Übersetzung für "Ohne energie" in Englisch

Aber was wäre Europa ohne Energie?
But what would Europe be without energy?
Europarl v8

Was wäre die Landwirtschaft ohne Energie?
What would agriculture be without energy?
Europarl v8

Ohne Energie kann es keinen Verkehr geben.
There is no such thing as transport without energy supplies.
Europarl v8

In New York waren mehr als 100.000 Haushalte ohne Energie.
In New York State, over 100,000 customers were reported without power.
Wikipedia v1.0

Oder nutzen sie den Tunneleffekt, selbst ohne genügend Energie?
Or can they quantum-tunnel across, even if they don't have enough energy?
TED2020 v1

Ohne nachhaltige Energie gibt es nur nicht-nachhaltige Energie.
If you don't have sustainable energy, it means you have unsustainable energy.
TED2020 v1

Ohne Zugang zu Energie werden wir die Millenniumsentwicklungsziele nicht erreichen.
Without energy access, we simply will not meet the Millennium Development Goals.
TildeMODEL v2018

Manche Kreaturen erzeugen Energie, ohne dabei zu Schaden zu kommen.
Sir, some creatures can generate and control energy with no harm to themselves.
OpenSubtitles v2018

Im heutigen wirtschaftlichen und sozialen Umfeld können Menschen nicht ohne Energie leben.
Without energy, people cannot live in today’s economic and social environment.
TildeMODEL v2018

Ohne Energie gibt es keinen Wohlstand und keine Dynamik.
Without energy, there is no prosperity, no dynamism.
TildeMODEL v2018

Wie transportieren wir Energie ohne Verluste auf dem Weg?
How do we transport energy without losing some of it along the way?
OpenSubtitles v2018

Das ist Material, das Energie ohne Verluste transportieren kann.
Those are materials that can transport energy without loss.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Luftabwehrgeschütze, aber ohne Energie können wir sie nicht steuern.
We got antiaircraft guns, but without power, we can't control them.
OpenSubtitles v2018

Der Zeitkern ist im Maschinenraum, aber ohne Energie ist die Tür versperrt.
Okay, the Time Core's inside the engine room, but with the power off, I can't get past - the door security. - This is where I come in.
OpenSubtitles v2018

Ohne diese Energie wäre er aufgeschmissen.
Without that energy, I don't know what he would do.
OpenSubtitles v2018

Ohne die Energie vom Kern sind alle Ghettomauern gefallen.
Without power from the core, all the ghetto walls have fallen.
OpenSubtitles v2018

Ohne Energie kriegen wir keine Verbindung.
Without unified threading we can't connect.
OpenSubtitles v2018

Wir werden bis morgen ohne Energie dastehen!
None of us are going to have power until tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Sir, ohne Energie haben wir keine Kommunikation.
Sir, without power, we have no communications.
OpenSubtitles v2018

Ohne Energie für die Notkraftfelder gibt es keine Möglichkeit, sie zu schließen.
Without power for emergency force fields, we can't seal them.
OpenSubtitles v2018

Ohne Energie bleibt die Voyager bewegungsunfähig und wehrlos.
Until main power is restored, Voyager remains immobilized and defenseless.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst seine Energie, ohne sie wirst du sterben.
You need his energy when you're starving and you can't find him.
OpenSubtitles v2018

Ohne Energie sind unsere Eindämmungsfelder sehr unstabil.
With power down, our containment field's already extremely unstable.
OpenSubtitles v2018

Sie werden Städte haben ohne Energie und Nahrung.
They'll have cities with no energy and no food.
TED2013 v1.1