Übersetzung für "Parallelen finden" in Englisch

Parallelen finden sich in Çayönü und auf dem Göbekli Tepe.
Parallels are known from Cayönü and Göbekli Tepe.
Wikipedia v1.0

Die nächsten Parallelen finden sich in Apulien und auf Sizilien.
Dolmen are also in Apulia and in Sicily.
WikiMatrix v1

Parallelen dazu finden sich in den ältesten Verschriftungssystemen.
These have their parallels in the earliest writing systems.
EUbookshop v2

Man könnte also durch den Blues tatsächlich Parallelen zweier Staaten finden.
That means that through Blues we actually could find parallels of two countries.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Mustern lassen sich auch in der russischen Ornamentik keine Parallelen finden.
These patterns show no parallels to Russian ornaments.
ParaCrawl v7.1

Man müsste auf Malory zurückgehen, um passende Parallelen zu finden.
I suppose one has to go back to Malory to find fitting comparisons.
ParaCrawl v7.1

Studiert die Legende des "Gottes" von Orion, um Parallelen zu finden.
Study the legend of the "god" of Orion for parallels.
ParaCrawl v7.1

Das macht es leicht, abseits der idyllischen Landschaft und Natur weitere märchenhafte Parallelen zu finden.
The setting of this place makes it easy to draw parallels to legends in nature or idyllic landscapes.
ParaCrawl v7.1

Weitere Parallelen finden sich in der Pistis Sophia und dem Buch des großen Logos.
Further parallels you can find in the Pistis Sophia and the book on the great Logos.
ParaCrawl v7.1

Diese Botschaften entstellen die Realität so massiv und ungeheuerlich, dass man zu den bekanntesten Propagandisten der Geschichte zurückgehen muss, um geeignete Parallelen zu finden.
These messages contain such huge and monstrous distortions of the truth that we have to go back to history' s most famous propagandists in order to find exact comparisons.
Europarl v8

Die hier dargelegten analytischen Anmerkungen dürften ihre Parallelen finden insbesondere in den Industrien, die wie z.B. die Automobilindustrie und die Rüstungsindustrie, eng von der Stahlindustrie abhängig 3ind.
The analytical remarks presented in the expertise are likely to have parallels especially in those industries which depend very much on the steel industry such as the car and armaments industries.
EUbookshop v2

Die Entwicklung der öffentlichen Sphäre in Kanada war eng verbunden mit der Entwicklung einer freien Presse, es sind viele Parallelen zu finden.
The development of the public sphere in Canada was closely linked with the development of a free press and there are many parallels.
WikiMatrix v1

Über ihn liegen uns mehr wissenschaftliche Erkenntnisse vor als über die frühesten hebräischen Kalender, und dennoch glaube ich, daß sich in beiden bedeutsame wissenschaftliche und historische Parallelen finden ließen, zumal bei der Ursprung in einer vorsintflutlichen Zivilisation gründet.
We do have more scientific information about the Aztec calendar than we have about the earliest Hebrew calendars, but I believe that there would be significant parallel historical observations in both that they both had their origin in a pre-Flood civilization.
ParaCrawl v7.1

Um die Urpraegungen zu bestaetigen und um sie zweifelsfrei zu verstehen, sind wir gehalten auch in mythologische Sagen, archaische Symbole und festgelegte Verhaltensaspekte zu schauen um Parallelen zu finden.
To confirm elementary patterns, we have as well to look to Mythology, archaic symbols and behavioural aspects to see where we find parallels.
ParaCrawl v7.1

Bei zueinander parallelen Magnetisierungsrichtungen finden die Elektronenspins, die in der ersten ferromagnetischen Schicht beispielsweise bevorzugt in einem "Spin up"-Zustand befindlich sind, eine hohe Anzahl freier Zustände in dem entsprechenden Band für "Spin up"-Elektronen in der zweiten ferromagnetischen Schicht, so dass ein erheblicher Tunnelstrom fließt.
In the case of mutually parallel magnetization directions, the electron spins, which, in the first ferromagnetic layer, are for example preferably in a “spin up” state, find a high number of free states in the corresponding band for “spin up” electrons in the second ferromagnetic layer, so that a considerable tunneling current flows.
EuroPat v2

Mit Erstaunen stellen wir fest, dass technologische Entwicklungsschritte aus der analogen Fotografie im digitalen Zeitalter Ihre Parallelen finden.
With surprise we discover that technological development steps from analog photography find there parallels in the digital age.
CCAligned v1

Natürlich hat "Death Trance" nichts mit Kitamuras Werk zu tun, aber dennoch lassen sich in der Tat einige Parallelen finden.
Of course, "Death Trance" has nothing to do with Kitamura's work, yet there are some parallels to be found.
ParaCrawl v7.1

Doch diese Parallelen finden sich ebenso in der Legende des Herkules in der auf den Spiegel eingegangen wird, der sich auf dem Turm befand, wie uns die Geschichte Spaniens erzählt.
But the same parallels may be drawn with the legend of Hercules, where mention is made of the mirror on top of the Tower and which is also alluded to in the Estoria de Espanna .
ParaCrawl v7.1

Sicher lässt sich die heutige Produktion in der aluminiumerzeugenden und -verarbeitetenden Industrie nicht direkt mit einer Kette im klassischen Sinne vergleichen, doch kann man sinnbildlich einige Parallelen finden.
Sure can not directly compare a chain in the classical sense of industry today's production of aluminium-producing and processing ends, but you can findsome parallels.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der Autoren richtet sich nach dem Bemühen um die Bildung des Raums für die Entstehung eines Künstlerdialogs unter den Autoren mit unterschiedlichem Kunstprogramm in einzelnen Kunstmedien mit dem Ziel, die wechselseitigen Parallelen zu finden.
The selection of the participating artists are governed by the desire to create space for the emergence of visual artistic dialogue between authors working with different artistic programs in various art media, with the ambition to find possible parallels between them.
ParaCrawl v7.1

Wang erinnert dabei an den Protagonisten in dem koreanischen Drama "Christmas in August" und auch ansonsten lassen sich einige Parallelen finden, jedoch zeigt Jet Li seine Gefühle viel öfter.
Wang reminds us of the protagonist in the Korean drama "Christmas in August" and there are also some other parallels to be found, but Jet Li shows his feelings more often.
ParaCrawl v7.1

Polyphon und polyrhytmisch entwickeln sich die einfühlsam kontrastierenden Strukturen von Saiten- und Holzblasinstrumenten, um – einzeln oder in Gruppen – immer wieder Parallelen zu finden.
From out of the polyphonous, polyrhythmic fabric of sensitively contrasting structures, strings and reeds will converge time and again - individually or in groups - into parallels.
ParaCrawl v7.1

Bolter 1991: 35 ff.), wenn es gilt, Hypertext als "an essentially literary concept" zu erweisen (Slatin 1988: 112) und dafür Vorläufer zu benennen und Parallelen zu (er-)finden.
Bolter 1991: 35 ff.) if it is valid to prove hypertext to be "an essentially literary concept" (Slatin 1988: 112) and to cite predecessors for it and parallels to find and invent.
ParaCrawl v7.1

Nahegelegt werden solche Überlegungen auch durch oft ganz unwahrscheinliche Koinzidenzien zwischen Bildungsinhalten und gedanklichen Konsequenzen zwischen Ortlepp und Nietzsche: Enge Parallelen finden sich im Ausgang vom klassischen Altertum wie in der antichristlichen Einstellung, die dann bei Nietzsche schon früh in der Verwendung griechischer Götterfiguren wie auch in der Feuerbach-Lektüre aufscheint.
Such considerations appear reasonable on account of often quite improbable coincidences between educational content and consequences in thought between Ortlepp and Nietzsche: close parallels can be seen in their going out from the ancient classical era and their anti-Christian stances which, with Nietzsche, made their early appearance in form of depicting ancient Greek deities as well as in his reading of Feuerbach literature.
ParaCrawl v7.1