Übersetzung für "Ohne weiteres erkennbar" in Englisch
Die
Wirksamkeit
dieser
Vorschläge
ist
ohne
weiteres
erkennbar.
I
can
readily
see
the
force
of
these
suggestions.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
für
den
jeweiligen
Monteur
ohne
weiteres
optisch
erkennbar.
This
is
easily
visually
detectable
by
the
installer.
EuroPat v2
Das
nachträgliche
Einbringen
der
Gasaustauschöffnungen
ist
am
fertigen
Abstandhalterrohr
3
ohne
weiteres
erkennbar.
The
subsequent
formation
of
the
gas
exchange
apertures
is
readily
visible
on
the
finished
spacer
tube
3.
EuroPat v2
Wie
ohne
weiteres
erkennbar
ist,
kann
beim
Schildersatz
gemäß
Fig.
As
readily
apparent,
with
the
tag
set
according
to
FIG.
EuroPat v2
Dies
ist
beispielsweise
in
Figur
2
ohne
weiteres
erkennbar.
This
is
readily
discernable,
for
example,
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
hier
für
das
Auge
ohne
weiteres
erkennbar
aus
Fig.
The
eye
can
readily
detect
from
FIG.
EuroPat v2
Es
ist
somit
eine
Problemlösung
gefunden
worden,
die
nicht
ohne
weiteres
erkennbar
war.
Thus
a
problem
solution
has
been
found
that
was
not
readily
apparent.
EuroPat v2
Es
ist
ohne
weiteres
erkennbar,
daß
die
Umlenkung
des
Zugseiles
4
zu
einer
Verkürzung
führt.
It
is
readily
apparent
that
the
deflection
of
the
pull
rope
4
leads
to
a
shortening
of
the
rope.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
dazu
war
der
Mangel
im
vorliegenden
Fall
nicht
ohne
weiteres
rechtzeitig
erkennbar.
By
way
of
contrast,
the
deficiency
was
not
readily
identifiable
in
time
in
the
present
case.
ParaCrawl v7.1
Das
Klappenelement
ist
in
der
geschlossenen
Stellung
somit
nicht
ohne
weiteres
als
solches
erkennbar.
Thus,
in
the
closed
position,
the
flap
element
is
not
easily
discernible
as
such.
EuroPat v2
Für
dem
Benutzer
ist
nicht
ohne
weiteres
erkennbar,
in
welcher
Stellung
sich
das
Ventil
befindet.
For
the
user,
it
is
not
readily
identifiable
in
which
position
the
valve
is
located.
EuroPat v2
Ohne
weiteres
ist
erkennbar,
dass
die
Feldspulen
10
aller
Funktionseinheiten
in
Reihe
geschaltet
sind.
It
is
easily
recognizable
that
the
field
coils
10
of
all
functional
units
are
connected
in
series.
EuroPat v2
Es
ist
ohne
weiteres
erkennbar,
dass
ein
derartiges
Herstellungsverfahren
kompliziert
und
teuer
ist.
It
is
clear
that
such
a
production
method
is
complicated
and
expensive.
EuroPat v2
Sowohl
die
Kraftfahrzeugkennzeichen
als
auch
das
erfasste
Bewegungsverhalten
sind
ohne
weiteres
für
alle
erkennbar.
Vehicle
number
plates
as
well
as
the
recorded
movements
are
easily
visible
to
everyone.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Spanne
von
einem
Dollar
zu
fünf
Franken
und
einem
Dollar
zu
zehn
Franken
ist
ohne
weiteres
erkennbar,
wie
weit
das
Eindringen
unserer
Konkurrenten
auf
unseren
Markt
gehen
kann.
Between
one
dollar
to
5
francs
and
one
dollar
to
10
francs,
we
can
clearly
see
how
far
the
penetration
of
our
market
by
our
competitors
can
go.
Europarl v8
Die
Verfahrensregeln
nach
Absatz 1
müssen
in
den
Angaben
zum
Vertrag
bezeichnet
und
ohne
weiteres
erkennbar
sein.
The
procedures
in
paragraph 1
of
this
article
shall
be
referred
to
in
the
contract
particulars
and
be
readily
ascertainable.
MultiUN v1
Es
ist
jedoch
nicht
ohne
weiteres
erkennbar,
welchen
realen
Wert
die
Einbeziehung
des
Amtssitzes
in
den
Beschaffungsprozess
von
Gütern
und
Dienstleistungen
hat,
die
nicht
unter
Rahmenverträge
oder
langfristige
Dauerverträge
für
Dienstleistungen
fallen
und
die
leichter
und
billiger
vor
Ort
beschafft
werden
können.
However,
it
is
not
entirely
clear
what
real
value
Headquarters
involvement
adds
to
the
procurement
process
for
those
goods
and
services
that
are
not
covered
under
systems
contracts
or
standing
commercial
services
contracts
and
are
more
readily
available
locally
at
cheaper
prices.
MultiUN v1
Auf
der
Grundlage
dieser
Beobachtungen,
aber
auch
der
spezifischeren
Ansätze
zur
Messung
des
wirtschaftlichen
(Abschnitt
I.1)
und
sozialen
(Abschnitt
I.2)
Zusammenhalts,
die
im
Zweiten
Bericht
ausgeführt
werden,
werden
die
Nachteile
einer
Bewertung
des
Zusammenhalts
einzig
und
allein
anhand
des
durchschnittlichen
Pro-Kopf-BIP
ohne
weiteres
erkennbar.
On
the
basis
of
these
observations
and
the
specific
approaches
to
measuring
economic
and
social
cohesion
(Parts
I.1
and
I.2
respectively)
in
the
Second
Report,
it
is
easy
to
see
the
drawbacks
of
measuring
cohesion
on
the
basis
of
per
capita
GDP
alone.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
hat
allerdings
erhebliche
Bedenken,
ob
unterschiedliche
Verjährungsfristen
in
einer
Mitteilung
für
den
Wirtschaftsbeteiligten
ohne
weiteres
erkennbar
sind.
The
Committee
does,
however,
have
considerable
reservations
as
to
whether
Community
traders
will
readily
be
able
to
recognize
that
a
given
communication
of
a
customs
debt
involves
different
expiry
dates.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
hat
erhebliche
Bedenken,
ob
die
in
Artikel
221,
Absatz
3-5
unterschiedliche
Verjährungsfristen
in
einer
Mitteilung
für
den
Wirtschaftsbeteiligten
ohne
weiteres
erkennbar
sind.
The
Committee
does,
however,
have
considerable
reservations
as
to
whether
Community
traders
will
readily
be
able
to
recognize
that
a
given
communication
of
a
customs
debt
involves
different
expiry
dates
(Article
221(3)
to
(5)).
TildeMODEL v2018
Jedoch
gibt
es
hunderte
verschiedener
Bettwäschetypen,
deren
unterschiedliche
Eigenschaften
bei
der
Einfuhr
nicht
ohne
weiteres
erkennbar
sind.
However,
bedlinen
is
characterised
by
hundreds
of
different
product
types,
with
some
characteristics
not
easily
discernible
upon
importation.
DGT v2019
Andererseits
gibt
es
eine
Reihe
von
Änderungsanträgen,
in
denen
Änderungen
oder
Ergänzungen
vorgeschlagen
werden,
die
über
den
Umfang
unseres
Vorschlags
für
eine
Verordnung
des
Rates
hinausgehen
bzw.
deren
Umfang
nicht
ohne
weiteres
erkennbar
ist.
In
accordance
with
the
reality
of
the
market
and
following
consultations
with
the
professional
sectors
involved,
I
call
on
this
Assembly
to
approve
the
Commission
proposal,
except
in
the
case
of
those
products
normally
sold
in
jars
in
units
that
can
easily
and
clearly
be
seen
by
the
final
consumer.
EUbookshop v2