Übersetzung für "Qualifikation des personals" in Englisch
Ausbildung
und
Qualifikation
des
gesamten
Personals
sind
für
die
Sicherheit
ebenfalls
wichtig.
Staff
training
and
qualifications
also
play
an
essential
role
in
safety.
TildeMODEL v2018
Auch
zur
Qualifikation
des
Personals
mangelt
es
an
vollständigen
Informationen.
Comprehensive
information
on
the
qualifications
of
the
staff
is
also
lacking.
EUbookshop v2
Die
Auflagen
an
die
Qualifikation
des
Personals
mußten
in
der
Auswahlphase
erfüllt
werden.
Requirements
for
quality
of
personnel
were
applied
at
the
selection
stage.
EUbookshop v2
Weiter
wird
eine
gleichbleibende
Produktqualität
unabhängig
von
der
Qualifikation
des
Personals
erreicht.
In
addition,
more
uniform
product
quality
is
achieved,
independently
of
the
qualifications
of
the
personnel.
EuroPat v2
Welche
Anforderungen
werden
künftig
an
die
Qualifikation
des
Personals
gestellt?
What
staff
training
will
be
necessary
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Die
Qualifikation
des
medizinischen
Personals
in
diesem
Fall
ist
sehr,
sehr
wichtig.
Qualification
of
the
medical
worker
in
this
case
is
very,
very
important.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualifikation
des
Personals
ist
extrem
wichtig
und
sie
ist
in
diesem
Bereich
extrem
unzureichend.
Staff
qualifications
are
extremely
important
and
they
are
very
lacking
in
this
area.
Europarl v8
Zu
guter
Letzt
will
ich
auf
die
Qualifikation
des
Personals
von
Einrichtungen
des
Blutsektors
eingehen.
Finally,
the
qualifications
of
blood
establishment
staff.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
hat
die
Berichterstatterin
die
Qualifikation
des
Personals
erwähnt,
das
die
Untersuchungen
durchführt.
In
all
of
the
other
EEC
countries
total
sales
of
cylinder
mowers
were
only
about
50
000,
half
of
these
being
imported
from
the
United
Kingdom.
EUbookshop v2
Die
Qualifikation
des
Personals
und
die
Aufgabenverteilung
zwischen
Polizisten
und
Zivilbediensteten
müssen
verbessert
werden.
The
document
is
specific
with
regard
to
the
planning
of
legislation,
but
the
quality
and
level
of
detail
of
the
institution
building
component
varies
greatly
between
chapters
and
is
generally
inadequate.
EUbookshop v2
Gleiches
gilt
für
die
Qualifikation
des
Personals,
die
Verfügbarkeit
von
Instrumenten,
Sterilisatoren,
Medikamenten.
The
same
applies
to
the
qualifications
of
personnel,
the
availability
of
instruments,
sterilizers,
medicines.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
zufrieden
sind
die
Systemkopfunternehmen
bei
der
Qualifikation
des
Personals,
der
Produktivität
und
der
Umsatzentwicklung.
System
head
companies
are
equally
satisfied
with
employee
qualifications,
productivity
and
sales
development
abroad.
ParaCrawl v7.1
Eigenschaften
umfassen
Verfahren
und
Einrichtungen
geeignet,
Online-Farbpaletten
und
Bilder,
Qualifikation
des
Personals
und
Lageplan.
Features
include
processes
and
equipment
used,
online
color
palettes
and
images,
staff
qualifications
and
location
map.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
lässt
die
Automation
der
Arbeiten
zu,
die
Forderungen
zur
Qualifikation
des
Personals
herabzusetzen.
Besides,
automation
of
works
allows
to
lower
requirements
to
qualification
of
the
personnel.
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
Fragen
zur
Qualifikation
und
Ausbildung
des
Personals
und
zum
Betrieb
dieser
Fluggeräte.
This
includes
research
on
the
qualification
and
trainingÂ
of
personnel
and
research
on
the
operation
of
these
aircraft.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Kontext
sind
die
Fortschritte
bei
den
Navigationstechnologien,
den
logistischen
Telekommunikationssystemen
und
der
Ausnutzung
der
Transportkapazitäten
zu
nennen,
die
Verpflichtung
zur
Senkung
der
Schadstoff-
und
Treibhausgasemissionen,
die
Sicherung
von
Neuinvestitionen
sowie
die
Notwendigkeit,
die
Qualifikation
des
Personals,
das
in
diesen
Bereichen
tätig
ist,
stets
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten.
In
this
context
it
is
worth
mentioning
the
advances
in
navigation
technologies,
logistical
telecommunications
and
exploitation,
the
commitment
to
reduce
pollution
and
greenhouse
gases,
securing
new
investment
and
the
need
to
bring
training
up
to
date
for
the
staff
that
manage
and
deal
with
these
aspects.
Europarl v8
Es
werden
Anforderungen
für
die
Qualifikation
des
zuständigen
Personals,
den
Betrieb
der
Blutbanken,
die
Untersuchung
von
Spenderblut
und
auch
für
eine
effektive
Kontrolle
und
Überwachung
festgelegt.
Requirements
are
being
set
in
terms
of
staff
qualifications,
the
operation
of
blood
banks,
the
testing
of
donated
blood
and
also
efficient
supervision
and
monitoring.
Europarl v8
Die
Selbstabfertigung
in
den
Häfen
läuft,
ob
man
es
will
oder
nicht,
darauf
hinaus,
das
Sozialdumping
zuzulassen,
obwohl
mit
Bezugnahme
auf
die
Sicherheit,
die
Qualifikation
des
Personals
und
sogar
die
Spezifik
des
seemännischen
Personals
einige
Barrieren
eingebaut
wurden.
Whether
we
like
it
or
not,
self-handling
at
ports
will
be
tantamount
to
permitting
social
dumping,
despite
the
various
safeguard
clauses
included.
These
refer
to
safety,
to
the
qualifications
required
of
staff
and
even
to
the
nature
of
the
seagoing
personnel.
Europarl v8
Besondere
Beachtung
verdienen
die
Qualifikation
des
Personals
und
die
Grundlagenforschung,
denn
davon
hängt
die
Zukunft
der
europäischen
Raumfahrtpolitik
ab.
The
quality
of
human
resources
and
basic
research,
however,
warrants
greater
attention.
The
future
of
the
European
Space
policy
depends
on
this
being
given.
Europarl v8
Nach
meinem
Dafürhalten
sollte
es
auf
der
Grundlage
eines
Kompromissänderungsantrags
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
freistehen,
gemäß
dem
Subsidiaritätsprinzip
über
die
Art
der
erforderlichen
Qualifikation
des
verantwortlichen
Personals
zu
entscheiden.
In
my
opinion,
there
should
be
a
compromise
amendment
giving
Member
States
the
freedom
to
choose
the
type
of
qualification
required
of
the
responsible
person,
in
line
with
the
principle
of
subsidiarity.
Europarl v8
Das
Vertrauen
zurückgewinnen
-
ich
glaube,
dass
dies
tatsächlich
nur
über
die
Sicherheit
zu
erreichen
ist,
und
eine
bestimmte
Dimension
der
Sicherheit
besteht
in
diesem
Sektor
ebenso
wie
in
anderen
im
Know-how,
in
der
Fachkompetenz
und
der
Qualifikation
des
Personals.
As
for
restoring
confidence,
I
believe
that
confidence
is
actually
a
product
of
safety,
and
the
safety
dimension
in
this
sector,
as
in
others,
is
dependent
upon
the
expertise,
competence
and
qualifications
of
the
staff
employed.
Europarl v8
Aus
dieser
muss
hervorgehen,
wie
die
Sicherheit
des
Flugbetriebes
und
die
Qualifikation
des
Personals
überwacht
werden.
This
must
show
how
the
safety
of
flight
operations
and
the
qualifications
of
personnel
are
supervised.
TildeMODEL v2018
Aus
dieser
muß
hervorgehen,
wie
die
Sicherheit
des
Flugbetriebes
und
die
Qualifikation
des
Personals
überwacht
werden.
This
must
show
how
the
safety
of
flight
operations
and
the
qualifications
of
personnel
are
supervised.
TildeMODEL v2018
Das
Wohlbefinden
von
Versuchstieren
ist
stark
von
der
Qualität
und
der
beruflichen
Qualifikation
des
Personals
abhängig,
das
die
Verfahren
überwacht,
sowie
von
den
Personen,
die
die
Verfahren
durchführen
oder
diejenigen
überwachen,
die
für
die
tägliche
Pflege
der
Tiere
verantwortlich
sind.
The
welfare
of
the
animals
used
in
procedures
is
highly
dependent
on
the
quality
and
professional
competence
of
the
personnel
supervising
procedures,
as
well
as
of
those
performing
procedures
or
supervising
those
taking
care
of
the
animals
on
a
daily
basis.
TildeMODEL v2018
Kontrollen
überprüfen
die
Erfüllung
der
Anforderungen
an
die
Qualifikation
des
Personals,
moderne
Ausstattung,
Hygiene
und
gemeldete
Probleme.
Inspections
ensure
that
requirements
are
being
met
in
the
area
of
staff
qualifications,
hygiene,
and
problem
reporting.
TildeMODEL v2018
Für
die
stationäre
Pflege
haben
die
meisten
Mitgliedstaaten
strukturelle
Qualitätskriterien
festgelegt,
beispielsweise
was
die
Qualifikation
des
Personals
sowie
Gebäudenormen
angeht.
For
institutional
care,
most
Member
States
have
set
structural
quality
criteria,
for
instance
on
staff
qualifications
and
building
standards.
TildeMODEL v2018
Im
jetzigen
Kompromisstext
entfällt
die
Vorschrift
für
die
Zulassung
von
geschultem
Personal
für
den
Umgang
mit
den
Tieren
und
wird
ersetzt
durch
die
Forderung,
eine
Person
zu
benennen,
die
für
die
Schulung
und
Qualifikation
des
betreffenden
Personals
zuständig
ist.
The
current
compromise
text
removes
the
requirement
to
authorise
personnel
working
with
animals
and
replaces
it
by
a
requirement
to
name
a
person
who
is
responsible
for
the
training
and
competence
of
personnel
dealing
with
animals.
TildeMODEL v2018
Aus
dieser
muss
hervorgehen,
wie
die
Sicherheit
des
Flugbetriebs
und
die
Qualifikation
des
Personals
überwacht
werden.
This
must
show
how
the
safety
of
flight
operations
and
the
qualifications
of
personnel
are
supervised.
DGT v2019