Translation of "Patient behandeln" in English
Jeder
Patient,
den
wir
behandeln,
hat
ein
passgenaues
Implantat.
Every
patient
we
do
has
an
absolutely
bespoke
implant.
TED2013 v1.1
Porthos
ist
der
einzige
Patient,
den
Sie
behandeln.
Porthos
is
the
only
patient
you're
treating
right
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sechs
Minuten,
um
Patient
B3
zu
behandeln.
You
have
six
minutes
to
treat
patient
B-3.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Patient
versichert
ist,
behandeln
Sie
ihn.
If
the
patient
has
insurance,
you
treat
them.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Patient
sich
nicht
behandeln
lassen
will,
muss
ich
diesen
Wunsch
respektieren.
If
a
patient
told
me
not
to
treat
them--
even
if
the
situation
were
life-threatening--
I
would
be
ethically
obligated
to
honor
that
request.
OpenSubtitles v2018
Falls
eine
Pneumonie
oder
Lungeninfiltrate
diagnostiziert
werden,
ist
Vectibix
abzusetzen
und
der
Patient
entsprechend
zu
behandeln.
If
pneumonitis
or
lung
infiltrates
are
diagnosed,
Vectibix
should
be
discontinued
and
the
patient
should
be
treated
appropriately.
EMEA v3
Im
Falle
einer
Überdosierung
ist
der
Patient
symptomatisch
zu
behandeln,
bei
Bedarf
sind
unterstützende
Maßnahmen
einzuleiten.
In
the
event
of
overdose,
the
patient
should
be
treated
symptomatically
and
supportive
measures
instituted
as
required.
ELRC_2682 v1
Sollte
es
zu
einer
Überdosierung
kommen,
ist
der
Patient
symptomatisch
zu
behandeln,
falls
nötig
sind
unterstützende
Maßnahmen
einzuleiten.
Should
an
overdose
occur,
the
patient
should
be
treated
symptomatically
and
supportive
measures
instituted,
as
required.
ELRC_2682 v1
Dyspnoe,
oder
ein
Komplex
von
Symptomen,
wie
Flush,
Fieber
und
Halsschmerzen,
ist
die
Infusion
unverzüglich
zu
unterbrechen
und
der
Patient
symptomatisch
zu
behandeln.
If
a
patient
experiences
a
severe
IRR
(such
as
dyspnea)
or
a
complex
of
flushing,
fever,
and
throat
pain
symptoms,
the
infusion
should
be
interrupted
immediately
and
the
patient
should
receive
symptomatic
treatment.
ELRC_2682 v1
Im
Falle
einer
Überdosierung
ist
der
Patient
symptomatisch
zu
behandeln
und
unterstützende
Maßnahmen
sind
bei
Bedarf
einzuleiten.
In
the
event
of
an
overdose,
the
patient
should
be
treated
symptomatically
and
supportive
measures
instituted
as
required.
ELRC_2682 v1
Was
den
Ort
anbelangt,
so
beinhaltet
dieses
Recht,
daß
der
Patient
sich
dort
behandeln
lassen
kann,
wo
nach
dem
Stand
der
Wissenschaft
oder
der
Art
der
verfügbaren
Geräte
ein
besserer
therapeutischer
Er
folg
der
Behandlung
zu
erwarten
ist.
On
the
subject
of
place,
patients
should
also
be
entitled
to
be
treated
wherever
the
know-how
and
equipment
are
such
as
to
afford
added
guarantees
as
to
the
therapeutic
value
of
the
treatment.
EUbookshop v2
Ich
werde
den
Patient
fertig
behandeln,
und
dann
mache
ich
bei
einer
Operation
mit,
und
es
ist
eine
die
ich
noch
nie
gesehen
habe.
I
gotta
finish
up
with
this
patient,
and
then
I'm
scrubbing
in
on
a
surgery,
and
it's
one
I've
never
seen
before.
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
in
jedem
Einzelfall
zu
entscheiden,
wie
der
Patient
zu
behandeln
sollte
und
welche
Methoden
zur
Entfernung
von
Papillomen
kann
für
eine
bestimmte
Person
ausgewählt
werden.
The
doctor
in
each
individual
case
to
decide
how
to
treat
the
patient
should
and
what
methods
of
removal
of
papillomas
can
be
selected
for
a
given
person.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
schon
immer
Patienten
behandeln.
I've
always
wanted
to
treat
patients.
TED2020 v1
Zurzeit
ist
noch
nicht
klar,
wie
lange
die
Patienten
zu
behandeln
sind.
At
the
present
time,
it
is
not
known
for
how
long
patients
should
be
treated.
EMEA v3
Zurzeit
ist
nicht
bekannt,
wie
lange
die
Patienten
zu
behandeln
sind.
At
the
present
time,
it
is
not
known
for
how
long
patients
should
be
treated.
ELRC_2682 v1
Es
wird
angewendet,
um
Akromegalie
bei
erwachsenen
Patienten
zu
behandeln.
It
is
used
to
treat
acromegaly
in
adult
patients.
ELRC_2682 v1
Derzeit
lassen
sich
nur
wenige
Patienten
im
Ausland
behandeln.
For
the
moment
a
limited
amount
of
patients
crosses
borders
to
receive
care.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
nur
Patienten
behandeln,
die
Verletzungen
und
keine
Krankheiten
haben.
I
would
only
treat
patients
that
have
injury,
not
diseases.
OpenSubtitles v2018
Alle,
die
diesen
Patienten
nicht
behandeln,
machen
bitte
Platz.
Anyone
who
is
not
treating
this
patient,
please
move
out
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Während
wir
die
Patienten
behandeln,
möchte
ich
ihre
Arbeiter
nicht
im
Weg.
While
we
are
treating
patients,
I
don't
want
your
workmen
in
the
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
einen
meiner
Patienten
behandeln,
Kyle
Jennings.
I
came
to
tend
to
one
of
my
patients--Kyle
Jennings.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ganz
gut
in
der
Lage
lebende
Patienten
zu
behandeln.
I'll
have
you
know,
I'm
perfectly
capable
of
treating
living
patients.
I
simply
prefer
not
to.
OpenSubtitles v2018
Und
bis
dahin
will
ich
auch
meine
anderen
Patienten
behandeln.
And
until
then,
I
should
be
able
to
treat
my
other
patients
as
well.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie
mir
ernsthaft
zu
sagen,
wie
ich
meinen
Patienten
behandeln
soll?
You're
seriously
trying
to
tell
me
how
to
treat
my
patient?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
himmlisch
einfach
nur
Patienten
zu
behandeln.
It's
been
heaven
just
treating
patients.
OpenSubtitles v2018
Und
alle
werden
verwendet,
um
PTBS-Patienten
zu
behandeln.
And
all
of
which
are
used
to
treat
PTSD
patients.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
Art,
einen
Patienten
zu
behandeln.
This
is
no
way
of
treating
a
patient.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
sich
nicht
abhalten
lassen,
einen
Patienten
korrekt
zu
behandeln.
I
don't
get
how
you
let
that
trump
the
care
of
a
patient.
OpenSubtitles v2018
Also,
was
wäre
ein
Motiv,
Patienten
nicht
zu
behandeln?
All
right,
what
would
be
the
motive
to
not
treat
patients?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
keinen
Patienten
behandeln,
der
mich
nicht
in
seine
Nähe
lässt.
I
can't
treat
a
patient
who
won't
let
me
near
him.
He's
deranged.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
keiner
mit
mir,
mich
wie
einen
Patienten
zu
behandeln.
No.
Nobody's
going
to
be
doing
that
around
here.
Nobody's
going
to
be
treating
melike
a
damn
patient.
OpenSubtitles v2018
Sind
wir
nicht
Ärzte
geworden,
um
Patienten
zu
behandeln?
Isn't
treating
patients
why
we
became
doctors?
No.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
all
meine
Patienten
gleich
behandeln.
But
as
a
doctor,
I
have
to
treat
all
my
patients
equally.
OpenSubtitles v2018
Mit
Cytoglobin
können
wir
alle
Patienten
behandeln,
ihn
eingeschlossen.
As
soon
as
we
get
the
cytoglobin,
we'll
be
able
to
treat
all
the
Level
Red
patients,
including
him.
OpenSubtitles v2018
Um
ihn
zu
zwingen,
mich
sterbende
Patienten
behandeln
zu
lassen.
I
was
trying
to
force
him
to
let
me
treat
patients
who
were
dying.
OpenSubtitles v2018