Übersetzung für "Art des betriebes" in Englisch

Der Arbeitgeber hat die der Art des Betriebes entsprechenden Maßnahmen zu treffen,
The employer shall take measures and precautions appropriate to the nature of the operation:
JRC-Acquis v3.0

Daher war eine Gruppenfreistellung für diese Art des Betriebes nicht mehr erforderlich.
Therefore, there was no longer any need to block exempt these types of operation.
TildeMODEL v2018

Bei Schaltungen dieser Art wird während des Betriebes in den Schaltgliedern elektrische Energie im Wärme umgesetzt.
In circuits of this kind electric energy is converted into heat in the switching members during operation.
EuroPat v2

Aufwand und Nutzen stehen daher bei dieser Art des Betriebes in einem ungünstigen Verhältnis zueinander.
Cost and benefit, therefore have an unfavorable ratio to one another in this type of operation.
EuroPat v2

Mit dem Ziel des Verhinderns von Explosionen im Sinne von Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 89/391/EWG und des Schutzes gegen Explosionen trifft der Arbeitgeber die der Art des Betriebes entsprechenden technischen und/oder organisatorischen Maßnahmen nach folgender Rangordnung von Grundsätzen:
With a view to preventing, within the meaning of Article 6(2) of Directive 89/391/EEC, and providing protection against explosions, the employer shall take technical and/or organisational measures appropriate to the nature of the operation, in order of priority and in accordance with the following basic principles:
JRC-Acquis v3.0

Angesichts der epidemiologischen Lage im Hinblick auf die niedrig pathogene Aviäre Influenza in Portugal, des mit der Art des betroffenen Betriebes verbundenen Risikos und des begrenzten Geltungsbereichs des Schutzimpfplans sollte dieser Plan genehmigt und bis zum 31. Dezember 2020 durchgeführt werden.
Considering the epidemiological situation as regards low pathogenic avian influenza in Portugal, the risk associated with the type of holding concerned and the limited scope of the preventive vaccination plan, that plan should be approved and implemented until 31 December 2020.
DGT v2019

Angesichts der epidemiologischen Situation im Hinblick auf die niedrig pathogene Aviäre Influenza in Portugal, die Art des Betriebes, in dem die Impfungen vorzunehmen sind, und des begrenzten Geltungsbereichs des Impfplans sollte dieser Schutzimpfplan genehmigt werden.
In view of the epidemiological situation as regards low pathogenic avian influenza in Portugal, the type of holding to be vaccinated and the limited scope of the vaccination plan, it is appropriate to approve that preventive vaccination plan.
DGT v2019

Angesichts der epidemiologischen Situation im Hinblick auf die niedrigpathogene Aviäre Influenza in Portugal, der Art des Betriebes, in dem die Impfungen vorzunehmen sind, und des begrenzten Geltungsbereichs des Schutzimpfplans sollte dieser Plan genehmigt werden.
In view of the epidemiological situation as regards low pathogenic avian influenza in Portugal, the type of holding to be vaccinated and the limited scope of the preventive vaccination plan, it should be approved.
DGT v2019

Angesichts der epidemiologischen Lage im Hinblick auf die niedrig pathogene Aviäre Influenza in Portugal, des mit der Art des betroffenen Betriebes verbundenen Risikos und des begrenzten Geltungsbereichs des Schutzimpfplans sollte dieser Plan genehmigt und bis zum 31. Dezember 2014 durchgeführt werden.
Considering the epidemiological situation as regards low pathogenic avian influenza in Portugal, the risk associated with the type of holding concerned and the limited scope of the preventive vaccination plan, the plan should be approved and implemented until 31 December 2014.
DGT v2019

Angesichts der epidemiologischen Situation im Hinblick auf die niedrig pathogene Aviäre Influenza in Portugal, die Art des Betriebes, in dem die Impfungen vorzunehmen sind, und den begrenzten Geltungsbereich des Impfplans ist es angemessen, den Notimpfplan zu genehmigen, den Portugal zur Ergänzung der von diesem Land bereits ergriffenen Bekämpfungsmaßnahmen vorgelegt hat.
In view of the epidemiological situation as regards low pathogenic avian influenza in Portugal, the type of holding to be vaccinated and the limited scope of the vaccination plan, it is appropriate to approve the emergency vaccination plan submitted by Portugal to supplement the control measures already taken by that Member State.
DGT v2019

Angesichts der epidemiologischen Situation im Hinblick auf die niedrig pathogene Aviäre Influenza in Portugal, der Art des Betriebes, in dem die Impfungen vorzunehmen sind, und des begrenzten Geltungsbereich des Schutzimpfplans sollte dieser Plan genehmigt werden.
In view of the epidemiological situation as regards low pathogenic avian influenza in Portugal, the type of holding to be vaccinated and the limited scope of the preventive vaccination plan, it should be approved.
DGT v2019

Ich glaube, dass ausser der Art des Betriebes, seiner Organisation und seiner Struktur auch die Betriebegrösse als äusseret wichtiger Faktor zu berücksichtigen ist.
I think that in addition to the type of business and the organization and the structure of a company, its size should also be considered, as this is an extremely important variable.
EUbookshop v2

Je nach Art und Grösse des Betriebes sowie abhängig von dem zeitlichen Volumenstrom der mit der erfindungsgemässen Vorrichtung zu behandelnden Flüssigkeit kann es in weiterer Ausgestaltung der Erfindung zweckmässig sein, anstatt eines grossen Dialysemembranmoduls mehrere kleinere Dialysemembranmoduln, von denen jeder gegebenenfalls in einem eigenen Gehäuse untergebracht ist, zu verwenden und in Parallelschaltung anzuordnen, so dass durch jeden Modul dann nur ein - gegebenenfalls mittels entsprechend angeordneter Einstellorgane beliebig einstellbarer - Teilstrom des gesamten Volumenstroms geführt werden kann.
Depending on the type of operation and depending on the time period for passing a specific volume of treated liquid further modifications may be made, for instance, instead of one large dialysis-shaped membrane body, several smaller shaped dialysis membrane bodies may be used, each one disposed in its own housing and arranged in parallel so that each membrane body will receive only a specific partial portion of the total volume flow as regulated by the regulating devices.
EuroPat v2

Wieviel Zeit für ein Programm aufgewendet werden soll, hängt vom Umfang und von der Art des geplanten Betriebes ab.
The amount of time devoted to a programme should depend substantially on the scale and nature of the business.
EUbookshop v2

Die Erfahrung lehrt nun, daß z.B. die Zusammensetzung von Informationsverarbeitungsvorgängen verschiedener Art sich während des Betriebes eines Steuerwerkes verschieben kann.
Experience has taught that, for example, the composition of information processing operations of various types can shift during the operation of a control unit.
EuroPat v2

Flüssige und/oder gasförmiger Medien werden üblicherweise in Druckbehältern transportiert, die eine geeignete Konstruktion gegen Leckagen, Diffusion oder Permeation des gespeicherten Mediums aufweisen und den mechanischen Beanspruchungen durch Innen- bzw. Außendruck sowie den weiteren Beanspruchungen mechanischer, physikalischer und chemischer Art während des Betriebes standhalten.
Liquid and/or gaseous media are normally transported in pressure vessels that are provided with a suitable construction resistant to leaks, diffusion or permeation of the medium stored, and the mechanical stresses of internal and external pressure respectively, as well as the further stresses of a mechanical, physical and chemical nature during operation.
EuroPat v2

Diese große Röntgenstrahlungsleistung hat Vorteile beim Messen, wie die eines schnellen Ansprechens oder die Feststellung eines nur geringen ruhenden Fehlers, aber sie weist auch Nachteile bei der Art des Betriebes des Meßfühlersystems auf, das mit Gleichspannung betrieben werden muß, um Sättigung zu vermeiden.
This large X-ray flux haa advantages in measurement such as fast response, or small statistical error but disadvantages in the mode of operation of the gauge detector system which has to be operated in a d.c. mode to avoid saturation.
EUbookshop v2

Die Verwendung der Erfindungsmerkmale ist unabhängig von der spezifischen Ausbildung der Spannmittel zum Festhalten des Werkzeuges und auch unabhängig von der Art und Weise des Betriebes dieser Spannmittel.
The use of the inventive features is independent of the specific design of the clamping means for fastening the die, and is also independent of the method and manner of operation of these clamping means.
EuroPat v2

Die Erfahrung lehrt nun, daß die Zusammensetzung von Informationsverarbeitungsvorgängen verschiedener Art während des Betriebes eines zentralen Schaltwerkes sich in der bereits angedeuteten Weise verschieben kann.
Experience has shown that the composition of information processing events of various types, can shift during the operation of a central switching unit.
EuroPat v2

Dessen Schwankungen, resultierend aus den Schwankungen der Belastbakeit des Prozessors, sind dadurch bedingt, daß sich die Zusammensetzung von Informationsverarbeitungsvorgängen verschiedener Art während des laufenden Betriebes eines zentralen Prozessors im Tageszyklus und/oder im Wochenzyklus und/oder auch im Jahreszyklus verschieben kann.
The fluctuations thereof which result from the fluctuations in the loadability of the processor are conditioned in that the composition of information processing actions of various types during the ongoing operation of the central processor can shift in the daily cycle and/or the weekly cycle and/or in the annual cycle as well.
EuroPat v2

Die zur freien Wahl stehenden Anforderungen beziehen sich auf die Art des Betriebes der die Tätigkeit eines Agriturismus ausübt (Vorhandensein von gemeinsamen Räumen, wie Aufenthaltsräume, Verpflegung, lokale Einrichtungen für die Verkostung und der Verkauf von Produkten, Reitställe, Kurse im lokalen Handwerk, usw...).
Optional requisites concern parameters linked to the peculiarity of farm-holiday businesses (presence of common recreational rooms, restaurant, room equipped for tasting and/or selling local products, riding stable, handicraft courses, etc.).
ParaCrawl v7.1

Auch diese Art des Betriebes überträgt möglich, die supplyes in solch einer Weise zu verringern und erreicht einen entfernteren ökonomischen Nutzen.
Also this type of operation renders possible to reduce the supplyes in such a way, obtaining an ulterior economic benefit.
ParaCrawl v7.1