Übersetzung für "Persönlich darum kümmern" in Englisch
Ich
werde
mich
persönlich
darum
kümmern.
I'll
take
care
of
it
personally.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mein
Problem
und
ich
werde
mich
sofort
persönlich
darum
kümmern.
It
is
my
problem
and
I
will
personally
take
care
of
it
at
once.
OpenSubtitles v2018
Eure
Hoheit,
darf
ich
mich
persönlich
darum
kümmern?
If
the
case
is
in
doubt,
Sir,
may
I
look
into
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche
Ihnen,
dass
ich
mich
persönlich
darum
kümmern
werde.
I'll
personally
deliver
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
persönlich
darum
kümmern.
I'm
gonna
have
to
deal
with
this
personally.
OpenSubtitles v2018
Ich...
Ich
werd
mich
persönlich
darum
kümmern,
ja.
I'll
take
care
of
it
personally.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
persönlich
darum
kümmern,
dass
Sie
nicht
wieder
belästigt
werden.
I'll
personally
insure
they
don't
bother
you
again,
so
could...
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
persönlich
darum
kümmern,
Minister
Rassi.
You
will
personally
handle
the
matter,
Minister
Rassi.
OpenSubtitles v2018
Horton,
ich
werde
mich
persönlich
darum
kümmern.
Horton,
I'm
going
to
get
on
top
of
this
personally.
OpenSubtitles v2018
Jacob
hat
gesagt,
daß
er
sich
persönlich
darum
kümmern
würde.
I'M
GONNA
NEED
MORE--
JACOB
SAID
HE
WOULD
TAKE
CARE
OF
IT
HIMSELF.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
glaube,
die
Maschine
möchte,
dass
Sie
sich
darum
persönlich
kümmern.
Yeah,
but
I
think
the
Machine
wants
you
to
handle
this
one
personally.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
persönlich
darum
kümmern,
dass
mein
Label
sich
an
unsere
Abmachung
hält.
I
will
personally
see
to
it
that
my
label
honors
our
deal...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
schnelle...
schnelle,
schnelle
Reparatur
und
ich
kann
mich
persönlich
darum
kümmern.
It's
a
quick...
quick,
quick
fix,
and
I
can
take
care
of
it
personally.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
uns
auch
eine
Anfrage
zusenden
und
unser
Reservierungsteam
wird
sich
gerne
persönlich
darum
kümmern.
You
can
also
send
us
a
request
and
our
reservation
team
will
be
happy
to
take
care
of
it
personally.
CCAligned v1
Wie
Sie
sich
denken
können,
habe
ich
mit
allen
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
Kontakt
gehalten
und
muss
Ihnen
in
aller
Offenheit
sagen,
dass
ich,
wenn
irgendein
Bericht
vorliegen
würde,
aus
dem
ein
möglicher
Zusammenhang
hervorgeht,
mich
persönlich
darum
kümmern
würde,
und
ich
verpflichte
mich
Ihnen
gegenüber,
ihn
unverzüglich
an
Sie
zu
übermitteln.
As
you
may
imagine,
I
have
remained
in
contact
with
the
governments
of
all
Member
States,
and
I
must
say
to
you,
quite
sincerely,
that
if
a
report
pointing
to
a
possible
link
does
emerge,
I
will
personally
see
that
it
is
forwarded
to
the
House.
I
promise
you
that.
Europarl v8
Miss
Connelly
sagte,
wenn
Sie
etwas
brauchen,
sollen
Sie
sie
anrufen
und
sie
wird
sich
dann
persönlich
darum
kümmern.
If
you
need
anything,
Miss
Connelly
said
you
should
call
her
personally,
and
she'll
take
care
of
it.
OpenSubtitles v2018
Des
weiteren
wird
die
Kommission
natürlich
bemüht
sein,
und
ich
werde
mich
persönlich
darum
kümmern,
daß
sie
im
Rahmen
ihrer
Möglichkeiten
Maßnahmen
ergreift,
die
eine
zusätzliche
Hilfe
sein
können
bei
den
Maßnahmen,
die
einerseits
durch
den
Berufsstand
und
andererseits
durch
die
Regionen
und
die
Mitgliedstaaten
ergriffen
werden.
I
should
therefore
like
to
ask
whether,
if
you
agree
with
these
views,
you
will
finally
state
in
your
answer
specifically
whether
...
EUbookshop v2
Wenn
Major
Sweigart
nicht
involviert
war,
werde
ich
mich
persönlich
darum
kümmern,
dass
das
keine
Auswirkung
auf
seine
Karriere
hat.
If
Major
Sweigart
wasn't
involved,
I'll
personally
see
to
it
that
he
suffers
no
career
repercussions.
OpenSubtitles v2018