Übersetzung für "Prüfung auf" in Englisch
Es
wird
um
Prüfung
dieser
Bescheinigung
auf
ihre
Echtheit
und
Richtigkei
ersucht.
Verification
of
the
authenticity
and
accuracy
of
this
certificate
is
requested
DGT v2019
Die
Prüfung
kann
alternativ
auf
einem
Freifeld-Messplatz
für
alle
Fahrzeuge
durchgeführt
werden.
The
test
may
be
alternatively
performed
in
an
outdoor
test
site
for
all
vehicles.
DGT v2019
Die
Abgangsstelle
vermerkt
die
Ergebnisse
ihrer
Prüfung
auf
den
Exemplaren
der
Versandanmeldung.
The
office
of
departure
shall
record
the
results
of
the
verification
on
each
copy
of
the
transit
declaration,
DGT v2019
Dies
würde
eine
Prüfung
auf
die
Verfügbarkeit
von
Alternativen
ermöglichen.
This
would
enable
further
consideration
of
the
availability
of
alternatives
in
the
future.
Europarl v8
Sie
können
die
Prüfung
auf
drei
Arten
einleiten:
There
are
three
ways
to
initiate
a
verify:
KDE4 v2
Die
Prüfung
auf
diese
Metalle
kann
durch
Prozessvalidierung
oder
als
Freigabeuntersuchung
durchgeführt
werden.
Control
of
these
metals
can
be
achieved
either
through
process
validation
or
release
test.
EMEA v3
Studien
zur
Genotoxizität
zur
Prüfung
auf
potenziell
genotoxische
Verunreinigungen
fielen
ebenfalls
negativ
aus.
Genotoxicity
studies
conducted
to
test
for
potentially
genotoxic
impurities
were
also
negative.
ELRC_2682 v1
Die
Mitgliedstaaten
führen
die
notwendigen
Kontrollen
zur
Prüfung
der
Anspruchsberechtigung
auf
Beihilfegewährung
durch.
Member
States
shall
carry
out
the
necessary
checks
to
ensure
entitlement
to
the
advance
is
justified.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Prüfung
auf
Vorliegen
etwaiger
Verstöße
gilt
für
den
Olivenbauer
die
Unschuldsvermutung.
Once
all
the
checks
have
been
made,
growers
shall
be
given
the
benefit
of
the
doubt.
JRC-Acquis v3.0
Für
den
ITT-Gesamtstudienzeitraum
erfolgte
eine
Prüfung
auf
Überlegenheit.
Superiority
testing
was
performed
on
the
ITT
Overall
Study
Period.
ELRC_2682 v1
Bei
juristischen
Personen
bezieht
sich
die
Prüfung
auf
den
Unternehmensleiter.
In
the
case
of
a
legal
person,
the
check
shall
be
on
the
person
who
directs
the
undertaking.
JRC-Acquis v3.0
Die
Prüfung
wurde
auf
der
Grundlage
ungelöster
Sicherheits-
und
Wirksamkeitsbedenken
eingeleitet.
The
review
was
initiated
on
the
basis
of
unresolved
safety
and
efficacy
concerns.
EMEA v3
Monographie
sieht
keine
Prüfung
auf
Proteinrückstände
vor.
The
PhEur
monograph
does
not
contain
a
test
for
residual
protein.
ELRC_2682 v1
Die
Prüfung
beruht
auf
einem
international
anerkannten
Kriterienkatalog.
The
audit
is
based
on
a
catalogue
of
internationally
recognised
criteria.
ELRA-W0201 v1
Die
Prüfung
ist
auf
einer
ebenen,
griffigen
Oberfläche
durchzuführen.
The
test
shall
be
conducted
on
a
level
surface
affording
good
adhesion.
DGT v2019
Die
Prüfung
wird
auf
einem
Rollenprüfstand
durchgeführt.
The
test
shall
be
conducted
on
a
roller
dynamometer.
DGT v2019