Übersetzung für "Ohne schlechtes gewissen" in Englisch

Dann kann ich dich ja ohne schlechtes Gewissen White ausliefern.
I guess I don't feel so bad about turning you over to White, then.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte nie wieder ohne schlechtes Gewissen in den Spiegel sehen!
If I did that, I could never shave without spitting on my face in the mirror!
OpenSubtitles v2018

Du darfst ganz ohne schlechtes Gewissen wieder an deinen Schreibtisch gehen.
This is a guilt-free pass for you to go back inside and work.
OpenSubtitles v2018

Sie verletzen, wen sie wollen, und zwar ohne schlechtes Gewissen.
They hurt whoever they want. And do it without remorse.
OpenSubtitles v2018

Und hier können Sie das Angebot ohne schlechtes Gewissen zurück ziehen.
And this is where you can retract the offer with no hard feelings.
OpenSubtitles v2018

Dann schlafe ich mit Câline ohne allzu schlechtes Gewissen.
This way I can make love to Câline without having to feel too much guilt.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Kohlehydrate essen, ohne schlechtes Gewissen.
I wanna eat carbs without wanting to kill myself.
OpenSubtitles v2018

Textnachrichten und Emojis können ohne schlechtes Gewissen versendet werden.
You don't have to feel bad about sending text messages and emojis.
ParaCrawl v7.1

Auf die (post-)imperiale Kultur kann man ohne schlechtes Gewissen stolz sein.
One can be proud of (post-)imperial culture without having a bad conscience.
ParaCrawl v7.1

Somit können Sie sich ohne schlechtes Gewissen verwöhnen und behandeln lassen.
This means that you can be pampered and treated without a bad conscience.
ParaCrawl v7.1

Darf ich heute noch ohne schlechtes Gewissen «digitale Produkte» konsumieren?
Can I still consume «digital products» without feeling guilty?
CCAligned v1

Man weiss was man hat ohne großen Schnickschnak und ohne schlechtes Gewissen.
You know what you have without nonsense and without a bad conscience.
CCAligned v1

Dann kann man ohne schlechtes Gewissen den Filmstreifen anfassen und hinterlässt keine Fingerabdrücke.
Then one can touch the filmstrip without remorse and doesn't leave fingerprints.
ParaCrawl v7.1

Im Labor gezüchtetes tierisches Muskelgewebe verspricht ziemlich echten Fleischkonsum ohne schlechtes Gewissen.
Animal muscular tissue grown in the laboratory promises quite real meat consumption without a guilty conscience.
ParaCrawl v7.1

Unser Rentierfleisch können Sie ohne schlechtes Gewissen verzehren.
You could eat our reindeer meat with a clear conscience.
ParaCrawl v7.1

Hunde: Hundebesitzer können ohne schlechtes Gewissen ihren Hund mitbringen.
Dogs: Dog owners can bring their dog without a guilty conscience.
ParaCrawl v7.1

Äpfel geben Ihnen die Zufriedenheit mit einer Snack ohne schlechtes Gewissen.
Apples give you the satisfaction from the meal without feeling guilty.
ParaCrawl v7.1

Sie können es ohne schlechtes Gewissen probieren, da sie zuckerfrei ist.
You can try it guilt free, since it's sugar free.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie Ihre Pausen ohne ein schlechtes Gewissen!
To enjoy indulgent breaks without guilt!
ParaCrawl v7.1

Darf man ohne ein schlechtes Gewissen lachen?
Can you laugh without a guilty conscience?
ParaCrawl v7.1

Natur genießen ohne schlechtes Gewissen, ohne Ignorieren des Klimawandels.
Enjoy nature without bad conscience, without ignoring the climate change.
ParaCrawl v7.1

Also, genießen Sie Ihr Eis ohne schlechtes Gewissen!
So, you can enjoy your ice cream guilt free!
ParaCrawl v7.1

Auch diese Hilfe darf ich nutzen – ohne schlechtes Gewissen.
I can use medication without bad conscience.
ParaCrawl v7.1

Kann man nun Eier ohne schlechtes Gewissen essen oder nicht?
Can we enjoy eggs without remorse or not?
ParaCrawl v7.1

Sie können sie ohne schlechtes Gewissen probieren, da es zuckerfrei ist.
You can try it guilt free, since it's sugar free.
ParaCrawl v7.1

Dann kann man ohne schlechtes Gewissen den Filmstreifen anfassen und hinterlässt keine Fingerabdrücke auf dem Film.
Then,one can easily touch the film without having a bad conscience and without leaving any fingerprints on the film.
ParaCrawl v7.1

Dalmatien steht also für eine hervorragende Kulinarik, die man ohne schlechtes Gewissen genießen kann.
Dalmatia has an outstanding culinary culture that you can enjoy without a bad conscience.
ParaCrawl v7.1

Genau wie ich bist du scharf auf eine unkomplizierte Sex Affäre ohne schlechtes Gewissen.
Just like me you are keen on a straightforward sex affair without guilty conscience.
CCAligned v1

Ist all das getan, kannst du deinen Oldtimer oder Youngtimer ohne schlechtes Gewissen überwintern lassen.
Once all of this is done, you can let your classic car rest for the winter without having to worry.
ParaCrawl v7.1