Übersetzung für "Prozentpunkte über dem basiszinssatz" in Englisch
Die
Verzugszinsen
betragen
8
Prozentpunkte
über
dem
jeweiligen
Basiszinssatz.
Default
interest
is
8
percentage
points
above
the
respective
base
rate.
ParaCrawl v7.1
Der
Verzugszinssatz
beträgt
5
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz.
The
default
interest
rate
is
5
percentage
points
above
the
base
rate
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Der
Verzugszins
beträgt
jährlich
5
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz.
The
interest
for
arrears
is
annually
5
percentage
points
above
the
base
lending
rate.
ParaCrawl v7.1
Der
Verzugszinssatz
beträgt
für
das
Jahr
5
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz.
The
interest
rate
p.a.
is
5
percentage
points
above
the
base
rate.
ParaCrawl v7.1
Der
Zinssatz
hierfür
liegt
fünf
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz
nach
dem
Diskontsatzüberleitungsgesetz.
The
interest
rate
for
this
is
five
percentage
points
above
the
base
rate
under
the
Discount
Rate
Transition
Act.
ParaCrawl v7.1
Bei
Rechtsgeschäftenzwischen
Unternehmern
beträgt
der
Zinssatz
acht
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz.
In
legal
transactions
between
businesses,
the
interest
rate
is
eight
percentage
points
above
the
base
rate.
ParaCrawl v7.1
Der
Verzugszinssatz
beträgt
für
das
Jahr
fünf
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz.
The
rate
of
default
interest
will
be
5%
per
annum
above
the
ECB
basic
interest
rate.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
hierbei
5
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz
pro
Jahr
an
Verbraucher
berechnet.
It
is
calculated
here
5
percentage
points
above
the
base
rate
per
year
to
consumer.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzlichen
Verzugszinsen
zwischen
Verbrauchern
und
Unternehmern
betragen
4
(vier)
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz.
The
legal
interest
on
late
payments
between
consumers
and
businesses
is
4
(four)
percentage
points
above
the
base
rate.
CCAligned v1
Die
gesetzlichen
Verzugszinsen
zwischen
Verbrauchern
und
Unternehmern
betragen
5
(fünf)
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz.
The
statutory
default
interest
between
consumers
and
traders
is
set
at
5
(five)
percentage
points
above
the
base
rate.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Auftraggeber
Unternehmer,
so
beträgt
die
Verzugsgebühr
8
Prozentpunkte
über
dem
jeweiligen
EURIBOR
Basiszinssatz.
If
the
commissioning
party
is
a
merchant,
the
default
penalty
will
be
8
points
over
the
respective
EURIBOR
base
rate.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
in
Zahlungsverzug,
so
ist
der
Kaufpreis
während
des
Verzuges
in
Höhe
von
5
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz
zu
verzinsen.
If
you
are
late
with
payment,
interest
on
the
purchase
price
shall
accrue
at
the
rate
of
5%
above
the
base
interest
rate
until
the
date
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Kunde
Unternehmer
im
Sinne
des
§
14
BGB,
betragen
die
Verzugszinsen
hiervon
abweichend
8
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz.
If
the
Customer
is
a
business
person
within
the
meaning
of
§
14
BGB,
the
interest
on
arrears
amounts
to
8
(eight)
points
above
the
base
rate
in
deviation
from
this.
ParaCrawl v7.1
Befindet
sich
der
Kunde
in
Verzug
mit
der
Zahlung,
so
beträgt
der
Verzugszinssatz
jährlich
acht
(8)
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz
gemäß
§
247
BGB.
If
the
customer
is
in
default
of
payment,
the
annual
default
interest
rate
shall
be
eight
(8)
percentage
points
above
the
base
rate
in
accordance
with
Section
247
of
the
German
Civil
Code
(BGB).
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
im
Unternehmergeschäft
jeder
weitere
Schaden,
insbesondere
auch
der
Schaden,
der
dadurch
entsteht,
dass
infolge
Nichtzahlung
entsprechend
höhere
Zinsen
auf
allfälligen
Kreditkonten
beim
Auftragnehmer
anfallen,
unabhängig
vom
Verschulden
am
Zahlungs
verzug
zu
ersetzen,
wenn
der
Auftragnehmer
nicht
von
seinem
Recht
auf
8
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz
per
anno
als
pauschalierte
Vertragsstrafe
Gebrauch
macht
(siehe
oben).
In
addition,
in
subsidiary
company
business,
each
further
claim,
in
particular
including
the
disadvantage
that
correspondingly
higher
interest
is
incurred
on
any
loan
accounts
held
by
the
contractor
as
a
consequence
of
non-payment,
is
to
be
recompensed,
irrespective
of
responsibility
for
late
payments,
if
the
client
does
not
make
use
of
his
right
to
8
percentage
points
above
the
base
interest
rate
per
annum
as
a
flat
rate
contractual
penalty
(see
above).
ParaCrawl v7.1
Bei
Rechtsgeschäften,
an
denen
ein
Verbraucher
nicht
beteiligt
ist,
beträgt
der
Zinssatz
acht
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz.
For
transactions
in
which
a
consumer
is
not
involved,
the
interest
rate
is
eight
percentage
points
above
the
base
rate.
ParaCrawl v7.1
Dem
Kunden
ist
der
Nachweis
gestattet,
dass
der
Firma
kein
Schaden
oder
ein
wesentlich
niedrigerer
Schaden
als
10
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz
(§
247
BGB)
entstanden
ist.
The
Customer
is
entitled
to
furnish
proof
that
the
Company
incurred
no
loss
or
substantially
less
loss
than
10
percentage
points
above
the
base
interest
rate
(§
247
German
Civil
Code
(BGB)).
ParaCrawl v7.1
Während
des
Verzugs
ist
SCHULTE
berechtigt,
Verzugszinsen
in
gesetzlicher
Höhe
(derzeit
9
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz)
zu
verlangen.
If
the
Buyer
is
in
default,
SCHULTE
shall
be
entitled
to
demand
default
interest
at
the
legal
rate
(currently
9
percentage
points
above
the
base
rate).
ParaCrawl v7.1
Bei
Rechtsgeschäften,
an
denen
ein
Verbraucher
nicht
beteiligt
ist,
beträgt
der
Zinssatz
für
Entgeltforderungen
acht
Prozentpunkte
über
dem
jeweils
geltenden
Basiszinssatz.
For
legal
transactions
in
which
a
consumer
is
not
involved,
the
interest
rate
for
claims
for
payment
is
eight
percentage
points
above
the
applicable
base
rate.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
des
Verzuges
beträgt
der
Verzugszins
jährlich
fünf
(5)
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz
gemäß
§
247
Bürgerliches
Gesetzbuch
(BGB).
In
the
event
of
default,
the
rate
of
default
interest
(Verzugszinsen)
shall
amount
to
five
(5)
percentage
points
per
annum
above
the
applicable
base
rate
according
to
Section
247
German
Civil
Code
(Bürgerliches
Gesetzbuch
–
“BGB”).
ParaCrawl v7.1
Kommt
der
Kunde
nach
Fälligkeit
und
Mahnung
oder
durch
Überschreiten
eines
konkret
mitgeteilten
Zahlungsdatums
in
Zahlungsverzug,
ist
ComDi
berechtigt,
gesetzliche
Verzugszinsen
in
Höhe
von
5
Prozentpunkten
über
dem
jeweiligen
Basiszinssatz
gegenüber
Verbrauchern
und
8
Prozentpunkte
über
dem
jeweiligen
Basiszinssatz
gegenüber
dem
Unternehmer
zu
verlangen.
If
the
client
is
in
default
of
payment
by
exceeding
a
clearly
communicated
payment
date
after
the
payment
has
become
due
and
a
reminder
has
been
issued,
ComDi
is
entitled
to
demand
default
interest
at
the
rate
of
5
percentage
points
over
the
respective
base
rate
from
consumers
and
8
percentage
points
over
the
respective
base
rate
from
business
persons.
ParaCrawl v7.1
Ab
2018
wird
sich
auch
nichts
an
der
Methode
der
Verzugszinsberechnung
ändern,
so
beträgt
die
Höhe
weiterhin
nach
jedem
Kalendertag
ein
365stel
des
gültigen,
zweifachen
Basiszinssatzes
der
Notenbank
(der
Entwurf
beinhaltete
noch
einen
Umfang,
der
5
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz
lag).
The
calculation
method
will
not
change
from
2018,
thus
it
will
continue
to
be
one
365th
of
double
the
central
bank’s
key
rate
of
interest
for
each
calendar
day.
(The
draft
talked
about
the
key
rate
plus
5%.)
Tax
penalties.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
des
Verzuges
ist
die
DawOst
GmbH
berechtigt,
unter
Vorbehalt
der
Geltendmachung
eines
weiteren
Schadens,
Zinsen
in
Höhe
der
banküblichen
Debetzinsen,
mindestens
aber
acht
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz
der
europäischen
Zentralbank,
zu
berechnen.
In
the
event
of
default
DawOst
GmbH
shall
be
entitled
to
charge
interest
in
the
amount
of
normal
bank
interest
on
debit
balances
and
a
minimum
of
eight
percentage
points
above
the
European
Central
Bank
base
interest
rate,
reserving
the
right
to
claim
further
loss.
ParaCrawl v7.1
Der
gesetzliche
Zinssatz
bei
Geldforderungen
zwischen
Unternehmern
aus
unternehmerischen
Geschäften
beträgt
8
(acht)
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz.
The
legal
interest
rate
in
monetary
claims
between
entrepreneurs
from
business
operations
amounts
to
8
(eight)
percentage
points
above
the
base
rate.
ParaCrawl v7.1