Übersetzung für "Preise entstehen" in Englisch

In der Vorlesung beschäftigen Sie sich beispielsweise damit, wie Preise entstehen oder sich verändern.
In the lecture you will deal, for example, with how prices are set or change.
ParaCrawl v7.1

Die günstigeren Preise entstehen aus der Differenz der Marktpreise zwischen anderen EU-Ländern und Deutschland.
The lower prices come about through the difference in market prices between other EU countries and Germany.
ParaCrawl v7.1

Was die Transparenz betrifft, müssen wir dafür sorgen, dass der Börsenplatz, ein Platz, wo die Preise entstehen, für alle transparent ist und jeder nachvollziehen kann, wie sich die Preise hier entwickeln.
As for transparency, we must ensure that the market is transparent for all as a place where prices emerge, and that everyone can understand how prices evolve there.
Europarl v8

Ihre Hauptsorge ist, dass die Einfuhren nicht nachfuellbarer Feuerzeuge vollständig vom Gemeinschaftsmarkt verdrängt werden könnten, wodurch der freie Wettbewerb in der Gemeinschaft eingeschränkt wird, überhöhte Preise entstehen und die Verwender, die Feuerzeuge als Werbegeschenke an ihre Erzeugnisse oder Dienstleistungen kaufende Endverbraucher verteilen, auf billigere Werbemittel ausweichen.
Their main concern is that imports of non-refillable lighters could be completely excluded from the Community market, thus reducing free competition in the Community and triggering excessive prices and the switch to cheaper advertising gadgets, other than lighters, on the part of the users, who distribute such gadgets to final consumers buying their main products or services.
JRC-Acquis v3.0

Die Verluste, die DPLP aufgrund dieser unter dem Marktpreis liegenden Preise entstehen, werden nach ihren Angaben vom Staat im Rahmen des Ausgleichs für DAWI kompensiert.
The losses incurred by DPLP as a result of these below-market prices are, they claim, covered by the State as part of the SGEI compensation.
DGT v2019

Aber, Herr Präsident, hat irgend jemand danach ge fragt, welche Kosten den Verbrauchern durch fehler hafte Waren, unlautere Werbung, nicht der Norm entsprechende öffentliche Dienstleistungen und Kundendienste sowie nicht überwachte Preise entstehen?
It will be seen that little has so far been done to remove the differences in the various countries, even though prices are fairly comparable.
EUbookshop v2

Darunter fallen Schäden am System, den Mitgliederaccounts oder anderen Daten (z.B. durch Hacker oder Manipulationen) und die Kosten für die Aufspürung und Behebung von Schäden ebenso, wie entstehende Wettbewerbsnachteile die durch die Bekanntgabe interner Informationen oder Preise entstehen können.
Forthermore the causer is responsible for any additional harms, such as damages on system, accounts or other datas (caused by hackers or other manipulations), cost to investigate and remove damages, as well as possible loss due to competition-disatvantages caused by the passing on of datas or prices.
ParaCrawl v7.1

Und Preise entstehen nicht in Marktkonkurrenz (als Marktteilnehmer versuche ich einen möglichst hohen Preis zu verlangen, muss ihn aber soweit absenken, dass die Kund_innen nicht zu Konkurrenzprodukten greifen).
And prices do not arise from market competition (as a participant in the market I have to try charging the highest price I can, but then lower it to stop customers from switching to a competing product).
ParaCrawl v7.1

Erstens übersieht sie die Tatsache, dass innerhalb eines einheitlichen Währungsraums Anpassung über Preise und Löhne entstehen kann".
First, it overlooks the fact that within a single currency area adjustment can occur via prices and wages".
ParaCrawl v7.1

Wir beschäftigen uns zunächst mit den Ursachen und Auswirkungen von Nahrungsmittelspekulationen, gehen der Frage nach, wie Preise entstehen, welche Rolle die WTO dabei spielt und was das ganze mit Post-Wachstumsgesellschaft zu tun hat.
We are going to talk and learn about food speculation, the influence of the WTO and other institutions on food production and the formation of prices, how prices are generated and what this has to do with post-growth-economy.
ParaCrawl v7.1

Wie man sieht, liegen die Kosten dicht beieinander, dennoch haben wir im Praxistest Unterschiede festgestellt, so dass bei gleicher Zeit und gleicher Wegstrecke je nach Anbieter durchaus unterschiedliche Preise entstehen können.
As you can see, the costs are very close to each other, but in practical testing we have found differences, so that with the same time and the same distance, different prices can arise depending on the provider.
ParaCrawl v7.1

So dürfte eine größere Vielfalt an Produkten zu niedrigeren Preisen entstehen.
This should lead to a greater variety of products at lower prices.
TildeMODEL v2018

Dadurch können immer Differenzen zwischen zuerst angezeigtem und tatsächlichem Preis entstehen.
This can always lead to differences between the initial and the actual price.
ParaCrawl v7.1

Der Teilnehmer übernimmt (im gesetzlich zulässigen Höchstmaß) die alleinige Verantwortung für Verletzungen, inklusive Personenschäden und Sachschäden, die durch die Teilnahme an einem beliebigen Wettbewerbsteil oder die Annahme, den Besitz oder die Nutzung eines Preises entstehen;
To the extent permissible by law, to assume sole liability for Competitor's injuries, including personal injuries and/or damage to property, caused or claimed to be caused by participating in any part of the Competition or acceptance, possession, or use of any prize;
ParaCrawl v7.1

Demzufolge akzeptiert der Teilnehmer ausdrücklich, dass sämtliche Kosten, Auslagen oder andere Dienstleistungen, die ihm im Hinblick auf den Preis entstehen (insbesondere im Hinblick auf die Reise) und die nicht als Teil des Preises inkludiert sind, zu seinen eigenen Lasten fallen.
Accordingly, the Participant expressly accepts that any costs, expenses or other services incurred by him/her with respect to the prize (particularly with respect to travel) that are not included as part of the prize shall be for his/her own account.
ParaCrawl v7.1

Der Besitzer hat die kleinen Kosten doch, da es erforderlich ist, die Dienstleistungen dem Broker zu bezahlen, aber sie sind im Vergleich dazu unbedeutend, was bei der Bewegung des Preises entstehen.
The owner nevertheless has small expenses, as it is required to pay services to the broker, but they are insignificant in comparison with that arise at price movement.
ParaCrawl v7.1

Beim Kauf von Medikamenten können wir uns auf ihre Qualität und den günstigen Preis verlassen, da im Gegensatz zu anderen Geschäften keine versteckten Kosten im Preis entstehen.
Buying drugs we can be sure of their quality and affordable price because, unlike other stores, no hidden costs in the price.
CCAligned v1

Vielmehr hat sich gezeigt, dass durch das Auftauchen verschiedener Handelsplätze die Preisbildung deutlich unübersichtlicher wurde und AnlegerInnen erhebliche Kosten bei der Suche nach dem niedrigsten Preis entstehen.
On the contrary, the emergence of different trading places made pricing significantly more complex, incurring substantial costs for the investor looking for the lowest price.
ParaCrawl v7.1