Übersetzung für "Ordnung des betriebs" in Englisch

Der Betriebsrat hat darüber hinaus spezielle Mitwirkungs- und Mitbestimmungsrechte, insbesondere in sozialen Angelegenheiten z.B. Fragen der Ordnung des Betriebs, der Arbeitszeit (einschließlich Überstunden und Kurzarbeit), der betrieblichen Lohngestaltung;
More specifically, the basis for the principle of the right of collective organisation of workers in Greece is found in Articles 12 and 23 of the Constitution (but with restrictions on the abuse of that right expressed in Article 25), Article 78 of the Civil Code and, in particular, in Articles 7 and 14 (1 and 2) of Law 1264/82 and in International Labour Conventions Nos 87/1948 and 98/1949 which have been duly ratified by legislation.
EUbookshop v2

Das betrifft einerseits die Ordnung des Betriebs, die Arbeitsbedingungen und den Umgang mit dem Personal sowie wirtschaftliche Entscheidungen über die Entwicklung und Zukunft des Unternehmens und der Arbeitsplätze.
This means matters on organisation of the business, the conditions of work and the management of personal and economic decisions affecting the future of the company and jobs.
WikiMatrix v1

Es wird empfohlen, den Kohlenstoffdurchsatz anhand von tatsächlichem Abgas zu überprüfen, um Mess- und Steuerprobleme aufzuspüren und den ordnungs-gemäßen Betrieb des Teilstromsystems zu verifizieren.
A carbon flow check using actual exhaust is recommended for detecting measurement and control problems and verifying the proper operation of the partial flow system.
DGT v2019

Um die eingelegten Kabel oder Schläuche geordnet von Kettenglied zu Kettenglied zu führen und diese Ordnung auch während des Betriebes aufrechtzuerhalten, ist der Innenraum jedes Kettengliedes durch die besagte Trennstege und Zwischenstege unterteilt.
To guide the inserted cables or hoses from one chain link to the next in an ordered manner and to preserve this order even during operation, the interior of each chain link is subdivided by the said partition webs and intermediate webs.
EuroPat v2

Der Fahrgast hat das Handgepäck so unterzubringen und zu beaufsichtigen, dass die Sicherheit und Ordnung des Betriebes nicht gefährdet ist und andere Fahrgäste nicht belästigt werden können.
However, passenger must place the hand luggage in a way that it does not endanger the security of transport and does not incommode other passengers.
ParaCrawl v7.1

Unterrichten von Schülern, um ein Gedicht mit einer Ordnung des Betriebes im Verstand zu betrachten, hilft ihnen sehr, die wörtlichen Wörter zu verstehen und zu sehen.
Teaching students to look at a poem with an order of operation in mind will greatly help them to understand and see beyond the literal words.
ParaCrawl v7.1