Übersetzung für "Oder eher nicht" in Englisch
Ich
wüsste
gerne,
ob
Tom
den
Vertrag
unterschreiben
wird
oder
eher
nicht.
I
wonder
whether
or
not
Tom
will
sign
the
contract.
Tatoeba v2021-03-10
Oder
den
er
eher
nicht
hatte.
Or
rather,
didn't
have.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
hab
ich
die
verdammte
Dichterin
bekommen,
oder
eher
nicht!
I've
even
got
the
fucking
poet...
or...
rather
I
don't!
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
sie
wissen
Bescheid
oder
eher
nicht?
You
think
they
know
or
don't
know?
OpenSubtitles v2018
Nach
unserem
Date,
oder
eher
unserem
Nicht-Date,
war
ich
sehr
verwirrt.
After
our
date,
or
rather,
non-date,
I
was
very
confused.
OpenSubtitles v2018
Frage:
Würden
Se
den
folgenden
Aussagen
eher
zustimmen
oder
eher
nicht
zustimmen?
Question:
Do
you
tend
to
agree
or
tend
to
disagree
with
each
of
the
following
statements?
EUbookshop v2
Frage:
Wurden
Sie
den
folgenden
Aussagen
eher
zustimmen
oder
eher
nicht
zustimmen?
Question:
Do
you
tend
to
agree
or
lend
to
disagree
with
each
ot
the
following
statements?
EUbookshop v2
Oder
eher
nicht
die
Antwort,
auf
die
sie
gehofft
hatte.
Or
rather,
not
the
answer
she
was
hoping
for.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
jetzt
zu
Henry
Gowans
Hochzeit
gehen,
oder
eher
nicht?
Should
we
attend
Henry
Gowan's
wedding
or
not?
Hmm?
OpenSubtitles v2018
David
Guetta
Mix
ist
interessant
oder
eher
nicht?
David
Guetta
mix
is
interesting
and
not
more?
ParaCrawl v7.1
Ist
das
wirklich
Fortschritt
oder
nicht
eher
reine,
kurzsichtige
Profitgier?
Is
this
really
progress
or
not
more
pure,
shortsighted
greed?
ParaCrawl v7.1
Könnte
eine
solche
Intuition
ein
vertrauensvoller
Leitfaden
sein,
oder
eher
nicht?
Could
intuition
of
such
kind
be
a
trustful
guide,
or
rather
not?
ParaCrawl v7.1
Die
Diskussion
dazu:
Sind
solche
frechen
Bewerbungen
erfolgreich
–
oder
eher
nicht?
The
discussion:
Are
such
cheeky
applications
successful
-
or
rather
not?
ParaCrawl v7.1
Würden
Sie
es
schätzen,
dass
diese
E-Mail-Nachrichten
Marketingbotschaften
transportierten
oder
eher
nicht?
Would
you
prefer
these
email
messages
carry
with
them
marketing
messages
or
not?
ParaCrawl v7.1
Oder
eher
nicht,
so
was
ist
man
von
ihm
ja
gewohnt.
Or
rather
not,
we’re
used
to
stuff
like
that
from
him.
ParaCrawl v7.1
Bleibt
der
Blick
hoffnungslos
im
Kopfe
stecken
oder
eher
nicht.
If
the
view
remains
hopelessly
in
the
head
or
rather
not.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
nicht
mal
sicher,
ob
das
was
bringen
würde
oder
eher
nicht.
I'm
not
even
sure
if
that
would
help
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Oder
eher,
ist
es
nicht
im
Förderungspiel
gewesen
-
nicht
soviel
wie
sollte
es
sein.
Or
rather,
it
hasn't
been
in
the
sponsorship
game
–
not
as
much
as
it
should
be.
ParaCrawl v7.1
Ich
wußte
nicht,
warum
man
mich
ein
Tag
oder
zwei
eher
nicht
angerufen
hatte!
I
don't
know
why
they
didn't
call
me
a
day
or
two
before!
ParaCrawl v7.1
Hier
dürfen
Sie
entscheiden:
„Ist
das
etwas
für
Sie
oder
eher
nicht?“
This
is
where
you
decide:
“Is
this
for
you
or
is
it
not?”
CCAligned v1
Zwar
wusste
ich
nicht,
ob
ich
da
stolz
darauf
sein
sollte
oder
eher
nicht.
To
be
sure,
I
did
not
know
if
that
was
something
to
be
proud
of
or
not.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
muß
dagegen
protestieren,
wie
Sie
die
Geschäftsordnung
zur
Anwendung
gebracht
haben
oder
eher
nicht
zur
Anwendung
gebracht
haben.
Mr
President,
I
must
protest
about
the
way
in
which
you
have
applied
the
Rules
of
Procedure,
or
rather
not
applied
them.
Europarl v8
Ich
bin
nicht
ganz
sicher,
ob
die
Kommission
so
zauderlich
ist
oder
ob
nicht
eher
der
Rat
im
Grunde
derjenige
ist,
der
immer
wieder
zaudert
und
sagt,
oh
Gott,
oh
Gott,
wir
können
solche
strengeren
Werte
nicht
verabschieden.
I
am
not
quite
sure
whether
it
is
the
Commission
or
the
Council
that
procrastinates
and
says
to
itself
'Oh
God,
no!
We
cannot
adopt
such
strict
values!'
Europarl v8
Will
man
jedoch
die
biologische
Vielfalt
bewahren,
so
muss
man
sich
fragen,
ob
die
Lawine
von
Rechtsvorschriften
ohne
echte
Konsultation
der
lokalen
Akteure,
das
erklärte
Ziel,
weite
Gebiete,
in
denen
eine
Bevölkerung
lebt
und
arbeitet,
die
in
hohem
Maße
dazu
beigetragen
hat,
die
aktuellen
Ökosysteme
zu
gestalten,
zu
Schutzzonen
zu
erklären,
sowie
die
inkohärenten
Verfahren
zur
Umsetzung
des
Instruments
Natura
2000
in
einigen
Ländern
der
richtige
Weg
sind
oder
ob
nicht
eher
die
Gefahr
besteht,
dass
sie
die
gegenteilige
Wirkung
haben
und
zu
einer
Aufgabe
der
landwirtschaftlichen
Tätigkeit
führen,
die
der
biologischen
Vielfalt
abträglich
wäre.
But
I
wonder
whether
forcing
through
regulations
without
properly
consulting
the
local
actors,
with
the
declared
objective
of
transforming
sizeable
areas
where
people
live
and
work
into
sanctuaries
-
people
who
have
helped
considerably
to
shape
current
ecosystems
-
as
well
as
introducing
incoherent
procedures
for
implementing
Natura
2000
in
a
number
of
countries
-
is
the
right
way
to
protect
biodiversity?
Is
there
not
a
danger
that
this
will
have
quite
the
opposite
effect
and,
instead
of
achieving
the
desired
goal,
will
provoke
an
exodus
from
farming,
which
will
harm
biodiversity?
Europarl v8
Sie
bietet
jedem
linken
Abgeordneten
im
ersten
Wahlgang
dieser
äußerst
symbolträchtigen
Wahl
die
Gelegenheit,
seine
Ablehnung
jener
widernatürlichen
Bündnisse,
seien
sie
herkömmlich
wie
das
zwischen
der
PSE
und
der
PPE
oder
eher
überraschend,
aber
nicht
weniger
schädlich
wie
das
derzeitige
zwischen
der
Fraktion
der
Grünen
und
der
der
Liberalen,
kundzutun.
In
the
first
round
of
this
highly
symbolic
election,
it
offers
all
left-wing
MEPs
the
opportunity
to
express
their
disagreement
with
unnatural
arrangements,
whether
they
be
traditional
ones,
such
as
that
linking
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists
to
the
Group
of
the
European
People’s
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats,
or
less
expected
but
no
less
pernicious
arrangements,
like
that
which
at
present
links
the
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance
to
the
Group
of
the
European
Liberal,
Democrat
and
Reform
Party.
Europarl v8