Übersetzung für "Sich positiv auswirken auf" in Englisch

Die soziale Unternehmensverantwortung, die im Rahmen eines um Vertreter der organisierten Zivilgesellschaft und der Gebietskörperschaften erwei­terten Dia­logs wahrgenommen wird, kann sich positiv auswirken auf die Entwicklung einer Kultur sicherer und produktiver Unternehmen, insbesondere im Bereich der KMU, die offen­sichtlich größere Schwierigkeiten beim Risikomanagement haben.
Corporate social responsibility, implemented through an extended dialogue which includes civil society and local authority representatives, could help to develop a safe, productive corporate culture, especially in small and medium-sized businesses, where risk management is clearly more difficult.
TildeMODEL v2018

Dieser Prozess hat Folgen, die sich positiv auswirken auf das Verständnis, das wir von uns selbst haben sowie von unseren Beziehungen zum Leben, zur Welt und zum Göttlichen.
This process leads to such positive outcomes as an increasing understanding of ourselves and our relationships with life, the world and the divine.
ParaCrawl v7.1

Das wird sich positiv auswirken sowohl auf den gegenseitigen Respekt als auch auf einen größeren sozialen Frieden und auf eine tiefere Brüderlichkeit unter allen Gliedern der Nation.
It will encourage mutual respect and contribute to a greater social peace and a deeper brotherhood among all the members of the nation.
ParaCrawl v7.1

Die Übungen können sich positiv auswirken auf die Rückbildung nach der Schwangerschaft, Inkontinenz, Rückenbeschwerden und Impotenz.
The exercise can have a positive affect on the rebuilding after pregnancy, incontinence, back problems and impotence.
ParaCrawl v7.1

Die aktive Präsenz der Laien in allen Berufen und an den vordersten Fronten der Entwicklung kann sich nur positiv auswirken auf die Stärkung jener Harmonie von Glaube und Kultur, die eine der dringendsten Notwendigkeiten unserer Zeit darstellt.
From the laity's active presence in all the professions and at the most advanced frontiers of development, there can only come a positive contribution to the strengthening of that harmony between faith and culture which is one of the greatest needs of our time.
ParaCrawl v7.1

Die zweitgrößte Stadt Deutschlands mit an Bord zu haben, wird sich positiv auswirken auf die bundesweite und vor allem auch internationale Strahlkraft des Bauhaus-Jubiläums“, sagte Sachsen-Anhalts Kulturminister und Leiter der Staatskanzlei Rainer Robra, der als diesjähriger Vorsitzender des Kuratoriums des Bauhaus Verbundes 2019die Kuratoriumssitzung am 15. November eröffnete.
Having Germany’s second largest city on board will have a positive impact on the appeal of the Bauhaus centenary throughout Germany and especially abroad”, said Saxony-Anhalt’s Minister of Culture and Director of the State Chancellery, Rainer Robra, who, as this year’s Chairman of the Board, opened the board meeting of the Bauhaus Association 2019 on 15 November.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus zeigen sich positive Auswirkungen auf das gesamte Herzkreislaufsystem.
In addition, it exerts positive effects on the entire cardiovascular system.
ParaCrawl v7.1

Das hat sicherlich positive Auswirkungen auf die Höherentwicklung der ICOR.
This certainly has positive effects on the development of ICOR to a higher level.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Vorgehen sollten sich maximale positive Auswirkungen auf den gesamten Binnenmarkt erzielen lassen.
This should be the way ahead in order to maximise the positive effects for the Internal Market as a whole.
TildeMODEL v2018

Von einer solchen Umschichtung verspricht man sich positive Auswirkungen auf Wachs tum und Beschäftigung.
Such a shift is expected to have positive effects on growth and employment.
EUbookshop v2

Der Erfolg der ZL hatte sicherlich eine sehr positive Auswirkung auf die progressiven Kräfte der Region.
The success of the UL has certainly had a very positive effect on the progressive forces in the region.
ParaCrawl v7.1

Die frühkindliche Bildung ist das Hauptthema dieses Berichts, der sich auf deren positive Auswirkungen auf die kognitive, motorische, emotionale, affektive und die Verhaltensentwicklung konzentriert.
The issue of early years learning is the key subject of this report, which focuses on its positive impact in terms of cognitive, motor, behavioural, affective and emotional development.
Europarl v8

Zwar hat die Liberalisierung, wie man sich denken kann, positive Auswirkungen auf den Telekommunikationsmarkt, und einige sagen auch, Konkurrenz habe positive Auswirkungen auf den Verbraucher, wir können dies nur hoffen.
If, as one might expect, liberalization has beneficial effects for the telecommunications market, there are also some who say that competition will bring positive benefits for the consumer, and we can hope that it will.
Europarl v8

Ich bin sicher, daß dies positive Auswirkungen auf das Bild von Europa im Vereinigten Königreich haben wird.
I am convinced that this will have beneficial effects for the image of Europe in the United Kingdom.
Europarl v8

Die aus praktischen Bedürfnissen heraus entstandene Vereinfachung der Bestimmungen der Kohäsionspolitik und deren Präzisierung werden sicherlich eine positive Auswirkung auf das Umsetzungstempo des Programms und auf unseren Umgang mit neuen Problemen haben.
The simplification of the rules for the Cohesion Policy, arising from practical needs, and their clarification, will certainly have a positive effect on the speed of implementation of the plan and on our handling of new problems.
Europarl v8

Frühere Erfahrungen zeigen, dass die faire und entschlossene Durchsetzung an sich bereits positive Auswirkungen auf den Wettbewerb in einem ganzen Sektor hat.
Past experience shows that fair and firm enforcement itself produces positive effects on competition across a sector.
Europarl v8

Aus diesem Grund wird die EU-Strategie für diese Region sicherlich sehr positive Auswirkungen auf das Gebiet und auf die EU als Ganzes haben.
It is for this reason that the EU strategy for this region will certainly have a very positive impact on the area and on the EU as a whole.
Europarl v8

Ich möchte zunächst einmal Herrn Crampton zu diesem Bericht gratulieren und daran erinnern, daß viele Abgeordnete gegen den ursprünglichen Vorschlag waren, daß aber Herr Crampton in seiner flexiblen Art es verstanden hat, einen Kompromiß herbeizuführen, der ganz sicher positive Auswirkungen auf den Fischereisektor in der Gemeinschaft haben wird.
First I want to congratulate Mr Crampton on this report, because many of us opposed the initial proposal and yet, by an exercise of flexibility, Mr Crampton has been able to achieve a compromise which is undoubtedly positive for the Community fishing sector.
Europarl v8

Auch werden sich positive Auswirkungen auf die Modernisierung des Elektrizitätssektors und eine Stärkung der Stellung der Atomaufsichtsbehörde ergeben.
There will be a positive impact on the modernisation of the power sector and a strengthening of the nuclear Regulatory Authority.
TildeMODEL v2018

Langfristig bieten sich positive Auswirkungen auf die Fischbestände und ein besserer Schutz für sensible Arten und Lebensräume.
In the longer-term there would be positive benefits to fish stocks and better protection for sensitive species and habitats.
TildeMODEL v2018

Mittel- bis längerfristig können sich auch positive Auswirkungen auf das Arbeitskräfteangebot und auf das Wachstum ergeben, sofern die Politik die richtigen Maßnahmen trifft, um den Zugang zum Arbeitsmarkt und den Integrationsprozess zu erleichtern.
In the medium and longer term, it may also have a positive impact on labour supply and growth, provided the right policies are in place to access to the labour market and to the integration process.
TildeMODEL v2018

Ich möchte zunächst einmal Herrn Crampton zu diesem Bericht gratulieren und daran erinnern, daß viele Abgeordnete gegen den ursprünglichen Vorschlag waren, daß aber Herr Crampton in seiner flexiblen Art es verstanden hat, einen Kompromiß herbeizuführen, der ganz sicher positive Auswirkungen auf den Fischereisektor in der Gemeinschaft haben whd.
Ffrst I want to congratulate Mr Crampton on this report, because many of us opposed the initial proposal and yet, by an exercise of flexibility, Mr Crampton has been able to achieve a compromise which is undoubtedly positive for the Community fishing sector.
EUbookshop v2

Trotz der an sich positiven Auswirkungen dieser Nettosubventionsgewinne auf die land­wirtschaftlichen Einkommen stieg die Bruttowertschöpfung zu Faktorkosten weniger stark (real +12,2 %) als ihr Äquivalent zu Marktpreisen.
Despite the inherently positive nature of these net subsidy gains for farmers' incomes, gross value added at factor cost rose less steeply (+12.2% in real terms) than its equivalent at market prices.
EUbookshop v2

Denn es geht um die Schaffung möglichst günstiger Bedingungen dafür, daß Initiativen Zustandekommen und sich vervielfachen, von denen man sich eine positive Auswirkung auf den Arbeitsmarkt versprechen kann: etwa durch Neuqualifizierung Arbeitssuchender, Weiterbildungsangebote, in denen man lernt, die neuen Technologien und den Qualifikationswandel zu bewältigen, Unterstützung von neuen Beschäftigungsformen und Unternehmensgründungen, Beiträge zur Wirtschaftsentwicklung im örtlichen Rahmen ...
It is necessary in this respect to encourage the development and proliferation of initiatives likely to have a positive effect on the labour market: the retraining of job applicants, training designed to provide expertise in new technologies, the development of skills, support for new activities and for the creation of new businesses, contributions to local economic development etc.
EUbookshop v2

Die Geschäftspolitik der EIB beruht auf der Annahme, daß ein rentables Projekt in einer wirtschaftsschwachen Region sicherlich positive Auswirkungen auf die Wirtschaftsentwicklung in dieser Region hat.
ElB's policy is based on the assumption that a profitable project located in a less advanced region, can be safely assumed to have a positive impact on the economic development of its region.
EUbookshop v2

Darüber hinaus gibt es in einigen Mitgliedstaaten Hinweise, daß sich die scheinbar positiven Auswirkungen auf den Umfang der Arbeitslosenregister auf den Sachverhalt zurückführen lassen, daß einige Beratungsangebote und damit zusammenhängende Maßnahmen kontrollierende Aspekte umfassen, wie etwa die Überprüfung der effektiven Stellensuche und des Anrechts auf Leistungen usw., und daß die Auswirkungen lediglich der Ausdruck eines Rückzugs aus dem Arbeitsmarkt oder einer Vermittlung in ungeeignete kurzfristige Arbeitsverhältnisse sind.
Further, in some Member States there is evidence that apparently positive register effects may be associated with the fact that some counselling and related measures also include a policing element of checking on job-search activity, benefit entitlement etc., and that the effects may sometimes reflect withdrawal from the labour market, or placement into unsuitable shortterm employment.
EUbookshop v2

In der Tat trägt ein effizienteres Kommunikationssystem dazu bei, die Isolierung der Randgebiete aufzubrechen und die weniger fortschrittlichen zu entwickeln, wobei sich positive Auswirkungen auf das Bruttoinlandsprodukt der Gemeinschaft ergeben.
This group adopted a 34page interim report2 containing proposals to be submitted to the Corfu European Council, relating to 34 projects, eleven of them being marked as 'priority', together with a study of the problems involved in establishing the networks.
EUbookshop v2

Dadurch wird die Zahl der Unfälle und Erkrankungen verringert, und es ergeben sich positive Auswirkungen auf die Beschäftigungsfähigkeit und das Wirtschaftsleben.
In order to ensure transparency, the Commission intends to send the evaluation reports to the European Parliament, Ecosoc, the Committee of Regions and the Council of Ministers.
EUbookshop v2