Übersetzung für "Ohne weiteres erkennbar" in Englisch

Die Wirksamkeit dieser Vorschläge ist ohne weiteres erkennbar.
I can readily see the force of these suggestions.
TildeMODEL v2018

Dies ist für den jeweiligen Monteur ohne weiteres optisch erkennbar.
This is easily visually detectable by the installer.
EuroPat v2

Das nachträgliche Einbringen der Gasaustauschöffnungen ist am fertigen Abstandhalterrohr 3 ohne weiteres erkennbar.
The subsequent formation of the gas exchange apertures is readily visible on the finished spacer tube 3.
EuroPat v2

Wie ohne weiteres erkennbar ist, kann beim Schildersatz gemäß Fig.
As readily apparent, with the tag set according to FIG.
EuroPat v2

Dies ist beispielsweise in Figur 2 ohne weiteres erkennbar.
This is readily discernable, for example, in FIG. 2 .
EuroPat v2

Es ergibt sich hier für das Auge ohne weiteres erkennbar aus Fig.
The eye can readily detect from FIG.
EuroPat v2

Es ist somit eine Problemlösung gefunden worden, die nicht ohne weiteres erkennbar war.
Thus a problem solution has been found that was not readily apparent.
EuroPat v2

Es ist ohne weiteres erkennbar, daß die Umlenkung des Zugseiles 4 zu einer Verkürzung führt.
It is readily apparent that the deflection of the pull rope 4 leads to a shortening of the rope.
EuroPat v2

Im Gegensatz dazu war der Mangel im vorliegenden Fall nicht ohne weiteres rechtzeitig erkennbar.
By way of contrast, the deficiency was not readily identifiable in time in the present case.
ParaCrawl v7.1

Das Klappenelement ist in der geschlossenen Stellung somit nicht ohne weiteres als solches erkennbar.
Thus, in the closed position, the flap element is not easily discernible as such.
EuroPat v2

Für dem Benutzer ist nicht ohne weiteres erkennbar, in welcher Stellung sich das Ventil befindet.
For the user, it is not readily identifiable in which position the valve is located.
EuroPat v2

Ohne weiteres ist erkennbar, dass die Feldspulen 10 aller Funktionseinheiten in Reihe geschaltet sind.
It is easily recognizable that the field coils 10 of all functional units are connected in series.
EuroPat v2

Es ist ohne weiteres erkennbar, dass ein derartiges Herstellungsverfahren kompliziert und teuer ist.
It is clear that such a production method is complicated and expensive.
EuroPat v2

Sowohl die Kraftfahrzeugkennzeichen als auch das erfasste Bewegungsverhalten sind ohne weiteres für alle erkennbar.
Vehicle number plates as well as the recorded movements are easily visible to everyone.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Spanne von einem Dollar zu fünf Franken und einem Dollar zu zehn Franken ist ohne weiteres erkennbar, wie weit das Eindringen unserer Konkurrenten auf unseren Markt gehen kann.
Between one dollar to 5 francs and one dollar to 10 francs, we can clearly see how far the penetration of our market by our competitors can go.
Europarl v8

Die Verfahrensregeln nach Absatz 1 müssen in den Angaben zum Vertrag bezeichnet und ohne weiteres erkennbar sein.
The procedures in paragraph 1 of this article shall be referred to in the contract particulars and be readily ascertainable.
MultiUN v1

Es ist jedoch nicht ohne weiteres erkennbar, welchen realen Wert die Einbeziehung des Amtssitzes in den Beschaffungsprozess von Gütern und Dienstleistungen hat, die nicht unter Rahmenverträge oder langfristige Dauerverträge für Dienstleistungen fallen und die leichter und billiger vor Ort beschafft werden können.
However, it is not entirely clear what real value Headquarters involvement adds to the procurement process for those goods and services that are not covered under systems contracts or standing commercial services contracts and are more readily available locally at cheaper prices.
MultiUN v1

Auf der Grundlage dieser Beobachtungen, aber auch der spezifischeren Ansätze zur Messung des wirtschaftlichen (Abschnitt I.1) und sozialen (Abschnitt I.2) Zusammenhalts, die im Zweiten Bericht ausgeführt werden, werden die Nachteile einer Bewertung des Zusammenhalts einzig und allein anhand des durchschnittlichen Pro-Kopf-BIP ohne weiteres erkennbar.
On the basis of these observations and the specific approaches to measuring economic and social cohesion (Parts I.1 and I.2 respectively) in the Second Report, it is easy to see the drawbacks of measuring cohesion on the basis of per capita GDP alone.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß hat allerdings erhebliche Beden­ken, ob unterschiedliche Verjährungsfristen in einer Mitteilung für den Wirtschaftsbeteiligten ohne weiteres erkennbar sind.
The Committee does, however, have considerable reservations as to whether Community traders will readily be able to recognize that a given communication of a customs debt involves different expiry dates.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß hat erhebliche Bedenken, ob die in Artikel 221, Absatz 3-5 unterschiedliche Verjährungsfristen in einer Mitteilung für den Wirtschaftsbeteiligten ohne weiteres erkennbar sind.
The Committee does, however, have considerable reservations as to whether Community traders will readily be able to recognize that a given communication of a customs debt involves different expiry dates (Article 221(3) to (5)).
TildeMODEL v2018

Jedoch gibt es hunderte verschiedener Bettwäschetypen, deren unterschiedliche Eigenschaften bei der Einfuhr nicht ohne weiteres erkennbar sind.
However, bedlinen is characterised by hundreds of different product types, with some characteristics not easily discernible upon importation.
DGT v2019

Andererseits gibt es eine Reihe von Änderungsanträgen, in denen Änderungen oder Ergänzungen vorgeschlagen werden, die über den Umfang unseres Vorschlags für eine Verordnung des Rates hinausgehen bzw. deren Umfang nicht ohne weiteres erkennbar ist.
In accordance with the reality of the market and following consultations with the professional sectors involved, I call on this Assembly to approve the Commission proposal, except in the case of those products normally sold in jars in units that can easily and clearly be seen by the final consumer.
EUbookshop v2