Übersetzung für "Patient behandeln" in Englisch

Jeder Patient, den wir behandeln, hat ein passgenaues Implantat.
Every patient we do has an absolutely bespoke implant.
TED2013 v1.1

Porthos ist der einzige Patient, den Sie behandeln.
Porthos is the only patient you're treating right now.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sechs Minuten, um Patient B3 zu behandeln.
You have six minutes to treat patient B-3.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Patient versichert ist, behandeln Sie ihn.
If the patient has insurance, you treat them.
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Patient sich nicht behandeln lassen will, muss ich diesen Wunsch respektieren.
If a patient told me not to treat them-- even if the situation were life-threatening-- I would be ethically obligated to honor that request.
OpenSubtitles v2018

Falls eine Pneumonie oder Lungeninfiltrate diagnostiziert werden, ist Vectibix abzusetzen und der Patient entsprechend zu behandeln.
If pneumonitis or lung infiltrates are diagnosed, Vectibix should be discontinued and the patient should be treated appropriately.
EMEA v3

Im Falle einer Überdosierung ist der Patient symptomatisch zu behandeln, bei Bedarf sind unterstützende Maßnahmen einzuleiten.
In the event of overdose, the patient should be treated symptomatically and supportive measures instituted as required.
ELRC_2682 v1

Sollte es zu einer Überdosierung kommen, ist der Patient symptomatisch zu behandeln, falls nötig sind unterstützende Maßnahmen einzuleiten.
Should an overdose occur, the patient should be treated symptomatically and supportive measures instituted, as required.
ELRC_2682 v1

Dyspnoe, oder ein Komplex von Symptomen, wie Flush, Fieber und Halsschmerzen, ist die Infusion unverzüglich zu unterbrechen und der Patient symptomatisch zu behandeln.
If a patient experiences a severe IRR (such as dyspnea) or a complex of flushing, fever, and throat pain symptoms, the infusion should be interrupted immediately and the patient should receive symptomatic treatment.
ELRC_2682 v1

Im Falle einer Überdosierung ist der Patient symptomatisch zu behandeln und unterstützende Maßnahmen sind bei Bedarf einzuleiten.
In the event of an overdose, the patient should be treated symptomatically and supportive measures instituted as required.
ELRC_2682 v1

Was den Ort anbelangt, so beinhaltet dieses Recht, daß der Patient sich dort behandeln lassen kann, wo nach dem Stand der Wissenschaft oder der Art der verfügbaren Geräte ein besserer therapeutischer Er folg der Behandlung zu erwarten ist.
On the subject of place, patients should also be entitled to be treated wherever the know-how and equipment are such as to afford added guarantees as to the therapeutic value of the treatment.
EUbookshop v2

Ich werde den Patient fertig behandeln, und dann mache ich bei einer Operation mit, und es ist eine die ich noch nie gesehen habe.
I gotta finish up with this patient, and then I'm scrubbing in on a surgery, and it's one I've never seen before.
OpenSubtitles v2018

Der Arzt in jedem Einzelfall zu entscheiden, wie der Patient zu behandeln sollte und welche Methoden zur Entfernung von Papillomen kann für eine bestimmte Person ausgewählt werden.
The doctor in each individual case to decide how to treat the patient should and what methods of removal of papillomas can be selected for a given person.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte schon immer Patienten behandeln.
I've always wanted to treat patients.
TED2020 v1

Zurzeit ist noch nicht klar, wie lange die Patienten zu behandeln sind.
At the present time, it is not known for how long patients should be treated.
EMEA v3

Zurzeit ist nicht bekannt, wie lange die Patienten zu behandeln sind.
At the present time, it is not known for how long patients should be treated.
ELRC_2682 v1

Es wird angewendet, um Akromegalie bei erwachsenen Patienten zu behandeln.
It is used to treat acromegaly in adult patients.
ELRC_2682 v1

Derzeit lassen sich nur wenige Patienten im Ausland behandeln.
For the moment a limited amount of patients crosses borders to receive care.
TildeMODEL v2018

Ich werde nur Patienten behandeln, die Verletzungen und keine Krankheiten haben.
I would only treat patients that have injury, not diseases.
OpenSubtitles v2018

Alle, die diesen Patienten nicht behandeln, machen bitte Platz.
Anyone who is not treating this patient, please move out of the way.
OpenSubtitles v2018

Während wir die Patienten behandeln, möchte ich ihre Arbeiter nicht im Weg.
While we are treating patients, I don't want your workmen in the way.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte einen meiner Patienten behandeln, Kyle Jennings.
I came to tend to one of my patients--Kyle Jennings.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ganz gut in der Lage lebende Patienten zu behandeln.
I'll have you know, I'm perfectly capable of treating living patients. I simply prefer not to.
OpenSubtitles v2018

Und bis dahin will ich auch meine anderen Patienten behandeln.
And until then, I should be able to treat my other patients as well.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie mir ernsthaft zu sagen, wie ich meinen Patienten behandeln soll?
You're seriously trying to tell me how to treat my patient?
OpenSubtitles v2018

Es ist himmlisch einfach nur Patienten zu behandeln.
It's been heaven just treating patients.
OpenSubtitles v2018

Und alle werden verwendet, um PTBS-Patienten zu behandeln.
And all of which are used to treat PTSD patients.
OpenSubtitles v2018

Das ist keine Art, einen Patienten zu behandeln.
This is no way of treating a patient.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen sich nicht abhalten lassen, einen Patienten korrekt zu behandeln.
I don't get how you let that trump the care of a patient.
OpenSubtitles v2018

Also, was wäre ein Motiv, Patienten nicht zu behandeln?
All right, what would be the motive to not treat patients?
OpenSubtitles v2018

Ich kann keinen Patienten behandeln, der mich nicht in seine Nähe lässt.
I can't treat a patient who won't let me near him. He's deranged.
OpenSubtitles v2018

Das macht keiner mit mir, mich wie einen Patienten zu behandeln.
No. Nobody's going to be doing that around here. Nobody's going to be treating melike a damn patient.
OpenSubtitles v2018

Sind wir nicht Ärzte geworden, um Patienten zu behandeln?
Isn't treating patients why we became doctors? No.
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss all meine Patienten gleich behandeln.
But as a doctor, I have to treat all my patients equally.
OpenSubtitles v2018

Mit Cytoglobin können wir alle Patienten behandeln, ihn eingeschlossen.
As soon as we get the cytoglobin, we'll be able to treat all the Level Red patients, including him.
OpenSubtitles v2018

Um ihn zu zwingen, mich sterbende Patienten behandeln zu lassen.
I was trying to force him to let me treat patients who were dying.
OpenSubtitles v2018