Übersetzung für "Schlechtes gewissen beruhigen" in Englisch
Ein
Versuch,
dein
schlechtes
Gewissen
zu
beruhigen?
Trying
to
ease
your
conscience?
OpenSubtitles v2018
Um
dein
schlechtes
Gewissen
zu
beruhigen,
weil
du
für
meine
Verhaftung
gesorgt
hast.
To
silence
your
bad
conscience,
because
you
caused
my
arrest.
OpenSubtitles v2018
Kofi
Annan
hat
das
in
seiner
Rede
zur
Eröffnung
der
Konferenz
Peking + 10
gewürdigt,
aber
es
gibt
noch
immer
sehr
große
Probleme,
gewaltige
Herausforderungen,
die
nicht
erörtert
werden
können,
ohne
Lösungen
vorzuschlagen,
ebenso
wie
wir
den
heutigen
Tag
nicht
einfach
als
einen
symbolischen
Tag
ansehen
dürfen,
der
nur
dazu
dient,
unser
schlechtes
Gewissen
zu
beruhigen.
Kofi
Annan
acknowledged
this
in
his
speech
at
the
opening
of
the
Beijing + 10
Conference,
but
there
are
still
enormous
problems,
immense
challenges,
which
must
not
be
considered
without
proposing
solutions,
just
as
we
must
not
treat
today
as
simply
a
symbolic
day
which
merely
serves
to
satisfy
our
guilty
conscience.
Europarl v8
Mohammad
Yunus'
Mikrokreditsystem
ist
nicht
einfach
eine
Form
der
Wohltätigkeit,
die
oft
den
Wohlhabenden
hilft,
ihr
schlechtes
Gewissen
zu
beruhigen.
Muhammad
Yunus'
microcredit
system
is
not
simply
charity,
which
often
helps
to
alleviate
the
guilty
conscience
of
the
well-to-do.
Europarl v8
So
sehr
ich
lhre
Geste
auch
zu
schätzen
weiß,
ich
habe
keine
Zeit,
lhr
schlechtes
Gewissen
zu
beruhigen.
As
much
as
I
appreciate
the
gesture,
I
don't
have
time
to
appease
your
guilty
conscience.
OpenSubtitles v2018
Dabei
spielen
nicht
nur
falsch
verstandenes
Mitleid
und
sektiererische
Einflüsse
eine
maßgebende
Rolle,
sondern
auch
die
Tatsache,
dass
viele
solchen
‹Hilfsaktionen›
anhängen,
um
ihr
schlechtes
Gewissen
zu
beruhigen,
weil
es
ihnen
eben
besser
geht.
Not
only
misunderstood
sympathy
and
sectarian
influences
play
a
major
role
in
this
scenario,
but
also
the
fact
that
many
people
cling
to
such
"relief
campaigns"
in
order
to
calm
their
own
guilty
consciences
for
being
more
prosperous
in
some
way.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Beweise,
es
sind
Gerüchte
und
Unterstellungen,
die
das
schlechte
Gewissen
beruhigen
sollen.
There
is
no
evidence,
only
rumours
and
suppositions,
useful
for
putting
to
rest
unesy
consciences.
ParaCrawl v7.1