Übersetzung für "Vor probleme stellen" in Englisch

Die Einführung der Betreiberauswahl scheint keinen Mitgliedstaat vor größere Probleme zu stellen.
The implementation of carrier selection does not appear to pose major problems in any Member State.
TildeMODEL v2018

Dies könnte die Europäische Zentralbank vor schwerwiegende Probleme stellen.
This could pose serious problems for the European Central Bank.
TildeMODEL v2018

Dies könnte insbesondere die kleineren Mitgliedstaaten vor einige Probleme stellen.
This policy might raise some difficulties, particularly for the smaller Member States.
TildeMODEL v2018

Mittelfristig jedoch dürfte die Übernahme des Acquis Lettland vor keine größeren Probleme stellen.
But, taking on the consumer protection acquis in the medium-term is not expected to cause major problems for Latvia.
TildeMODEL v2018

Das wird die Ausbilder in den Unternehmen und externen Ausbildungszentren vor Probleme stellen.
The German qualifications will be recognized in Greece.
EUbookshop v2

Mittelfristig jedoch dürfte die Übernahme des Besitzstandes Lettland vor keine größeren Probleme stellen.
The Government is working to prepare the institutions for participation in the JHA process.
EUbookshop v2

Der Nachbau der Mechanik sollte euch vor keine großen Probleme stellen.
It should be no problem for you to copy the mechanics.
ParaCrawl v7.1

Dies kann gerade automatische Verfahren vor große Probleme stellen.
This may pose major problems especially for automatic methods.
EuroPat v2

Zudem könne ein gemeinsames Auftreten mehrerer Schocks den deutschen Finanzsektor vor Probleme stellen.
Furthermore, he added, the joint occurrence of several shocks could pose problems for the German financial sector.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Verzögerung und Komplikation wird das Land wieder vor große finanzielle Probleme stellen....
Any delay or complication will leave the country facing huge financial problems once more....
ParaCrawl v7.1

Das kann Eltern besonders im Fragealter vor Probleme stellen.
Parents can face some problems during this questioning age.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu würde ein Vermarktungsverbot die Handels- und Rechtsexperten der Kommission vor ernste Probleme stellen.
By contrast, a marketing ban would give rise to serious difficulties according to the Commission's trade and legal experts.
Europarl v8

Jetzt haben wir jedoch festgestellt, dass uns zwei der Berichte vor ernsthafte Probleme stellen.
We now find, however, that two of the reports are giving us serious problems.
Europarl v8

Ein Preis von 60 Dollar pro Barrel würde insbesondere Russland vor ernste Probleme stellen.
A price of $60 a barrel would create severe problems for Russia in particular.
News-Commentary v14

Auch Kleinunternehmer kann die Durchsetzung ihrer Ansprüche in einem anderen Mitgliedstaat vor Probleme stellen.
Also the owners of small businesses may face difficulties when they want to pursue their claims in another Member State.
TildeMODEL v2018

Auch würde allein die Überprüfung dieser Kriterien die öffentlichen Verwaltungen vor enorme Probleme stellen.
The process of monitoring these criteria alone would cause huge problems for public authorities.
TildeMODEL v2018

Dies kann die Anbieter von Tele­kommunikationsdiensten, insbesondere die kleineren unter ihnen, vor Probleme stellen.
This can create difficulties for telecommunication service providers, especially smaller operators.
TildeMODEL v2018

Unterschiede bei den Impfplänen für Kinder können diese Familien vor Probleme stellen und die Gesundheit gefährden.
Differences in childhood immunisation schedules may pose a problem for these families and put health at risk.
TildeMODEL v2018

Das insgesamt niedrige Harmonisierungsniveau kann allerdings die Telekommunikationsunternehmen und insbesondere kleinere Betreiber vor Probleme stellen.
The overall low level of harmonisation can however create difficulties for telecommunication service providers and in particular smaller operators.
TildeMODEL v2018

Es zeigte sich, daß die rechtliche Form dieser Texte einige Länder vor Probleme stellen kann.
It become evident, however, that the selection of a legal instrument to incorporate these texts may well pose problems for certain countries.
EUbookshop v2

Sie dürften heutige Hornisten nicht vor größere Probleme stellen, und eine willkommene Dreingabe sein.
They should not cause today's horn players any great problems, and will be a welcome bonus.
ParaCrawl v7.1

Die Implantatlänge folgt biologischen Erfordernissen, die Implantatangulation wird den Prothetiker nicht vor Probleme stellen.
The implant length complies with biological requirements, the implant angulation will not present the prosthodontist with any problems
ParaCrawl v7.1

Auf hoher See gibt es zahlreiche Gefahren, die euch durchaus vor Probleme stellen können.
The high seas are filled with threats, and they won’t be easy to deal with.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich darüber hinaus um ihren eigenen Nahrungsmittelbedarf kümmern und sich nicht auf ein paar Exportprodukte beschränken, die zusätzlich auch noch die europäischen Landwirte vor Probleme stellen.
They also need to attend to their domestic food needs and not restrict themselves to a few export products which, in addition, cause concern for European farmers.
Europarl v8

Was die geforderten Anpassungen des Verfahrens für die Erstellung des Produktverzeichnisses und/oder dessen Geltungsdauer anbelangt - das betrifft die Anträge 10, 11 und 14 -, so könnten sie uns vor Probleme stellen, wenn wir unsere Politik weiterhin ausreichend flexibel und auch auf dem jeweils neuesten Stand halten wollen.
As far as your proposed adjustments to the procedure for drawing up the list of products and the question of how long this should remain valid are concerned - this relates to Amendments Nos 10, 11 and 14 - this might pose problems if we still want our policy to be sufficiently flexible and if we also want to keep it up to date at all times.
Europarl v8