Übersetzung für "Offenheit und transparenz" in Englisch

Wir wollen mehr Offenheit und Transparenz.
We want more openness and transparency.
Europarl v8

Allgemeine Offenheit und Transparenz ist die beste Kontrolle der Mittel der Gemeinschaft.
General openness is the best check on the Community's funds.
Europarl v8

Hiermit folgen wir dem jüngsten Bericht meiner Kollegin Lööw über Offenheit und Transparenz.
Here we are following up the recent report on openness and transparency by my colleague, Mrs Lööw.
Europarl v8

Offenheit und Transparenz sind solche Dinge.
Openness and public access to official records are one such area.
Europarl v8

Sie erfordert Offenheit, Transparenz und eine offene Debatte.
It requires openness, transparency and an open debate.
Europarl v8

Wir müssen Offenheit und Transparenz gewährleisten.
We must ensure that there is openness and transparency.
Europarl v8

Das beste Kontrollsystem ist nämlich gerade Offenheit und Transparenz.
The best system of supervision is openness and publicity.
Europarl v8

Wir haben uns während des gesamten Verfahrens um Offenheit und Transparenz bemüht.
Throughout the process we have been trying to build on the principles of openness and transparency.
Europarl v8

Die Arbeitsweise der Sicherheitsbehörde ist durch Offenheit, Nichtdiskriminierung und Transparenz gekennzeichnet.
The safety authority shall carry out its tasks in an open, non-discriminatory and transparent way.
DGT v2019

Offenheit und Transparenz sind die demokratischen Werkzeuge, die uns zur Verfügung stehen.
Openness and transparency are the democratic tools we have available.
Europarl v8

Offenheit, Transparenz und der Kampf gegen Betrug sind besonders wichtige Themenbereiche.
Openness, transparency and the combating of fraud are particularly important subject areas.
Europarl v8

Selbstverständlich sind wir sehr für Offenheit und Transparenz.
Of course we are very much in favour of openness and transparency.
Europarl v8

Wir erleben gerade, wohin der Mangel an Offenheit und Transparenz führt.
We now have evidence of what a lack of openness and public access to information can lead to.
Europarl v8

Das dritte ist die Frage der Offenheit und der Transparenz.
The third point is the question of openness and transparency.
Europarl v8

Drittens brauchen wir mehr Offenheit, Transparenz und Kontrolle.
Thirdly, to push for greater openness, transparency and accountability.
Europarl v8

Offenheit und Transparenz können auf vielfältige Weise erzielt werden.
There are different approaches to openness and transparency.
Europarl v8

Zweitens meinen wir auch, dass mehr Offenheit und Transparenz vonnöten sind.
Secondly, we also believe that there is a need for more openness and more transparency.
Europarl v8

Diese Doppelrolle macht ein erhöhtes Maß an Offenheit, Transparenz und Vorhersehbarkeit erforderlich.
This double role makes special demands in terms of openness, control and predictability.
Europarl v8

Wir brauchen mehr Offenheit und Transparenz.
There must be an increase in openness and public control.
Europarl v8

Die EU muss diese Möglichkeit zur Verbesserung von Offenheit und Transparenz nutzen.
The EU must take this opportunity for openness and transparency.
Europarl v8

Die Forderung nach Offenheit und Transparenz ist von grundlegender Bedeutung.
The requirements of transparency and public scrutiny of documentation are fundamental.
Europarl v8

Ein Verfahren, das durch Offenheit und Transparenz gekennzeichnet sein muss.
A process that must be characterised by openness and transparency.
Europarl v8

Zweitens haben wir für mehr Offenheit und Transparenz gesorgt.
Secondly, we have strengthened openness and transparency.
Europarl v8

Anstelle von Offenheit und Transparenz atmet diese Regelung den Geist der damage control.
Instead of openness and transparency, the scheme exudes an atmosphere of damage limitation.
Europarl v8

Die allgemeine Aussprache drehte sich 1999 sehr stark um Offenheit und Transparenz.
A very great deal of the general debate in 1999 was about transparency and public scrutiny.
Europarl v8

Wir brauchen eine stärkere Beteiligung, eine größere Offenheit und Transparenz.
Increased participation, increased openness and increased transparency are important.
Europarl v8

Die Kommission begrüßt nachdrücklich Offenheit und Transparenz.
The Commission is very much in favour of openness and transparency.
Europarl v8

Ferner müssen die Kontrollen mit größerer Offenheit und Transparenz durchgeführt werden.
Furthermore, we need controls with greater openness and transparency.
Europarl v8

Die Vorgehensweise der ESZB / CESR-Arbeitsgruppe ist geprägt von Offenheit und Transparenz .
The working group has conducted its work in an open and transparent manner .
ECB v1

Offenheit und Transparenz, Information und Kommunikation sind die Basis gegenseitigen Vertrauens.
Candidness and transparency, information and communication are the basis of mutual trust.
Tatoeba v2021-03-10