die
Heizkörperthermostate
die
von
Smartacus
kommen
sind
von
Danfoss
und
qualitativ
sehr
hochstehend
und
stabil.
This
new
radiator
thermostats
supplied
by
Smartacus
are
manufactured
by
Danfoss
and
are
from
the
quality
perspective
much
better
and
stable.
ParaCrawl v7.1
Hat
hochstehend,
stolz
und
Einschluß
Charakteres,
zu
Spiele
sich
jedoch
läßt
verlocken.
She
has
noble,
proud
and
reserved
character,
however
she
wait
to
be
wheedled
to
play.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
möchte
Herrn
Schröder,
dem
Berichterstatter,
und
all
denen
gratulieren,
die
sich
an
der
Aussprache,
die
mir
qualitativ
hochstehend
erschien,
beteiligt
haben.
Mr
President,
I
should
like
to
congratulate
the
rapporteur,
Mr
Schröder,
and
everyone
who
has
taken
part
in
what
I
feel
has
been
a
high-quality
debate.
Europarl v8
Dieser
im
Vertrag
verankerten
Verpflichtung
kann
nur
nachgekommen
werden,
wenn
man
weiß,
ob
die
den
Studenten
angebotenen
Bildungsinhalte
tatsächlich
qualitativ
hochstehend
sind.
The
above-mentioned
obligation
can
only
be
fulfilled
if
we
know
whether
the
teaching
being
given
to
students
really
is
of
a
high
quality.
TildeMODEL v2018
Eine
noch
weitere
Variante
des
im
vorangehend
angeführten
Erfindungsgedankens
besteht
darin,
daß
der
Bolzen
an
der
Grundplatte
hochstehend,
im
wesentlichen
lotrecht
zu
dieser
angeordnet
und
in
der
Grundplatte
befestigt,
beispielsweise
vernietet
ist,
daß
als
Gegenrast
eine
am
Bolzen
auf-
und
abschiebbar
Hülse
vorgesehen
ist,
welche
Hülse
an
ihrem
der
Grundplatte
abgelegenen,
freien
Endbereich
einen
Flansch
trägt
oder
flanschartig
aufgebreitet
ist,
wobei
der
untere
Teilbereich
dieses
Flansches
auf
der
die
Raste
bildende
Steuerkurve
des
Hebels
aufsitzt
und
daß
die
Hülse
von
einer
Feder
beaufschlagt
ist,
welche
zwischen
der
Oberseite
der
Hülse
und
der
Unterseite
des
Kopfes
des
Bolzens
angeordnet
ist.
A
still
further
modification
of
the
thought
of
the
invention
which
has
been
disclosed
above
consists
in
the
bolt
being
arranged
on
the
base
plate
upright,
substantially
perpendicularly
with
respect
to
said
base
plate
and
being
secured,
for
example
riveted,
to
the
base
plate;
in
a
sleeve
which
can
be
reciprocally
moved
up
and
down
on
the
bolt
being
provided
as
a
bar
member,
which
sleeve
carries
at
its
free
end
remote
from
the
base
plate
a
radially
outwardly
extending
flange,
whereby
the
lower
partial
area
of
said
flange
rests
on
the
cam
surface
on
the
lever
and
by
the
sleeve
being
loaded
or
biased
by
a
spring,
which
is
arranged
between
the
upper
end
of
the
sleeve
and
the
bottom
surface
of
a
head
of
a
bolt.
EuroPat v2
Der
Tragkörper
122
ist
als
ein
Quader
geformt,
der
auf
dem
Tisch
2
bzw.
55,
im
dargestellten
Beispiel
hochstehend,
angeordnet
ist.
The
base
122
is
shaped
as
a
rectangular
solid
which
is
arranged
on
the
presetting
location
2
or
55,
in
an
upright
position
in
the
example
shown.
EuroPat v2
Eine
noch
weitere
Variante
des
im
vorangehend
angeführten
Erfindungsgedankens
besteht
darin,
daß
der
Bolzen
an
der
Grundplatte
hochstehend,
im
wesentlichen
lotrecht
zu
dieser
angeordnet
und
in
der
Grundplatte
befestigt,
beispielsweise
vernietet
ist,
daß
als
Gegenrast
eine
am
Bolzen
auf-
und
abschiebbar
Hülse
vorgesehen
ist,
welche
Hülse
an
ihrem
der
Grundplatte
abgelegenen,
freien
Endbereich
einen
Flansch
trägt
oder
flanschartig
aufgebreitet
ist,
wobei
der
untere
Teilbereich
dieses
Flansches
auf
der
das
Rastelement
bildende
Steuerkurve
des
Hebels
aufsitzt
und
daß
die
Hülse
von
einer
Feder
beaufschlagt
ist,
welche
zwischen
der
Oberseite
der
Hülse
und
der
Unterseite
des
Kopfes
des
Bolzens
angeordnet
ist.
A
still
further
modification
of
the
thought
of
the
invention
which
has
been
disclosed
above
consists
in
the
bolt
being
arranged
on
the
base
plate
upright,
substantially
perpendicularly
with
respect
to
said
base
plate
and
being
secured,
for
example
riveted,
to
the
base
plate;
in
a
sleeve
which
can
be
reciprocally
moved
up
and
down
on
the
bolt
being
provided
as
a
bar
member,
which
sleeve
carries
at
its
free
end
remote
from
the
base
plate
a
radially
outwardly
extending
flange,
whereby
the
lower
partial
area
of
said
flange
rests
on
the
cam
surface
on
the
lever
and
by
the
sleeve
being
loaded
or
biased
by
a
spring,
which
is
arranged
between
the
upper
end
of
the
sleeve
and
the
bottom
surface
of
a
head
of
a
bolt.
EuroPat v2