Übersetzung für "Plan folgen" in Englisch
Auf
dieser
Grundlage
sprechen
wir
die
Bitte
aus,
dem
Plan
zu
folgen.
On
that
basis,
we
are
asking
the
people
of
Cyprus
to
endorse
the
plan.
Europarl v8
Wir
haben
einem
klaren
Plan
zu
folgen
und
es
gibt
Regeln.
We
have
a
clear
plan
that
we
need
to
follow,
and
there
are
rules.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
demselben
Plan
folgen
wie
sonst
auch.
Well,
we
should
follow
the
same
plan
as
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keinerlei
Interesse,
Ihrem
Plan
zu
folgen.
I
have
no
interest
whatsoever
in
pursuing
your
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dem
Plan
folgen
sollen.
I
should
have
just
stuck
to
the
original
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
also
dem
Plan
folgen.
So
I
should
proceed
according
to
the
plan.
OpenSubtitles v2018
So
Kleiner,
jetzt
lass
uns
dem
Plan
folgen.
Right,
kid,
now
let's
follow
the
plan.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Ihrem
Plan
folgen,
bekämen
wir
nicht
rechtzeitig
Verstärkung
dorthin.
If
we
follow
the
plan
you're
proposing,
we'll
never
get
reinforcements
there
in
time.
OpenSubtitles v2018
Oder
wir
könnten
ganz
einfach
Scorpys
Plan
folgen.
Or
we
could
just
follow
Scorpy's
plan.
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie
meinem
plan
genau
folgen,
ohne
jede
Änderung?
Will
you
follow
my
plan
precisely,
without
variation?
OpenSubtitles v2018
Diejenigen,
die
dem
Plan
nicht
folgen,
werden
bestraft.
Those
who
do
not
follow
the
schedule
will
be
punished.
OpenSubtitles v2018
Hört
zu,
wir
müssen
dem
Plan
folgen.
Look,
we
must
stick
to
the
plan.
OpenSubtitles v2018
Dad´s
irrsinnigem
Plan
folgen?
Following
dad's
insane
plan?
OpenSubtitles v2018
Wählen
5-10
der
kreativsten
Ideen
und
dann
den
Plan
folgen:
Choose
5-10
of
the
most
creative
ideas
and
then
follow
the
plan:
ParaCrawl v7.1
Man
muss
also
ständig
auf
Veränderungen
reagieren
anstatt
einem
starren
Plan
zu
folgen.
So
it's
important
to
constantly
react
to
these
changes
instead
of
sticking
to
a
rigid
plan.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Schreiben
wird
sich
daher
bemühen,
unmittelbar
diesem
vorgegebenen
Plan
zu
folgen.
This
Exhortation
will
therefore
endeavour
to
follow
closely
the
same
thematic
framework.
ParaCrawl v7.1
Ganz
plötzlich
wirkte
es
so
viel
schwerer
seinem
Plan
zu
folgen.
Suddenly,
it
seemed
much
harder
to
go
through
with
his
plans.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
werden
eure
Geistführer
euch
darin
bestärken,
diesem
Plan
zu
folgen.
So
your
Guides
will
encourage
you
to
follow
it.
ParaCrawl v7.1
Nun
immer
der
Beschilderung
Plan
de
Gralba
folgen.
Then
follow
the
signs
to
Plan
de
Gralba.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
brauchen
einen
Plan
zu
folgen,
auch
eine
bekommen.
If
you
need
to
follow
the
plan,
to
get
it.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
müssen
Sie
Ihre
Bereitschaft,
den
Plan
zu
folgen
beurteilen.
In
this
case
you
will
need
to
assess
your
readiness
to
go
according
to
plan.
ParaCrawl v7.1
Im
innern
werden
sie
einem
Plan
folgen,
den
Vara
für
sie
zeichnet.
Inside
they
will
follow
a
plan
Vara
is
drawing
for
them.
ParaCrawl v7.1
Dann
den
Schildern
folgen
(Plan
d'eau
de
Montréal).
Then
follow
signs
(Plan
d'eau
de
Montréal).
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Gottes
Plan
folgen,
werden
wir
nie
enttäuscht.
When
we
follow
God’s
plan,
we
are
never
disappointed.
ParaCrawl v7.1
Der
Plan
zu
folgen,
ist
einfach
oder
so
klingt
es.
Plan
to
be
followed
by
a
simple
or
so
it
seems.
ParaCrawl v7.1
Eine
gesättigte
fettarm,
cholesterinarm
Ernährung
Plan
zu
folgen.
Follow
a
low
saturated
fat,
low
cholesterol
eating
plan.
ParaCrawl v7.1
Do
youhave
auf
eine
bestimmte
Mahlzeit
Plan
zu
folgen
oder
Lebensmitteln
aufbewahren?
Youhave
whether
to
follow
a
specific
meal
plan
or
keep
food
records?
ParaCrawl v7.1