Übersetzung für "Programm aufnehmen" in Englisch
Wenn
wir
das
Programm
wieder
aufnehmen,
dann
richtig.
When
we
do
bring
the
program
back,
we
want
to
make
sure
we're
able
to
do
it
right.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Sie
in
ein
Biofeedback
Programm
aufnehmen.
But,
yes.
We'll
get
you
enrolled
in
some
biofeedback
program.
OpenSubtitles v2018
Eventuell
können
wir
diese
dann
in
unser
Programm
aufnehmen.
We
might
add
it
to
our
product
range.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihr
eigenes
Programm
auch
aufnehmen.
You
can
record
your
own
program.
ParaCrawl v7.1
Cornelia
möchte
mithilfe
des
neuen
Sponsors
das
ehemalige
Programm
wieder
aufnehmen.
Cornelia
wants
to
start
the
former
spay
and
neuter
program
again
with
the
help
of
the
new
sponsor.
ParaCrawl v7.1
Die
Festplatte
kann
jede
Szene
wiederholen
und
dabei
gleichzeitig
das
Programm
weiter
aufnehmen.
The
Hard
Disk
can
play
back
any
scene
while
continuing
to
record
TV
program.
ParaCrawl v7.1
Hey,
ich
habe
einen
neuen
Trick,
den
sollten
wir
ins
Programm
aufnehmen.
Oh,
Patrick,
hey.
I've
been
working
on
a
new
magic
trick,
and
I
think
we
should
add
it
to
the
act.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
ferner
eine
Revision
des
Programms
Brite
vornehmen
und
das
Programm
Brite
II
aufnehmen.
The
Brite
programme
will
be
reviewed
and
Brite
II
will
get
under
way.
EUbookshop v2
Ab
I982
werden
wir
deshalb
Vorhaben
zur
Förderung
der
Verhütung
von
Explosionen
in
dieses
Programm
aufnehmen.
This
year,
therefore,
we
will
have
the
task
of
including
in
this
programme
projects
aimed
at
improving
prevention.
EUbookshop v2
Totally
Free
Burner
ist
ein
vollständiges
Programm,
welches
das
Aufnehmen
von
Audio,...
Totally
Free
Burner
is
a
complete
program
that
allows
recording
audio,
video
and
data...
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
nur
die
Glückwünsche
der
Kinder
für
die
Hochzeit
in
das
Programm
aufnehmen.
Just
need
to
include
in
the
program
children's
congratulations
for
the
wedding.
ParaCrawl v7.1
G-Recorder
for
Skype
ist
ein
Programm,
dass
das
Aufnehmen
von
Audio-Anrufen
erlaubt,...
G-Recorder
for
Skype
is
a
program
that
allows
recording
audio
calls
as
well
as
the...
ParaCrawl v7.1
Wunderlich
wird
nun
auf
Basis
des
Konzeptbikes
die
WunderBob-Komponenten
entwickeln
und
ins
Programm
aufnehmen.
Wunderlich
will
now
develop
the
WunderBob
components
on
the
basis
of
the
new
concept
bike
and
add
them
to
its
product
range.
ParaCrawl v7.1
Um
aufnehmen
zu
können,
brauchst
du
ein
Mikrofon
und
ein
Programm
zum
Aufnehmen.
In
order
to
be
able
to
record,
you
will
need
a
microphone
and
a
recording
software.
ParaCrawl v7.1
Sobald
diese
neue,
interessante
Maschine
lieferbar
ist,
werde
ich
sie
in
mein
Programm
aufnehmen.
As
soon
as
this
new,
fascinating
engine
will
be
available,
I
will
put
it
into
my
programme.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
haben
wir
in
den
vergangenen
Jahren
Ã1?4ber
3.500
junge
Menschen
in
das
Programm
aufnehmen
können.
In
recent
years,
we
have
accepted
more
than
3,500
young
people
into
the
programme.
ParaCrawl v7.1
Es
freut
uns,
dass
Sie
als
Reiseveranstalter
Nürnberg
in
Ihr
Programm
mit
aufnehmen
möchten.
We're
pleased
that
you,
as
a
travel
agent
or
tour
operator,
would
like
to
include
Nuremberg
in
your
programme.
ParaCrawl v7.1
Das
Intelligenzzentrum
und
das
Konsortium
wurden
durch
eine
öffentlich-private
Partnerschaft
und
regionale
Förderung
ins
Leben
gerufen,
wodurch
Spanien,
das
bis
zuletzt
nicht
an
diesem
Projekt
beteiligt
war,
diese
Errungenschaften
in
sein
Programm
aufnehmen
und
seinen
Innovationsgipfel
im
Baskenland
organisieren
konnte.
This
all
came
about
from
a
public-private
partnership
and
regional
support,
which
meant
that
Spain,
which
had
not
been
involved
in
this
effort
until
the
last
moment,
could
include
these
achievements
in
its
programme
and
organise
its
innovation
summit
in
the
Basque
country.
Europarl v8
Die
einzelstaatlichen
Regierungen,
die
Europäische
Union,
die
Regierungen
der
ganzen
Welt
sollten
die
Durchsetzung
der
Menschenrechte
in
ihr
politisches
Programm
aufnehmen.
National
governments,
our
European
Union
and
governments
around
the
world
should
incorporate
respect
for
human
rights
into
their
political
programmes.
Europarl v8
Deshalb
möchte
ich
von
Ihnen
wissen,
ob
Sie
uns
über
die
Ergebnisse
der
Studie
informieren
können
und
ob
Sie
diese
Möglichkeit
von
kleinen
Infrastrukturprojekten
tatsächlich
in
das
Programm
aufnehmen
werden.
That
is
why
I
would
like
to
ask
you
if
you
can
inform
us
of
the
results
of
the
study
and
whether
you
will
actually
include
this
possibility
of
small
infrastructural
projects
in
the
programme.
Europarl v8
Ich
habe
auch
einen
ganz
praktischen
Vorschlag,
den
Sie
nicht
einmal
in
Ihr
strategisches
Programm
aufnehmen
müssen.
I
also
have
a
very
practical
proposal,
which
you
do
not
even
have
to
include
in
your
strategic
programme.
Europarl v8
Der
Krankenversicherungsschutz
und
die
Qualität
der
Gesundheitsfürsorge,
pharmazeutische
Erzeugnisse,
Organtransplantationen,
seltene
Krankheiten
und
innovative
Technologien
zur
Behandlung
von
chronischen
Krankheiten
sind
einige
der
Punkte,
die
die
Kommission
in
ihr
Programm
aufnehmen
möchte.
Medical
insurance
and
quality
of
health
services,
pharmaceutical
products,
organ
transplants,
rare
diseases
and
innovative
technologies
to
fight
chronic
diseases
are
among
the
issues
that
the
Commission
intends
to
include
in
its
programme.
Europarl v8
Eine
Variante
mit
dunkelgrüner
Belederung
lehnte
die
Verkaufsabteilung
ab,
man
wollte
2
Jahre
nach
dem
Verkaufsstart
noch
keine
zusätzlichen
Modelle
ins
Programm
aufnehmen.
A
variant
with
a
dark-green
leather
covering
was
rejected
by
the
sales
department,
not
wanting
additional
models
just
2
years
after
the
sales
start.
Wikipedia v1.0