Übersetzung für "Objektive einschätzung" in Englisch

Vielen fehlt eine objektive und realistische Einschätzung ihrer Idee und der Umsetzungsrisiken.
Many lack an objective and realistic assessment of their idea and the risks of implementation.
ParaCrawl v7.1

An diesem Punkt müssen wir eine objektive Einschätzung dieser Politik vornehmen, die völlig fehlgeschlagen ist.
At this point we must carry out an objective evaluation of that policy, the results of which have been a complete failure.
Europarl v8

So entstehen Zahlenwerte, die auf den ersten Blick eine objektive Einschätzung wissenschaftlicher Leistungen erlauben.
This leads to numerical values that at first glance allow an objective assessment of scientific achievements.
ParaCrawl v7.1

Dieser ermöglicht eine objektive Einschätzung des Ruheschmerzes, des Schmerzes bei Bewegung und des Nachtschmerzes.
This instrument allows an objective assessment of pain during activity, at rest and at night.
ParaCrawl v7.1

Eine objektive und unvoreingenommene Einschätzung von Personen und Situationen gehört zwingend zu einem seriösen Gespräch dazu.
An objective and unbiased assessment of people and situations is a mandatory regulation for a serious discussion.
ParaCrawl v7.1

Ein Jahr, nachdem die jüngsten Beschränkungen für Schuhimporte aus China aufgehoben wurden, sind wir in der Lage, eine objektive Einschätzung der Auswirkungen vorzunehmen, die die Liberalisierung des Handels in diesem Sektor nach sich gezogen hat.
A year after the latest restrictions on footwear imports from China were lifted, we are in a good position to make an objective assessment of the impact of trade liberalisation in this sector.
Europarl v8

Eine objektive Einschätzung dürfte uns ohne Weiteres zu der Einsicht führen, dass sie nicht die Wirkungen hervorgebracht hat, die sich die Mehrheit dieses Parlaments und der Unionsbürger erhofft hatten.
It seems to me that an objective assessment could quietly bring us to admit that it has not produced the effects that the vast majority of this Parliament and Europe's citizens had hoped for.
Europarl v8

Der Gutachter wurde aufgefordert, eine objektive Einschätzung der Stärken und Schwachpunkte des laufenden Programms und Empfehlungen für kontinuierliche Verbesserungen zu geben.
The evaluator was asked to provide the Commission with an objective review of the strengths and weaknesses of the current programme including recommendations for continuing improvement.
TildeMODEL v2018

Dies ist unerlässlich, wenn gewährleistet werden soll, dass die Beschlüsse der Regulierungsbehörden, die beträchtliche Folgen für die Betriebs- und Investitionsentscheidungen der Netzeigner und der Zugangsinteressenten haben, sich auf eine objektive und angemessene Einschätzung der Effektivität und der Fairness des Wettbewerbs für alle Unternehmen auf dem Breitbandmarkt stützen.“
This is essential to ensure that regulators' decisions, which have significant effects for the operational and investment decisions of both network owners and network access seekers, are based on an objective, proportionate assessment of the needs for effective competition in the broadband market and a level playing field for all operators."
TildeMODEL v2018

Unsere große Erfahrung durch die regelmäßige Anwendung aller verfügbaren Operationstechniken (bis zu 10 Operationen täglich) erlaubt es uns nicht nur, Ihnen eine objektive und unabhängige Einschätzung Ihrer persönlichen Situation zu geben, sondern Sie auch nach dem neuesten Stand der medizinischen Erkenntnisse zu behandeln.
Our experience acquired through the regular utilization of the entire range of available surgical techniques (four to six operations per week) does only qualify us to provide you with an objective and independent assessment of your personal situation, but also enables us to treat you in accordance with the latest medical standards.
CCAligned v1

In nur wenigen Schritten erhalten Sie mit unserem IT Penetrationstest und der Sicherheitsanalyse eine objektive und belastbare Einschätzung, wie wirksam Ihre IT Sicherheitsmaßnahmen sind und wo noch Optimierungspotenziale bestehen.
In just a few steps our IT penetration test and security analysis provide an objective and reliable assessment of how effective your IT security measures are and if there is room for improvement.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zu diesen und anderen Studien­krediten sowie eine objektive Einschätzung finden Sie auf den Webseiten des Studierenden­werks sowie in den Studien­kredit-Rankings des Centrums für Hochschul­entwicklung (CHE) .
More information and an objective assessment of these student loans and other options can be found on the website of the Studierendenwerk (onlya available in German) as well as in the student loan ranking of the Centre for Higher Education (CHE) (only available in German).
ParaCrawl v7.1

Dabei werden wie die neuesten Lösungen berücksichtigt, als auch die rationalen Konstruktionen früher als die geschaffenen Erzeugnisse, wird die objektive Einschätzung ihres Nutzens gegeben, es kommen die rationalen konstruktiven, technischen, Wirtschafts- und ästhetischen Vorzüge der Erzeugnisse heraus, es werden die formalistischen Lösungen abgelehnt.
Are thus considered both the newest decisions, and rational designs before the created products, the objective estimation of their advantage is given, rational constructive, technical, economic and aesthetic advantages of products get out, formalistic decisions are rejected.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht geht es hierbei um eine „objektive“, „wissenschaftliche“ Einschätzung der betreffenden nationalen Bourgeoisie, sozusagen um eine „soziologische“ Expertise a priori ihrer Fähigkeiten zu kämpfen und nicht zu behindern?
Perhaps it is a question here of an “objective” and “scientific” evaluation of a given national bourgeoisie, an expert a priori “sociological” prognosis, as it were, of its capacity to wage a struggle and not to obstruct?
ParaCrawl v7.1

Aber hier sprechen wir über eine objektive Einschätzung der Wachstumsraten der Lebenserwartung in Russland, die von Experten der Vereinten Nationen bestätigt wurde.
But here we are talking about an objective assessment of the growth rates of life expectancy in Russia, confirmed by experts of the United Nations.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse des «Projet Lac» zeigen, dass standardisierte Befischungen aller Lebensräume eines Sees notwendig sind, um eine objektive Einschätzung der Fischartenzusammensetzung zu erhalten.
The results of "Projet Lac" show that standardized sampling of all lake habitats is required to obtain an objective assessment of fish community composition.
ParaCrawl v7.1

Aber sie sind organisch unfähig, eine objektive Einschätzung abzugeben, weil ihre Beurteilung der Geschichte untrennbar mit ihren heutigen materiellen Interessen und Anliegen verbunden ist.
But they are organically incapable of presenting an objective appraisal because their assessment of history is inextricably bound up with their present-day material interests and concerns.
ParaCrawl v7.1

Die Kopplung an die offizielle Reisewarnung hat zwei Gründe: Erstens handelt es sich dabei um eine objektive Einschätzung von offizieller Stelle, und zweitens ist im Falle einer Reisewarnung eine kostengünstige Stornierung von gebuchten Flügen möglich.
Making the participation dependent on an official warning has two main reasons: First such a warning is an objective assessment of the situation and second an official warning allows for cheap cancellation of flight tickets.
ParaCrawl v7.1