Translation of "Prozentpunkte über dem basiszinssatz" in English

Die Verzugszinsen betragen 8 Prozentpunkte über dem jeweiligen Basiszinssatz.
Default interest is 8 percentage points above the respective base rate.
ParaCrawl v7.1

Der Verzugszinssatz beträgt 5 Prozentpunkte über dem Basiszinssatz.
The default interest rate is 5 percentage points above the base rate of interest.
ParaCrawl v7.1

Der Verzugszins beträgt jährlich 5 Prozentpunkte über dem Basiszinssatz.
The interest for arrears is annually 5 percentage points above the base lending rate.
ParaCrawl v7.1

Der Verzugszins­satz beträgt für das Jahr 5 Prozentpunkte über dem Basiszinssatz.
The interest rate p.a. is 5 percentage points above the base rate.
ParaCrawl v7.1

Der Zinssatz hierfür liegt fünf Prozentpunkte über dem Basiszinssatz nach dem Diskontsatzüberleitungsgesetz.
The interest rate for this is five percentage points above the base rate under the Discount Rate Transition Act.
ParaCrawl v7.1

Bei Rechtsgeschäftenzwischen Unternehmern beträgt der Zinssatz acht Prozentpunkte über dem Basiszinssatz.
In legal transactions between businesses, the interest rate is eight percentage points above the base rate.
ParaCrawl v7.1

Der Verzugszinssatz beträgt für das Jahr fünf Prozentpunkte über dem Basiszinssatz.
The rate of default interest will be 5% per annum above the ECB basic interest rate.
ParaCrawl v7.1

Es werden hierbei 5 Prozentpunkte über dem Basiszinssatz pro Jahr an Verbraucher berechnet.
It is calculated here 5 percentage points above the base rate per year to consumer.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen Verzugszinsen zwischen Verbrauchern und Unternehmern betragen 4 (vier) Prozentpunkte über dem Basiszinssatz.
The legal interest on late payments between consumers and businesses is 4 (four) percentage points above the base rate.
CCAligned v1

Die gesetzlichen Verzugszinsen zwischen Verbrauchern und Unternehmern betragen 5 (fünf) Prozentpunkte über dem Basiszinssatz.
The statutory default interest between consumers and traders is set at 5 (five) percentage points above the base rate.
ParaCrawl v7.1

Ist der Auftraggeber Unternehmer, so beträgt die Verzugsgebühr 8 Prozentpunkte über dem jeweiligen EURIBOR Basiszinssatz.
If the commissioning party is a merchant, the default penalty will be 8 points over the respective EURIBOR base rate.
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie in Zahlungsverzug, so ist der Kaufpreis während des Verzuges in Höhe von 5 Prozentpunkte über dem Basiszinssatz zu verzinsen.
If you are late with payment, interest on the purchase price shall accrue at the rate of 5% above the base interest rate until the date of payment.
ParaCrawl v7.1

Ist der Kunde Unternehmer im Sinne des § 14 BGB, betragen die Verzugszinsen hiervon abweichend 8 Prozentpunkte über dem Basiszinssatz.
If the Customer is a business person within the meaning of § 14 BGB, the interest on arrears amounts to 8 (eight) points above the base rate in deviation from this.
ParaCrawl v7.1

Befindet sich der Kunde in Verzug mit der Zahlung, so beträgt der Verzugszinssatz jährlich acht (8) Prozentpunkte über dem Basiszinssatz gemäß § 247 BGB.
If the customer is in default of payment, the annual default interest rate shall be eight (8) percentage points above the base rate in accordance with Section 247 of the German Civil Code (BGB).
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist im Unternehmergeschäft jeder weitere Schaden, insbesondere auch der Schaden, der dadurch entsteht, dass infolge Nichtzahlung entsprechend höhere Zinsen auf allfälligen Kreditkonten beim Auftragnehmer anfallen, unabhängig vom Verschulden am Zahlungs verzug zu ersetzen, wenn der Auftragnehmer nicht von seinem Recht auf 8 Prozentpunkte über dem Basiszinssatz per anno als pauschalierte Vertragsstrafe Gebrauch macht (siehe oben).
In addition, in subsidiary company business, each further claim, in particular including the disadvantage that correspondingly higher interest is incurred on any loan accounts held by the contractor as a consequence of non-payment, is to be recompensed, irrespective of responsibility for late payments, if the client does not make use of his right to 8 percentage points above the base interest rate per annum as a flat rate contractual penalty (see above).
ParaCrawl v7.1

Bei Rechtsgeschäften, an denen ein Verbraucher nicht beteiligt ist, beträgt der Zinssatz acht Prozentpunkte über dem Basiszinssatz.
For transactions in which a consumer is not involved, the interest rate is eight percentage points above the base rate.
ParaCrawl v7.1

Dem Kunden ist der Nachweis gestattet, dass der Firma kein Schaden oder ein wesentlich niedrigerer Schaden als 10 Prozentpunkte über dem Basiszinssatz (§ 247 BGB) entstanden ist.
The Customer is entitled to furnish proof that the Company incurred no loss or substantially less loss than 10 percentage points above the base interest rate (§ 247 German Civil Code (BGB)).
ParaCrawl v7.1

Während des Verzugs ist SCHULTE berechtigt, Verzugszinsen in gesetzlicher Höhe (derzeit 9 Prozentpunkte über dem Basiszinssatz) zu verlangen.
If the Buyer is in default, SCHULTE shall be entitled to demand default interest at the legal rate (currently 9 percentage points above the base rate).
ParaCrawl v7.1

Bei Rechtsgeschäften, an denen ein Verbraucher nicht beteiligt ist, beträgt der Zinssatz für Entgeltforderungen acht Prozentpunkte über dem jeweils geltenden Basiszinssatz.
For legal transactions in which a consumer is not involved, the interest rate for claims for payment is eight percentage points above the applicable base rate.
ParaCrawl v7.1

Im Falle des Verzuges beträgt der Verzugszins jährlich fünf (5) Prozentpunkte über dem Basiszinssatz gemäß § 247 Bürgerliches Gesetzbuch (BGB).
In the event of default, the rate of default interest (Verzugszinsen) shall amount to five (5) percentage points per annum above the applicable base rate according to Section 247 German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch – “BGB”).
ParaCrawl v7.1

Kommt der Kunde nach Fälligkeit und Mahnung oder durch Überschreiten eines konkret mitgeteilten Zahlungsdatums in Zahlungsverzug, ist ComDi berechtigt, gesetzliche Verzugszinsen in Höhe von 5 Prozentpunkten über dem jeweiligen Basiszinssatz gegenüber Verbrauchern und 8 Prozentpunkte über dem jeweiligen Basiszinssatz gegenüber dem Unternehmer zu verlangen.
If the client is in default of payment by exceeding a clearly communicated payment date after the payment has become due and a reminder has been issued, ComDi is entitled to demand default interest at the rate of 5 percentage points over the respective base rate from consumers and 8 percentage points over the respective base rate from business persons.
ParaCrawl v7.1

Ab 2018 wird sich auch nichts an der Methode der Verzugszinsberechnung ändern, so beträgt die Höhe weiterhin nach jedem Kalendertag ein 365stel des gültigen, zweifachen Basiszinssatzes der Notenbank (der Entwurf beinhaltete noch einen Umfang, der 5 Prozentpunkte über dem Basiszinssatz lag).
The calculation method will not change from 2018, thus it will continue to be one 365th of double the central bank’s key rate of interest for each calendar day. (The draft talked about the key rate plus 5%.) Tax penalties.
ParaCrawl v7.1

Im Falle des Verzuges ist die DawOst GmbH berechtigt, unter Vorbehalt der Geltendmachung eines weiteren Schadens, Zinsen in Höhe der banküblichen Debetzinsen, mindestens aber acht Prozentpunkte über dem Basiszinssatz der europäischen Zentralbank, zu berechnen.
In the event of default DawOst GmbH shall be entitled to charge interest in the amount of normal bank interest on debit balances and a minimum of eight percentage points above the European Central Bank base interest rate, reserving the right to claim further loss.
ParaCrawl v7.1

Der gesetzliche Zinssatz bei Geldforderungen zwischen Unternehmern aus unternehmerischen Geschäften beträgt 8 (acht) Prozentpunkte über dem Basiszinssatz.
The legal interest rate in monetary claims between entrepreneurs from business operations amounts to 8 (eight) percentage points above the base rate.
ParaCrawl v7.1