Übersetzung für "Vor probleme stellen" in Englisch
Die
Einführung
der
Betreiberauswahl
scheint
keinen
Mitgliedstaat
vor
größere
Probleme
zu
stellen.
The
implementation
of
carrier
selection
does
not
appear
to
pose
major
problems
in
any
Member
State.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
die
Europäische
Zentralbank
vor
schwerwiegende
Probleme
stellen.
This
could
pose
serious
problems
for
the
European
Central
Bank.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
insbesondere
die
kleineren
Mitgliedstaaten
vor
einige
Probleme
stellen.
This
policy
might
raise
some
difficulties,
particularly
for
the
smaller
Member
States.
TildeMODEL v2018
Mittelfristig
jedoch
dürfte
die
Übernahme
des
Acquis
Lettland
vor
keine
größeren
Probleme
stellen.
But,
taking
on
the
consumer
protection
acquis
in
the
medium-term
is
not
expected
to
cause
major
problems
for
Latvia.
TildeMODEL v2018
Das
wird
die
Ausbilder
in
den
Unternehmen
und
externen
Ausbildungszentren
vor
Probleme
stellen.
The
German
qualifications
will
be
recognized
in
Greece.
EUbookshop v2
Mittelfristig
jedoch
dürfte
die
Übernahme
des
Besitzstandes
Lettland
vor
keine
größeren
Probleme
stellen.
The
Government
is
working
to
prepare
the
institutions
for
participation
in
the
JHA
process.
EUbookshop v2
Der
Nachbau
der
Mechanik
sollte
euch
vor
keine
großen
Probleme
stellen.
It
should
be
no
problem
for
you
to
copy
the
mechanics.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
gerade
automatische
Verfahren
vor
große
Probleme
stellen.
This
may
pose
major
problems
especially
for
automatic
methods.
EuroPat v2
Zudem
könne
ein
gemeinsames
Auftreten
mehrerer
Schocks
den
deutschen
Finanzsektor
vor
Probleme
stellen.
Furthermore,
he
added,
the
joint
occurrence
of
several
shocks
could
pose
problems
for
the
German
financial
sector.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
Verzögerung
und
Komplikation
wird
das
Land
wieder
vor
große
finanzielle
Probleme
stellen....
Any
delay
or
complication
will
leave
the
country
facing
huge
financial
problems
once
more....
ParaCrawl v7.1
Das
kann
Eltern
besonders
im
Fragealter
vor
Probleme
stellen.
Parents
can
face
some
problems
during
this
questioning
age.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
würde
ein
Vermarktungsverbot
die
Handels-
und
Rechtsexperten
der
Kommission
vor
ernste
Probleme
stellen.
By
contrast,
a
marketing
ban
would
give
rise
to
serious
difficulties
according
to
the
Commission's
trade
and
legal
experts.
Europarl v8
Jetzt
haben
wir
jedoch
festgestellt,
dass
uns
zwei
der
Berichte
vor
ernsthafte
Probleme
stellen.
We
now
find,
however,
that
two
of
the
reports
are
giving
us
serious
problems.
Europarl v8
Ein
Preis
von
60
Dollar
pro
Barrel
würde
insbesondere
Russland
vor
ernste
Probleme
stellen.
A
price
of
$60
a
barrel
would
create
severe
problems
for
Russia
in
particular.
News-Commentary v14
Auch
Kleinunternehmer
kann
die
Durchsetzung
ihrer
Ansprüche
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
vor
Probleme
stellen.
Also
the
owners
of
small
businesses
may
face
difficulties
when
they
want
to
pursue
their
claims
in
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Auch
würde
allein
die
Überprüfung
dieser
Kriterien
die
öffentlichen
Verwaltungen
vor
enorme
Probleme
stellen.
The
process
of
monitoring
these
criteria
alone
would
cause
huge
problems
for
public
authorities.
TildeMODEL v2018
Dies
kann
die
Anbieter
von
Telekommunikationsdiensten,
insbesondere
die
kleineren
unter
ihnen,
vor
Probleme
stellen.
This
can
create
difficulties
for
telecommunication
service
providers,
especially
smaller
operators.
TildeMODEL v2018
Unterschiede
bei
den
Impfplänen
für
Kinder
können
diese
Familien
vor
Probleme
stellen
und
die
Gesundheit
gefährden.
Differences
in
childhood
immunisation
schedules
may
pose
a
problem
for
these
families
and
put
health
at
risk.
TildeMODEL v2018
Das
insgesamt
niedrige
Harmonisierungsniveau
kann
allerdings
die
Telekommunikationsunternehmen
und
insbesondere
kleinere
Betreiber
vor
Probleme
stellen.
The
overall
low
level
of
harmonisation
can
however
create
difficulties
for
telecommunication
service
providers
and
in
particular
smaller
operators.
TildeMODEL v2018
Es
zeigte
sich,
daß
die
rechtliche
Form
dieser
Texte
einige
Länder
vor
Probleme
stellen
kann.
It
become
evident,
however,
that
the
selection
of
a
legal
instrument
to
incorporate
these
texts
may
well
pose
problems
for
certain
countries.
EUbookshop v2
Sie
dürften
heutige
Hornisten
nicht
vor
größere
Probleme
stellen,
und
eine
willkommene
Dreingabe
sein.
They
should
not
cause
today's
horn
players
any
great
problems,
and
will
be
a
welcome
bonus.
ParaCrawl v7.1
Die
Implantatlänge
folgt
biologischen
Erfordernissen,
die
Implantatangulation
wird
den
Prothetiker
nicht
vor
Probleme
stellen.
The
implant
length
complies
with
biological
requirements,
the
implant
angulation
will
not
present
the
prosthodontist
with
any
problems
ParaCrawl v7.1
Auf
hoher
See
gibt
es
zahlreiche
Gefahren,
die
euch
durchaus
vor
Probleme
stellen
können.
The
high
seas
are
filled
with
threats,
and
they
won’t
be
easy
to
deal
with.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
darüber
hinaus
um
ihren
eigenen
Nahrungsmittelbedarf
kümmern
und
sich
nicht
auf
ein
paar
Exportprodukte
beschränken,
die
zusätzlich
auch
noch
die
europäischen
Landwirte
vor
Probleme
stellen.
They
also
need
to
attend
to
their
domestic
food
needs
and
not
restrict
themselves
to
a
few
export
products
which,
in
addition,
cause
concern
for
European
farmers.
Europarl v8
Was
die
geforderten
Anpassungen
des
Verfahrens
für
die
Erstellung
des
Produktverzeichnisses
und/oder
dessen
Geltungsdauer
anbelangt
-
das
betrifft
die
Anträge
10,
11
und
14
-,
so
könnten
sie
uns
vor
Probleme
stellen,
wenn
wir
unsere
Politik
weiterhin
ausreichend
flexibel
und
auch
auf
dem
jeweils
neuesten
Stand
halten
wollen.
As
far
as
your
proposed
adjustments
to
the
procedure
for
drawing
up
the
list
of
products
and
the
question
of
how
long
this
should
remain
valid
are
concerned
-
this
relates
to
Amendments
Nos
10,
11
and
14
-
this
might
pose
problems
if
we
still
want
our
policy
to
be
sufficiently
flexible
and
if
we
also
want
to
keep
it
up
to
date
at
all
times.
Europarl v8