Übersetzung für "Probleme stellen" in Englisch
Viele
von
Ihnen
haben
gesagt,
dass
sich
die
Probleme
im
Euroraum
stellen.
Some
of
you
said
the
problems
are
in
the
euro
area.
Europarl v8
Ob
ein
Jahr
oder
mehr,
diese
Probleme
werden
sich
stellen.
It
is
either
one
year
or
any
figure
greater
than
one
year
presents
us
with
these
problems.
Europarl v8
Als
eines
der
Probleme
stellen
sich
die
Tests
heraus.
Well,
one
of
the
problems,
of
course,
turns
out
to
be
testing.
TED2020 v1
Die
Einführung
der
Betreiberauswahl
scheint
keinen
Mitgliedstaat
vor
größere
Probleme
zu
stellen.
The
implementation
of
carrier
selection
does
not
appear
to
pose
major
problems
in
any
Member
State.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
die
Europäische
Zentralbank
vor
schwerwiegende
Probleme
stellen.
This
could
pose
serious
problems
for
the
European
Central
Bank.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
insbesondere
die
kleineren
Mitgliedstaaten
vor
einige
Probleme
stellen.
This
policy
might
raise
some
difficulties,
particularly
for
the
smaller
Member
States.
TildeMODEL v2018
Mittelfristig
jedoch
dürfte
die
Übernahme
des
Acquis
Lettland
vor
keine
größeren
Probleme
stellen.
But,
taking
on
the
consumer
protection
acquis
in
the
medium-term
is
not
expected
to
cause
major
problems
for
Latvia.
TildeMODEL v2018
Welche
Probleme
stellen
sich
bei
der
Einrichtung
der
Hotline
116
000?
What
are
the
obstacles
preventing
implementation
of
the
116000
hotline?
TildeMODEL v2018
Welche
Probleme
stellen
sich
den
Behörden
der
Mitgliedstaaten?
Difficulties
encountered
by
the
Member
States'
authorities
TildeMODEL v2018
Welche
Probleme
stellen
sich
für
dienstleistende
Unternehmen
und
die
entsandten
Arbeitnehmer?
Difficulties
encountered
by
service
provider
undertakings
and
posted
workers
TildeMODEL v2018
Es
ist
bekannt,
daß
sich
im
Bereich
der
Genmanipulation
berufsethische
Probleme
stellen.
Mr
Richard,
Member
of
the
Commission.
—
I
under
stand
that
this
is
a
question
which
has
been
under
consideration
for
some
time.
EUbookshop v2
Bei
einer
fortschreitenden
Zunahme
des
Verkehrs
werden
an
folgenden
Stellen
Probleme
auftreten.
If
the
traffic
continues
to
grow,
problems
will
occur
in
connection
with:
EUbookshop v2
Auch
die
ergonomischen
Probleme
stellen
sich
in
beiden
Fällen
in
unterschiedlicher
Weise.
Ergonom:
problems
will
also
differ
in
both
cases.-
The
problems
will
change
again
if
all
maintenance
is
entrusted
to
the
same
technicians.
EUbookshop v2
Diese
Probleme
stellen
sich
nach
wie
vor
in
vollem
Umfang.
This
is
in
the
very
nature
of
a
phenomenon
where,
in
addition
to
diffusion,
factors
connected
with
gravity
arise.
EUbookshop v2
Das
wird
die
Ausbilder
in
den
Unternehmen
und
externen
Ausbildungszentren
vor
Probleme
stellen.
The
German
qualifications
will
be
recognized
in
Greece.
EUbookshop v2
Aehnliche
Probleme
stellen
sich
beim
Fixieren
von
Gegenständen
auf
Schiffen.
Similar
problems
are
encountered
when
fixing
objects
aboard
ships.
EuroPat v2
Besondere
Probleme
stellen
sich
hierbei
insbesondere
in
bezug
auf
den
Kopfteil
eines
Zitzengummis.
Particular
problems
thus
arise
in
particular
with
respect
to
the
head
portion
of
a
rubber
teat
holder.
EuroPat v2
Die
beim
Umgang
mit
radioaktivem
Material
auftretenden
Probleme
stellen
weitere
Nachteile
dar.
The
problems
inherent
in
handling
radioactive
materials
are
a
further
drawback.
EuroPat v2
Ähnliche
Probleme
stellen
sich
auf
dem
Gebiet
des
öffentlichen
Auftragswesens.
It
is
also
necessary
in
this
area
to
respect
the
principle
of
subsidiarity.
EUbookshop v2
Probleme
stellen
sich
uns
zunächst
einmal
im
Bereich
der
Exporte.
It
is
therefore
a
matter
of
policy
and
will.
EUbookshop v2
Besondere
Probleme
stellen
sich
bei
der
Verbringung
und
Beseitigung
dieser
Abfälle.
These
wastes
pose
particular
problems
of
both
transport
and
disposal.
EUbookshop v2
Verschiebungen
stellen
Probleme
dar,
hauptsächlich
für
finanziell
schwächere
Studenten.
Delays
cause
problems,
Photo:
Kundel-Saro
especially
for
poorer
students.
EUbookshop v2