Übersetzung für "Störung des betriebs" in Englisch
Die
Beseitigung
der
Störung
ist
während
des
Betriebs
möglich.
This
makes
it
possible
to
remedy
the
cause
of
the
malfunction
during
operation.
ParaCrawl v7.1
Kann
das
Monitoring-System
möglichst
ohne
Störung
des
laufenden
Betriebs
eingebaut
werden?
Can
the
monitoring
system
be
installed,
without
affecting
traffic
in
the
tunnel?
ParaCrawl v7.1
Eine
Störung
des
laufenden
Betriebs
des
Regelkreises
wird
dadurch
vermieden.
This
prevents
a
fault
in
the
ongoing
operation
of
the
control
loop.
EuroPat v2
Auf
diese
Art
würde
eine
Störung
des
Betriebs
sofort
bemerkt.
In
this
way
a
disruption
of
the
operation
would
be
noticed
immediately.
EuroPat v2
Allerdings
stellt
eine
solche
Messung
eine
Störung
des
Betriebs
dar.
However,
such
a
measurement
process
involves
a
disturbance
of
operation.
EuroPat v2
Ein
Störung
des
laufenden
Betriebs
des
Regelkreises
wird
dadurch
vermieden.
This
prevents
a
fault
in
the
ongoing
operation
of
the
control
loop.
EuroPat v2
Es
tritt
der
Verschluß
von
Rohrleitungen
und
damit
eine
nachhaltige
Störung
des
Betriebs
der
Gesamtanlage
ein.
The
blockage
of
pipes
occurs
and
with
it
a
lasting
disturbance
of
the
operation
of
the
entire
plant.
EuroPat v2
Zur
Störung
des
Betriebs
genügt
schon,
dass
sich
die
Welle
10a
wesentlich
erhitzt.
It
is
enough
to
disturb
operation
if
the
shaft
10a
is
significantly
heated.
EuroPat v2
Auch
ist
eine
Störung
des
Betriebs
eines
Anschlusses
durch
benachbarte
Sende-
oder
Empfangseinheiten
hierdurch
vermieden.
Furthermore
interference
of
operation
of
the
connection
devices
by
adjacent
transmitters
and
receivers
is
avoided.
EuroPat v2
Keine
Störung
des
normalen
REM-Betriebs,
XTrace
kann
fast
immer
in
seiner
Messposition
bleiben.
No
interference
with
normal
SEM
operation,
XTrace
can
stay
in
its
measurement
position
most
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Transformation
erfolgt
transparent,
einfach
und
sicher
–
ohne
Störung
des
laufenden
Betriebs.
The
transformation
is
transparent,
simple
and
secure
–
and
without
any
interruption
of
business
operations.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mitgliedstaat
trifft
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
die
unbefugte
vorsätzliche
schwere
Behinderung
oder
Störung
des
Betriebs
eines
Informationssystems,
durch
Eingeben,
Übermitteln,
Beschädigen,
Löschen,
Verstümmeln,
Verändern,
Unterdrücken
oder
Unzugänglichmachen
von
Computerdaten,
zumindest
dann
unter
Strafe
gestellt
wird,
wenn
kein
leichter
Fall
vorliegt.
Each
Member
State
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
the
intentional
serious
hindering
or
interruption
of
the
functioning
of
an
information
system
by
inputting,
transmitting,
damaging,
deleting,
deteriorating,
altering,
suppressing
or
rendering
inaccessible
computer
data
is
punishable
as
a
criminal
offence
when
committed
without
right,
at
least
for
cases
which
are
not
minor.
DGT v2019
Zur
Sicherstellung
der
ordnungsgemäßen
Durchführung
solcher
Zahlungen
im
Fall
einer
Störung
des
TARGET-Betriebs
hat
das
Eurosystem
Notfallmaßnahmen
eingerichtet
.
The
Eurosystem
has
established
contingency
measures
to
ensure
that
such
payments
are
processed
in
an
orderly
manner
,
even
in
the
event
of
TARGET
malfunctioning
.
ECB v1
Auch
wurde
es
für
notwendig
gehalten
,
die
Störung
des
Betriebs
von
Unternehmen
,
die
solche
Marken
ständig
verwenden
(
wie
Casinos
)
,
zu
vermeiden
.
In
addition
,
it
was
considered
necessary
to
avoid
upsetting
the
functioning
of
companies
which
use
such
tokens
as
part
of
their
activity
(
for
example
casinos
)
.
ECB v1
Das
Eurosystem
hat
Notfallmaßnahmen
eingerichtet
,
die
auch
im
Fall
einer
Störung
des
TARGET-Betriebs
die
ordnungsgemäße
Durchführung
solcher
Zahlungen
sicherstellen
.
TARGET
is
available
for
all
credit
transfers
in
euro
between
banks
located
ECB v1
Cybergroßangriffe
können
durch
die
Störung
des
Betriebs
der
Informationssysteme
und
der
Kommunikation
wie
auch
durch
Verlust
oder
Veränderung
vertraulicher
Informationen
oder
anderer
Daten,
die
von
wirtschaftlicher
Bedeutung
sind,
erheblichen
wirtschaftlichen
Schaden
verursachen.
Large-scale
cyber
attacks
can
cause
substantial
economic
damage
both
through
the
interruption
of
information
systems
and
communication
and
through
the
loss
or
alteration
of
commercially
important
confidential
information
or
other
data.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
die
vorsätzliche
und
unbefugte
schwere
Behinderung
oder
Störung
des
Betriebs
eines
Informationssystems
durch
Eingeben
von
Computerdaten,
durch
Übermitteln,
Beschädigen,
Löschen,
Beeinträchtigen,
Verändern
und
Unterdrücken
von
Computerdaten
und
durch
Unzugänglichmachen
von
Computerdaten
zumindest
dann
unter
Strafe
gestellt
wird,
wenn
kein
leichter
Fall
vorliegt.
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
seriously
hindering
or
interrupting
the
functioning
of
an
information
system
by
inputting
computer
data,
by
transmitting,
damaging,
deleting,
deteriorating,
altering
or
suppressing
such
data,
or
by
rendering
such
data
inaccessible,
intentionally
and
without
right,
is
punishable
as
a
criminal
offence,
at
least
for
cases
which
are
not
minor.
DGT v2019
Die
Vorrichtung
kann
so
betrieben
werden,
daß
auf
der
Fördervorrichtung
die
einzelnen
Garnschlaufen
sich
nicht
berühren,
so
daß
eine
Störung
des
Betriebs
durch
den
genannten
Kletteneffekt
nicht
erfolgen
kann.
The
device
can
be
operated
in
such
a
way
that
the
individual
thread
loops
do
not
come
into
contact
with
each
other
on
the
conveyor
device,
thus
eliminating
disturbance
of
the
operation
by
the
so-called
burr
effect.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
kann
so
betrieben
werden,
dass
auf
der
Fördervorrichtung
die
einzelnen
Garnschlingen
sich
nicht
berühren,
so
dass
eine
Störung
des
Betriebs
durch
den
genannten
Kletteneffekt
nicht
erfolgen
kann.
The
device
can
be
operated
in
such
a
way
that
the
individual
thread
loops
do
not
come
into
contact
with
each
other
on
the
conveyor
device,
thus
eliminating
disturbance
of
the
operation
by
the
so-called
burr
effect.
EuroPat v2
Aber
auch
vorübergehend
erhöhter
Bedarf
an
einem
oder
mehreren
Rektifikationsprodukten
wird
in
diesem
Zusammenhang
als
eine
Störung
des
üblichen
Betriebs
der
Anlage
bezeichnet.
Also,
for
our
purposes,
a
temporarily
increased
demand
for
one
or
several
rectification
products
is
treated
as
a
disturbance
of
the
normal
operation
of
the
system.
EuroPat v2
Man
kann
beobachten,
daß
bei
einer
Störung
des
Betriebs,
d.h.
beim
Auftreten
von
anderen
Frequenzen,
die
Vieleckigkeit
verschwindet
oder
auch
nur
umgeformt
wird.
It
can
be
observed,
that
in
the
event
of
operational
malfunctions,
i.e.,
with
the
appearance
of
different
frequencies,
the
multiple
angularity
vanishes
or
is
deformed.
EuroPat v2
Mit
der
Einrichtung
zur
Abscheidung
der
drahtartigen
Anteile
wird
in
einer
vorteilhaften
Weise
sichergestellt,
daß
dem
Schwerteilsichter
keine
drahtartigen
Anteile
aufgegeben
werden,
die
zu
einer
Störung
des
Betriebs
des
Schwerteilsichters
führen
könnten.
The
facility
for
separating
the
wire-like
constituents
advantageously
ensures
that
wire-like
constituents,
which
could
cause
disruption
in
the
operation
of
the
heavy-fragment
separator,
are
not
fed
to
the
latter.
EuroPat v2
Eine
weitere
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
darin,
eine
Dampfturbine
mit
geringem
Risiko
einer
Störung
des
Betriebs
durch
einen
Brand
anzugeben.
A
further
object
of
the
invention
is
to
specify
a
steam
turbine
with
a
low
risk
of
operation
being
disrupted
by
a
fire.
EuroPat v2
Unfall:
unvorhergesehenes
Ereignis,
das
Schäden
an
einer
Anlage
oder
eine
Störung
des
normalen
Betriebs
dieser
Anlage
verursacht
und
bei
einer
oder
mehreren
Personen
eine
die
Dosisgrenzwerte
übersteigende
Dosis
zur
Folge
haben
kann.
Radioactive
substance:
any
substance
that
contains
one
or
more
radionuclides,
the
activity
or
the
concentration
of
which
cannot
be
disregarded
as
far
as
radiation
protection
is
concerned.
EUbookshop v2
Die
Vorrichtung
kann
so
betrieben
werden,
dass
auf
der
Fördervorrichtung
die
einzelnen
Gamschlingen
sich
nicht
berühren,
so
dass
eine
Störung
des
Betriebs
durch
den
genannten
Kletteneffekt
nicht
erfolgen
kann.
The
device
can
be
operated
in
such
a
way
that
the
individual
thread
loops
do
not
come
into
contact
with
each
other
on
the
conveyor
device,
thus
eliminating
disturbance
of
the
operation
by
the
so-called
burr
effect.
EuroPat v2
Unfall
ist
ein
unvorhergesehenes
Ereignis,
das
Schäden
an
einer
Anlage
oder
eine
Störung
des
normalen
Betriebs
dieser
Anlage
verursacht
und
bei
einer
oder
mehreren
Personen
eine
die
höchstzulässigen
Dosen
übersteigende
Dosis
zur
Folge
haben
kann.
Accident:
an
unforeseen
event
that
causes
damage
to
an
installation
or
disrupts
the
normal
operation
of
an
installation,
and
is
likely
to
result
for
one
or
more
persons
in
a
dose
exceeding
the
maximum
permissible
doses.
EUbookshop v2