Übersetzung für "Stellen ein problem dar" in Englisch
Dreißig
Jahre
Krieg
stellen
ein
immenses
Problem
dar.
Thirty
years
of
war
is
a
huge
problem.
Europarl v8
Solange
sie
da
sind,
stellen
sie
ein
enormes
Problem
dar.
While
they
are
there,
they
are
a
huge
problem.
Europarl v8
Verkehrsstaus
während
der
Hauptsaison
im
Sommer
stellen
ein
ernstzunehmendes
Problem
dar.
Traffic
congestion
in
the
valley
is
a
serious
problem
during
peak
season,
in
summer.
Wikipedia v1.0
Die
Wählerlisten
stellen
ein
zentrales
Problem
dar.
The
lists
of
voters
are
a
major
concern.
TildeMODEL v2018
Neue
psychoaktive
Substanzen
stellen
ein
immer
größeres
Problem
dar.
New
psychoactive
substances
are
a
growing
problem.
TildeMODEL v2018
Wieso
stellen
Dioxine
ein
Problem
dar?
What
is
the
problem
with
dioxins?
TildeMODEL v2018
Die
Energiepreise
stellen
weiterhin
ein
ernsthaftes
Problem
dar.
Energy
pricing
remains
a
problem.
TildeMODEL v2018
Kunststoffabfälle
in
der
Umwelt
stellen
ein
schwerwiegendes
globales
Problem
dar.
Plastic
waste
in
the
environment
is
a
grave
global
problem.
TildeMODEL v2018
Unzureichende
Ressourcen,
Zersplitterung
und
fehlende
Synergien
stellen
jedoch
ein
Problem
dar.
However,
insufficient
resources,
fragmentation
and
the
lack
of
cross-fertilisation
is
a
problem.
TildeMODEL v2018
Auch
inkompatible
Verkehrssysteme
stellen
ein
Problem
dar.
Incompatible
transport
systems
are
also
a
problem.
TildeMODEL v2018
Die
Leistungen
der
Fährschiffe
stellen
ein
besonderes
Problem
dar.
In
general,
sea
transport
is
an
area
in
which
most
but
not
all
companies
are
private.
EUbookshop v2
Eingeschleppte
Tier-
und
Pflanzenarten
stellen
ein
weiteres
Problem
dar.
Another
problem
is
the
emergence
of
invasive
species.
EUbookshop v2
Die
Fristen
der
Rückerstattung
stellen
ein
sehr
großes
Problem
dar.
In
my
country
they
apply
to
VAT
for
farmers
who
have
not
made
the
appropriate
choices.
EUbookshop v2
Erkrankungen
von
Bauarbeitern
stellen
ein
ernstes
Problem
dar.
Illhealth
of
construction
workers
is
of
great
concern.
EUbookshop v2
Die
Kosten
bei
der
Fertigung
einer
Netzstromversorgung
stellen
ein
grundsätzliches
Problem
dar.
The
costs
in
the
manufacture
of
a
grid
power
supply
constitute
a
fundamental
problem.
EuroPat v2
Auch
Allergien
stellen
ein
bekanntes
Problem
dar.
Also
allergies
are
a
familiar
problem.
CCAligned v1
Die
Qualität
und
Relevanz
von
Bildung
stellen
ebenso
ein
erhebliches
Problem
dar.
The
quality
and
relevance
of
education
are
significant
problems.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
von
chirurgischem
Rauch
in
OP-Sälen
stellen
ein
zunehmendes
Problem
dar.
The
effects
of
surgical
smoke
in
the
operating
room
are
a
rising
concern.
ParaCrawl v7.1
Weder
Polieren,
noch
Absäuern
stellen
ein
Problem
dar.
Neither
polishing
nor
acidulating
poses
any
problem.
ParaCrawl v7.1
Unförmige
oder
verklumpte
Tabletten
stellen
nicht
länger
ein
Problem
dar.
No
longer
are
disfigured
or
crumbling
tables
or
clogged
dies
an
occurrence.
ParaCrawl v7.1
Auch
Temperaturänderungen
stellen
ein
großes
Problem
dar.
Temperature
variations
also
represent
a
large
problem.
EuroPat v2
Insbesondere
die
schwierig
herzustellenden
Geometrien
für
den
Durchflussbegrenzer
stellen
ein
Problem
dar.
Problems
are
posed
in
particular
by
the
geometries,
which
are
difficult
to
produce,
for
the
throughflow
limiter.
EuroPat v2
Enge
Kurzven
stellen
ein
grosses
Problem
dar.
Tight
turns
pose
big
problems.
CCAligned v1
Bei
der
Planung
von
Kompostanlagen
stellen
Geruchsemissionen
ein
zentrales
Problem
dar.
Odour
emissions
are
a
key
issue
in
the
planning
of
composting
plants.
ParaCrawl v7.1
Wundheilungsstörungen
stellen
ein
erhebliches
medizinisches
Problem
dar.
Wound
healing
disorders
are
a
considerable
medical
problem.
ParaCrawl v7.1
Antibiotikaresistenzen
stellen
ein
ernstzunehmendes
Problem
dar.
Antibiotic
resistance
is
a
problem
with
grave
consequences.
ParaCrawl v7.1