Übersetzung für "Positiv auf" in Englisch
Das
wird
sich
daher
auch
positiv
auf
die
Kosten
für
Luftreisende
auswirken.
That
will
therefore
also
make
a
difference
to
costs
for
air
travellers.
Europarl v8
Eine
Kooperation
in
diesen
Bereichen
wird
sich
positiv
auf
die
Nachbarländer
Rußlands
auswirken.
The
cooperation
that
takes
place
in
these
areas
also
reflects
positively
on
Russia'
s
neighbours.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
sollte
positiv
und
sachlich
auf
die
Ambitionen
der
Georgier
reagieren.
The
European
Union
should
give
a
positive
and
matter-of-fact
response
to
Georgians'
ambitions.
Europarl v8
Die
europäische
Integration
wirkt
sich
positiv
und
stimulierend
auf
die
Wirtschaft
aus.
European
integration
has
a
positive
and
stimulating
influence
on
the
economy.
Europarl v8
Das
könnte
sich
positiv
auf
die
gegenwärtige
schwierige
Lage
auswirken.
In
this
way
there
could
be
a
positive
effect
on
the
present
difficult
situation.
Europarl v8
Gemeinsames
Handeln
kann
sich
positiv
auf
die
Überwindung
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
auswirken.
Joint
action
can
have
a
positive
effect
in
overcoming
the
economic
and
financial
crisis.
Europarl v8
Die
Elternversicherung
wirkt
sich
positiv
auf
die
Gleichstellung
auf
dem
Arbeitsmarkt
aus.
Parental
insurance
is
good
for
equality
on
the
labour
market.
Europarl v8
Im
vorliegenden
Bericht
ist
besonders
positiv
auf
die
Änderungen
der
flankierenden
Maßnahmen
hinzuweisen.
A
particularly
positive
aspect
of
this
report
are
the
amendments
to
the
accompanying
measures.
Europarl v8
Weitere
Faktoren
haben
sich
positiv
auf
den
Vorschlag
zur
Unterzeichnung
dieses
Partnerschaftsabkommens
ausgewirkt.
Other
elements
have
contributed
to
the
proposal
to
conclude
this
partnership
agreement,
especially
the
very
worrying
regional
context
in
Central
Asia.
Europarl v8
Dies
hat
sich
ohne
Zweifel
positiv
auf
den
Verlauf
der
Verhandlungen
ausgewirkt.
There
is
no
doubt
that
this
has
positively
influenced
the
course
of
the
negotiations.
Europarl v8
Die
geforderten
Tierschutzstandards
in
Europa
müssen
sich
auch
positiv
auf
unsere
Wettbewerbsfähigkeit
auswirken.
The
European
animal
protection
standards
that
are
being
called
for
must
also
have
a
positive
impact
on
our
competitiveness.
Europarl v8
Dies
wird
sich
positiv
auf
die
Beziehungen
zwischen
Kroatien
und
der
EU
auswirken.
This
will
have
a
positive
effect
on
relations
between
Croatia
and
the
EU.
Europarl v8
Der
Wettbewerb
muss
sich
auch
positiv
auf
die
Beschäftigung
auswirken.
Competition
should
also
work
in
favour
of
employment.
Europarl v8
Dies
wird
sich
wiederum
positiv
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
gesamten
EU-Wirtschaft
auswirken.
This
in
turn
will
have
a
positive
effect
on
the
competitiveness
of
the
EU
economy
as
a
whole.
Europarl v8
Das
wirkt
sich
positiv
auf
die
Beschäftigung
und
den
sozialen
Zusammenhalt
aus.
It
is
good
for
employment
and
for
social
cohesion.
Europarl v8
Sie
könnten
besonders
positiv
auf
den
Gerichtshof
und
seine
Funktion
einwirken.
The
United
States
could
make
a
particularly
positive
contribution
to
the
Court
and
to
the
way
it
operates.
Europarl v8
Sie
wird
sich
längerfristig
sehr
positiv
auf
unsere
Wettbewerbsfähigkeit
auswirken.
This
will
be
of
great
importance
to
our
longer-term
competitiveness.
Europarl v8
Das
hat
sich
positiv
auf
die
Beschäftigung
ausgewirkt.
This
has
had
a
beneficial
impact
on
employment.
Europarl v8
Diese
günstige
Entwicklung
hat
sich
positiv
auf
die
Finanzpolitik
der
Mitgliedstaaten
ausgewirkt.
These
trends
had
a
beneficial
impact
on
the
fiscal
policies
of
the
Member
States.
Europarl v8
Dies
wird
sich
allumfassend
positiv
auf
die
Wirtschaft
auswirken.
This
will
create
overarching
positive
effects
for
the
economy.
ELRC_3382 v1
Seitdem
wurden
Personen
in
jedem
Landkreis
positiv
auf
COVID-19
getestet.
Since
then,
individuals
in
every
län
(county)
have
tested
positive
for
COVID-19.
ELRC_2922 v1
Mindestens
fünf
Passagiere
wurden
positiv
auf
COVID-19
getestet.
At
least
five
passengers
have
tested
positive
for
coronavirus
(COVID-19).
ELRC_2922 v1
Beide
Veränderungen
wirken
sich
positiv
auf
Nachfrage
und
Wachstum
aus.
Both
of
these
changes
are
good
for
demand
and
growth.
News-Commentary v14
Im
Januar
2004
wurde
er
positiv
auf
Nandrolon
getestet.
Rusedski
tested
positive
for
nandrolone
in
January
2004,
but
was
cleared
of
the
charges
in
a
hearing
on
10
March
2004.
Wikipedia v1.0
Etappe
der
Tour
de
France
2012
positiv
auf
das
Diuretikum
Xipamid
getestet.
At
the
Tour
of
France;,
on
stage
12,
Schleck
attack
towards
the
end
of
the
final
climb
finishing
3rd
on
the
Luz-Ardiden.
Wikipedia v1.0
Im
März
2001
wurde
Clark
positiv
auf
Pseudoephedrin
getestet
und
verwarnt.
In
2001,
she
was
given
a
warning
for
using
pseudoephedrine.
Wikipedia v1.0
September
2008
wurde
er
bei
einem
Kriterium
in
Belgien
positiv
auf
Kokain
getestet.
In
March
2009,
it
was
announced
that
he
tested
positive
for
Cocaine
during
a
National
event
in
Belgium
on
11
September
2008.
Wikipedia v1.0