Übersetzung für "Stellen eine möglichkeit dar" in Englisch
Hochbetten
stellen
eine
Möglichkeit
dar,
Platz
zu
sparen.
Bunk
beds
are
a
way
to
save
space.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
stellen
eine
erste
Möglichkeit
dar,
They
represent
a
first
opportunity:
TildeMODEL v2018
Sie
stellen
lediglich
eine
Möglichkeit
dar,
However,
the
dilemma
confronting
all
of
us
is
:
restructuring,
to
the
detriment
of
which
sector
and
in
favour
of
which
sector
?
EUbookshop v2
Quoten,
auch
wenn
sie
unpopulär
sind,
stellen
aber
eine
Möglichkeit
dar.
Quotas,
however
unwelcome,
are
in
fact
an
alternative.
EUbookshop v2
Ausstellungen
stellen
hierfür
eine
Möglichkeit
dar.
Exhibitions
constitute
here
one
possibility.
ParaCrawl v7.1
Herzfrequenz-Zonen
stellen
eine
einfache
Möglichkeit
dar,
die
Intensität
des
Trainings
zu
überwachen.
Heart
rate
zones
provide
an
easy
way
to
monitor
the
intensity
of
training.
ParaCrawl v7.1
Injektionstherapien
stellen
eine
weniger
eingreifende
Möglichkeit
dar
und
bieten
eine
Alternative
zur
Operation.
Injectable
Therapies
are
a
less
invasive
treatment
option
and
an
alternative
to
major
surgery.
ParaCrawl v7.1
Diese
Messgeräte
stellen
eine
kosteneffiziente
Möglichkeit
dar,
um
die
erforderlichen
Messungen
durchzuführen.
These
meters
provide
a
cost-effective
way
to
quickly
take
the
measurements
you
need.
ParaCrawl v7.1
Vitamin-A-Ester
stellen
eine
elegante
Möglichkeit
dar,
dermale
Wachstumsfaktoren
zu
aktivieren.
Vitamin
A
esters
are
an
elegant
option
for
activating
dermal
growth
factors.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
vielmehr
eine
Möglichkeit
dar,
direkt
einen
gewünschten
Sound
abzuspielen.
They
rather
represent
a
way
to
directly
play
a
desired
sound.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
stellen
sie
eine
einzigartige
Möglichkeit
dar,
die
Rechte
der
europäischen
Bürger
zu
fördern.
Together
they
constitute
a
unique
possibility
to
promote
the
rights
of
the
European
citizens.
Europarl v8
Politische
Vereinbarungen
zwischen
Ministerien
oder
Ministern
stellen
eine
weitere
Möglichkeit
dar,
um
Kräfte
zu
bündeln.
Concluding
political
agreements
between
Ministries
or
Ministers
is
another
way
to
join
forces.
TildeMODEL v2018
Sie
stellen
außerdem
eine
Möglichkeit
dar,
neuen
Technologien
den
Wegin
die
Wirtschaft
zu
ebnen.
Business
representatives
might
even
choosethe
students
and
form
a
committee
fornon-formal
examinations
at
the
end
of
thetraining.
EUbookshop v2
Scan-Verfahren
stellen
eine
weitere
Möglichkeit
dar,
mitder
sich
große
Datenmengen
nachweislich
sehr
effizient
bearbeiten
lassen.
Scanning
techniques
is
another
possibility
that
has
proven
to
be
very
efficient
in
handling
large
data
volumes.
EUbookshop v2
Intelligente
Chipkarten
stellen
eine
Möglichkeit
dar,
elektronische
Dienste,
insbesondere
im
Internet,
zu
schützen.
Smart-cards
are
one
of
the
solutions
to
secure
electronic
services,
particularly
the
Internet.
TildeMODEL v2018
Juneau
Kreuzfahrten
stellen
eine
perfekte
Möglichkeit
dar,
um
das
majestätische
Alaska
zu
erleben.
Juneau
Cruises
are
the
perfect
way
to
experience
the
majesty
of
Alaska.
ParaCrawl v7.1
Optische
Messungen
stellen
eine
Möglichkeit
dar,
die
Bewegung
der
Spiegelplatte
direkt
zu
detektieren.
Optical
measurements
present
a
possibility
of
directly
detecting
the
movement
of
the
mirror
plate.
EuroPat v2
Die
Nuten
stellen
eine
einfache
Möglichkeit
dar,
um
den
Entgratring
beweglich
zu
lagern.
The
grooves
provide
a
simple
possibility
for
supporting
the
deburring
ring.
EuroPat v2
Zeigerwerte
stellen
eine
Möglichkeit
dar
zur
Abschätzung
von
Klimafolgen
auf
Tier-
und
Pflanzenarten
der
Schweiz.
Indicator
values
are
one
way
of
assessing
the
climate
impact
on
animal
and
plant
species
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
manuellen
Einstellungen
stellen
eine
Möglichkeit
dar,
um
einige
davon
zu
umzugehen.
The
new
manual
controls
are
a
way
to
overcome
some
of
these
situations.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Robert
Koch-Institut
stellen
sie
eine
Möglichkeit
dar,
flexibel
auf
aktuelle
Themen
zu
reagieren.
For
the
Robert
Koch
Institute
they
represent
a
possibility
to
react
flexibly
to
current
topics.
ParaCrawl v7.1
Bus
–
Busse
fahren
regelmäßig
und
stellen
eine
großartige
Möglichkeit
dar,
die
Stadt
zu
erkunden.
Bus
–
buses
are
regular
and
a
great
way
to
get
around
the
city.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
eine
einfache
Möglichkeit
dar,
die
Intensität
deines
Trainings
anzupassen
und
zu
überwachen.
Provide
an
easy
way
to
adjust
and
monitor
the
intensity
of
your
training.
ParaCrawl v7.1
Die
regelmäßigen
Menschenrechtskonsultationen
zwischen
der
EU
und
Russland
stellen
eine
Möglichkeit
dar,
den
Umfang
dieser
Diskussionen
und
die
Zahl
der
Gesprächspartner,
mit
denen
wir
über
Menschrechte
reden,
zu
erweitern.
The
regular
EU-Russia
human
rights
consultations
offer
an
opportunity
to
broaden
the
scope
of
these
discussions
and
the
range
of
interlocutors
with
whom
we
discuss
human
rights
issues.
Europarl v8
Frau
Stassen
ist
gegen
Elektroautos:
Sie
stellen
eine
Möglichkeit
dar,
aber
letztendlich
wird
der
Markt
darüber
entscheiden.
Mrs
Stassen
is
opposed
to
electric
cars:
they
are
an
opportunity,
but
it
is
ultimately
up
to
the
market
to
decide.
Europarl v8
Die
regelmäßigen
Menschenrechtskonsultationen
auf
Expertenebene
zwischen
der
EU
und
Russland
stellen
eine
Möglichkeit
dar,
den
Umfang
dieser
Diskussionen
zu
erweitern.
The
regular
EU-Russia
human
rights
consultations
at
expert
level
offer
an
opportunity
to
broaden
the
scope
of
these
discussions.
Europarl v8
Für
jedes
Land
ist
es
wichtig,
ein
effizientes
und
wirksames
Steuersystem
sowie
Strategien
zu
dessen
Umsetzung
zu
etablieren,
denn
diese
bilden
das
Rückgrat
der
öffentlichen
Finanzen
und
stellen
eine
Möglichkeit
dar,
Investitionen
anzuziehen.
It
is
important
for
every
country
to
establish
an
efficient
and
effective
tax
system
and
policies
to
implement
it,
because
this
is
the
backbone
of
their
public
finances
and
a
way
of
attracting
investment.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
könnte
in
ganz
Europa
auf
diesem
Konzept
aufgebaut
werden,
denn
Schulen
stellen
eine
einzigartige
Möglichkeit
dar,
um
diese
besonders
gefährdete
Gruppe
von
Verkehrsteilnehmern
zu
schulen.
I
think
this
is
something
that
could
be
expanded
upon,
throughout
Europe,
because
schools
offer
a
unique
opportunity
to
educate
this
very
venerable
road
user
group.
Europarl v8
Aber
solche
Regeln
stellen
eine
Möglichkeit
dar,
Ländern
und
Städten
auf
der
ganzen
Welt
zu
helfen,
sich
wieder
zu
Methanminderungsstrategien
zu
verpflichten.
But
such
rules
amount
to
an
opportunity
to
help
countries
and
cities
around
the
world
recommit
to
methane-mitigation
strategies.
News-Commentary v14
Auswahlknöpfe
stellen
eine
Möglichkeit
dar,
genau
einen
Eintrag
aus
einer
Liste
zu
wählen,
ähnlich
wie
die
Senderwahltasten
bei
einem
Autoradio.
This
term
(radio
buttons)
indicates
a
set
of
options
among
which
only
one
can
be
selected
-
in
the
same
way
that
only
one
preset
channel
selection
may
be
set
on
a
car
radio.
KDE4 v2