Übersetzung für "Stellen uns vor" in Englisch

Der Kosovo und der Balkan stellen uns vor schwierige Probleme.
Kosovo and the Balkans are a thorn in our side.
Europarl v8

Herr Kommissionspräsident, Sie stellen uns vor eine Gewissensentscheidung.
Mr Santer, you put us in a dilemma.
Europarl v8

Die globalen Klimaänderungen stellen uns vor neue umfassende politische Herausforderungen.
Global climatic changes present us with new and comprehensive political challenges.
Europarl v8

Unsere Erfolge stellen uns heute vor neue Aufgaben.
These very successes provide us with new tasks.
Europarl v8

Stellen wir uns vor, dass diese Puppe die betreffende Transparenzverordnung ist.
Let us imagine that this doll is the Regulation on transparency in question.
Europarl v8

Stellen wir uns Beamte vor, die seit anderthalb Jahren kein Gehalt bekommen.
Let us imagine a situation in which State employees have not been paid for a year and a half.
Europarl v8

Und stellen wir uns vor, dass dort Geld und Waffen zirkulieren.
And let us imagine that money is circulating there, and weapons.
Europarl v8

Kraftvolle, neue Technologien stellen uns immer wieder vor Rätsel.
Powerful new technologies always present enigmas.
TED2013 v1.1

Stellen wir uns vor, folgende Werte würden verwendet:
Let 's imagine that we have these weights:
PHP v1

Stellen wir uns vor, Sie seien 50 Jahre alt.
Let's imagine you're 50 years old.
TED2020 v1

Schließen wir die Augen und stellen uns vor, wir seien dort.
If you close your eyes and listen to our voices, we might be in Paris.
OpenSubtitles v2018

Offen gesagt stellen Sie uns vor ein Rätsel, Miss Tyler.
Frankly, you've stumped us, miss tyler.
OpenSubtitles v2018

Aber erst stellen wir uns vor.
But first, introductions.
OpenSubtitles v2018

Wieso stellen wir uns nicht vor?
Why don't we start with introductions?
OpenSubtitles v2018

Also als was stellen wir uns vor?
So, um... how we gonna introduce ourselves?
OpenSubtitles v2018

Stellen wir uns vor, was Meredith in dieser Nacht vorfindet.
That night, let's imagine what Meredith finds.
OpenSubtitles v2018

Jackson, Sie kommen lieber auch mit und stellen uns Ihre Quelle vor.
Inspector Drake, the, uh... the wound I bound on the girl, Magdalena, it's the same infection, do we... do we say perhaps it meant that Magdalena was the match?
OpenSubtitles v2018

Okay, also stellen Sie uns einander vor.
Okay, so introduce us.
OpenSubtitles v2018

Ein oder zwei Fälle pro Woche... stellen wir uns vor.
The idea is to close a case or two a week.
OpenSubtitles v2018

Klopfen wir an die Tür und stellen uns vor?
Knock on the door and introduce ourselves?
OpenSubtitles v2018