Übersetzung für "Programm aufnehmen" in Englisch

Wenn wir das Programm wieder aufnehmen, dann richtig.
When we do bring the program back, we want to make sure we're able to do it right.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Sie in ein Biofeedback Programm aufnehmen.
But, yes. We'll get you enrolled in some biofeedback program.
OpenSubtitles v2018

Eventuell können wir diese dann in unser Programm aufnehmen.
We might add it to our product range.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihr eigenes Programm auch aufnehmen.
You can record your own program.
ParaCrawl v7.1

Cornelia möchte mithilfe des neuen Sponsors das ehemalige Programm wieder aufnehmen.
Cornelia wants to start the former spay and neuter program again with the help of the new sponsor.
ParaCrawl v7.1

Die Festplatte kann jede Szene wiederholen und dabei gleichzeitig das Programm weiter aufnehmen.
The Hard Disk can play back any scene while continuing to record TV program.
ParaCrawl v7.1

Hey, ich habe einen neuen Trick, den sollten wir ins Programm aufnehmen.
Oh, Patrick, hey. I've been working on a new magic trick, and I think we should add it to the act.
OpenSubtitles v2018

Sie wird ferner eine Revision des Programms Brite vornehmen und das Programm Brite II aufnehmen.
The Brite programme will be reviewed and Brite II will get under way.
EUbookshop v2

Ab I982 werden wir deshalb Vorhaben zur Förderung der Verhütung von Explosionen in dieses Programm aufnehmen.
This year, therefore, we will have the task of including in this programme projects aimed at improving prevention.
EUbookshop v2

Totally Free Burner ist ein vollständiges Programm, welches das Aufnehmen von Audio,...
Totally Free Burner is a complete program that allows recording audio, video and data...
ParaCrawl v7.1

Sie müssen nur die Glückwünsche der Kinder für die Hochzeit in das Programm aufnehmen.
Just need to include in the program children's congratulations for the wedding.
ParaCrawl v7.1

G-Recorder for Skype ist ein Programm, dass das Aufnehmen von Audio-Anrufen erlaubt,...
G-Recorder for Skype is a program that allows recording audio calls as well as the...
ParaCrawl v7.1

Wunderlich wird nun auf Basis des Konzeptbikes die WunderBob-Komponenten entwickeln und ins Programm aufnehmen.
Wunderlich will now develop the WunderBob components on the basis of the new concept bike and add them to its product range.
ParaCrawl v7.1

Um aufnehmen zu können, brauchst du ein Mikrofon und ein Programm zum Aufnehmen.
In order to be able to record, you will need a microphone and a recording software.
ParaCrawl v7.1

Sobald diese neue, interessante Maschine lieferbar ist, werde ich sie in mein Programm aufnehmen.
As soon as this new, fascinating engine will be available, I will put it into my programme.
ParaCrawl v7.1

Immerhin haben wir in den vergangenen Jahren Ã1?4ber 3.500 junge Menschen in das Programm aufnehmen können.
In recent years, we have accepted more than 3,500 young people into the programme.
ParaCrawl v7.1

Es freut uns, dass Sie als Reiseveranstalter Nürnberg in Ihr Programm mit aufnehmen möchten.
We're pleased that you, as a travel agent or tour operator, would like to include Nuremberg in your programme.
ParaCrawl v7.1

Das Intelligenzzentrum und das Konsortium wurden durch eine öffentlich-private Partnerschaft und regionale Förderung ins Leben gerufen, wodurch Spanien, das bis zuletzt nicht an diesem Projekt beteiligt war, diese Errungenschaften in sein Programm aufnehmen und seinen Innovationsgipfel im Baskenland organisieren konnte.
This all came about from a public-private partnership and regional support, which meant that Spain, which had not been involved in this effort until the last moment, could include these achievements in its programme and organise its innovation summit in the Basque country.
Europarl v8

Die einzelstaatlichen Regierungen, die Europäische Union, die Regierungen der ganzen Welt sollten die Durchsetzung der Menschenrechte in ihr politisches Programm aufnehmen.
National governments, our European Union and governments around the world should incorporate respect for human rights into their political programmes.
Europarl v8

Deshalb möchte ich von Ihnen wissen, ob Sie uns über die Ergebnisse der Studie informieren können und ob Sie diese Möglichkeit von kleinen Infrastrukturprojekten tatsächlich in das Programm aufnehmen werden.
That is why I would like to ask you if you can inform us of the results of the study and whether you will actually include this possibility of small infrastructural projects in the programme.
Europarl v8

Ich habe auch einen ganz praktischen Vorschlag, den Sie nicht einmal in Ihr strategisches Programm aufnehmen müssen.
I also have a very practical proposal, which you do not even have to include in your strategic programme.
Europarl v8

Der Krankenversicherungsschutz und die Qualität der Gesundheitsfürsorge, pharmazeutische Erzeugnisse, Organtransplantationen, seltene Krankheiten und innovative Technologien zur Behandlung von chronischen Krankheiten sind einige der Punkte, die die Kommission in ihr Programm aufnehmen möchte.
Medical insurance and quality of health services, pharmaceutical products, organ transplants, rare diseases and innovative technologies to fight chronic diseases are among the issues that the Commission intends to include in its programme.
Europarl v8

Eine Variante mit dunkelgrüner Belederung lehnte die Verkaufsabteilung ab, man wollte 2 Jahre nach dem Verkaufsstart noch keine zusätzlichen Modelle ins Programm aufnehmen.
A variant with a dark-green leather covering was rejected by the sales department, not wanting additional models just 2 years after the sales start.
Wikipedia v1.0