Übersetzung für "Programm" in Englisch
In
Ihrem
Programm
setzen
Sie
die
richtigen
Schwerpunkte.
Its
programme
contains
the
right
priorities.
Europarl v8
Eigentlich
hat
dieses
Programm
seinen
Ursprung
in
einer
politischen
Maßnahme.
In
fact,
this
programme
is
rooted
in
a
policy.
Europarl v8
Sie
haben
Ihr
Programm
vorgestellt:
sehr
ehrgeizig,
sehr
ambitioniert!
You
have
presented
your
programme
and
it
is
very
ambitious.
Europarl v8
Es
sollte
auch
ein
Programm
zur
Anwendung
moderner
Informationstechnologie
beinhalten.
It
should
also
include
a
programme
for
using
modern
IT.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
das
Programm,
das
Sie
vorgestellt
haben.
Thank
you
for
the
programme
which
you
have
presented.
Europarl v8
Das
Stockholmer
Programm
wird
neue
Möglichkeiten
eröffnen.
The
Stockholm
Programme
will
open
up
new
opportunities.
Europarl v8
Das
Programm
PROGRESS
läuft
nun
seit
drei
Jahren
mit
gutem
Erfolg.
The
Progress
programme
has
now
been
running
for
three
years
and
the
overall
impact
has
been
positive.
Europarl v8
Das
Stockholmer
Programm
legt
sie
heute
äußerst
detailliert
fest.
The
Stockholm
Programme
defines
them
today
with
an
abundance
of
detail.
Europarl v8
Das
Stockholmer
Programm
segelt
an
den
wirklichen
Herausforderungen
der
Gegenwart
völlig
vorbei.
The
Stockholm
Programme
completely
fails
to
address
the
real
challenges
of
the
present
day.
Europarl v8
Es
ist
ein
Bottom-up-Prozess,
den
das
Stockholmer
Programm
unterstützen
will.
It
is
a
bottom-up
process
that
the
Stockholm
Programme
wishes
to
support.
Europarl v8
Natürlich
wird
das
Stockholmer
Programm
nur
das,
was
wir
daraus
machen.
Of
course,
the
Stockholm
Programme
will
be
what
we
make
it.
Europarl v8
Jemand
hat
behauptet,
dieses
Programm
sei
ehrgeizig.
Someone
said
that
this
programme
is
ambitious.
Europarl v8
Und
schließlich
hat
jemand
gesagt,
wir
sollten
das
Stockholmer
Programm
konkreter
gestalten.
Finally,
someone
said
that
we
should
make
the
Stockholm
Programme
more
tangible.
Europarl v8
Dies
ist
die
Botschaft,
die
wir
durch
das
Stockholmer
Programm
aussenden
wollen.
That
is
the
message
that
we
want
to
send
out
through
the
Stockholm
Programme.
Europarl v8
Das
Programm
wird
nach
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
umgesetzt.
The
programme
will
be
implemented
after
the
Treaty
of
Lisbon
comes
into
force.
Europarl v8
Glauben
Sie,
dass
dieses
Programm
ausbaubar
ist?
Do
you
believe
that
the
said
programme
can
be
extended?
Europarl v8
Das
betrifft
auch
das
Stockholmer
Programm.
It
also
has
to
do
with
the
Stockholm
Programme.
Europarl v8
Wir
bieten
gezielte
Unterstützung
unter
dem
umfassenden
Programm
für
den
Institutionenaufbau.
We
provide
targeted
support
under
the
comprehensive
institution-building
programme.
Europarl v8
Jetzt
präsentieren
Sie
uns
ein
Kommissionskollegium,
das
zu
Ihrem
Programm
bestens
passt.
Now
you
are
presenting
to
us
the
College
of
Commissioners
that
best
suits
your
programme.
Europarl v8
Das
allein
würde
schon
ausreichen,
um
ihre
Arbeit
und
ihr
Programm
abzulehnen.
That
alone
would
be
sufficient
to
withhold
approval
from
its
work
and
from
its
programme.
Europarl v8
Dürfen
wir
weitere
Unterstützung
für
dieses
Programm
oder
ähnliche
neue
Initiativen
erwarten?
Can
we
expect
further
support
for
this
programme
or
similar
new
initiatives?
Europarl v8