Übersetzung für "Oben nach unten" in Englisch
Es
gibt
Risiken
nach
oben
wie
nach
unten.
There
are
risks,
both
upward
and
downward.
Europarl v8
Die
Reihenfolge
der
Einträge
können
Sie
mit
Nach
oben
und
Nach
unten
ändern.
You
can
change
the
order
with
the
Up
and
Down
buttons.
KDE4 v2
Von
oben
nach
unten
besteht
der
Dateisystem-Browser
aus
folgenden
Elementen:
From
top
down,
the
Filesystem
Browser
consist
of
the
following
elements:
KDE4 v2
Platziert
Leitern
(ermöglicht
es
sich
nach
oben
oder
unten
zu
bewegen)
Paint
ladders
(ways
to
go
up
or
down)
KDE4 v2
Der
von
oben
nach
unten
gerichtete
Ansatz
der
Strategie
wird
hervorgehoben.
The
"top-down"
nature
of
the
Strategy
is
highlighted.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
jährlich
entsprechend
dem
tatsächlichen
Nachfragebedarf
nach
oben
oder
unten
angepaßt
werden.
This
quota
could
be
adjusted
up
or
down
annually
in
line
with
the
real
needs
of
the
market.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
sowohl
Anpassungen
nach
oben
als
auch
nach
unten
zulässig
sein.
Upward
as
well
as
downward
adjustments
should
be
accepted.
TildeMODEL v2018
Und
nach
oben
oder
unten,
ist
das
die
dritte
Dimension.
When
I
move
up
or
down...
three
dimensions.
OpenSubtitles v2018
Die
Lissabon-Strategie
wurde
niemals
als
reiner
Prozess
von
oben
nach
unten
angesehen.
The
Lisbon
strategy
has
never
been
regarded
as
a
mere
"top-down"
process.
TildeMODEL v2018
Schwankungen
gibt
es
nach
oben
wie
auch
nach
unten.
Exchange
rates
can
move
up
or
down.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
diese
von
oben
nach
unten
analysiert.
I've
analyzed
this
top
to
bottom.
OpenSubtitles v2018
Korruption
in
Russland
wird
von
oben
nach
unten
sanktioniert.
Corruption
in
Russia
sanctioned
from
the
top
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
einen
Weg
nach
oben
und
einen
nach
unten.
I
see
a
way
up
and
a
way
down.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
Leute,
lass
es
uns
von
oben
nach
unten
bringen.
All
right,
people,
let's
take
it
from
the
top.
OpenSubtitles v2018
Lass
ihn
nicht
nach
oben
oder
nach
unten
gehen.
Don't
let
him
go
up
or
go
down.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Weg
nach
oben,
keinen
Weg
nach
unten.
There's
no
way
up,
there's
no
way
down.
OpenSubtitles v2018
Die
Detektive
haben
die
Suite
von
oben
nach
unten
gekehrt.
The
investigators
turned
the
suite
upside
down.
OpenSubtitles v2018
In
unserer
Welt
kann
man
nach
oben
fallen
und
nach
unten
aufsteigen.
In
our
world,
it's
possible
to
fall
up
and
to
rise
down.
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
uns
einfach
von
oben
nach
unten
vor.
Okay.
Let's
work
from
the
top
down.
OpenSubtitles v2018
R2,
wir
müssen
nach
oben,
nicht
nach
unten!
R2,
we
need
to
be
going
up,
not
down.
OpenSubtitles v2018
In
der
Befehlskette
meckert
man
nach
oben,
nicht
nach
unten.
There's
a
chain
of
command.
Gripes
go
up,
not
down.
Always
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
nach
oben,
nicht
nach
unten,
du
Leuchtkäfer!
I
said,
up,
not
down,
you
dunderhead!
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
entweder,
dass
es
nach
oben
geht,
oder
nach
unten.
That's
either
a
sign
that
a
writer
is
on
his
way
up
or
on
his
way
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
einen
Rückzieher
nach
oben,
nach
unten
und
seitwärts.
I
plan
on
covering
myself...
up,
down
and
sideways.
OpenSubtitles v2018
Ihretwegen
habe
ich
im
Revier
alles
von
oben
nach
unten
gekehrt!
I've
turned
the
whole
quarter
back
to
front
on
account
of
you!
OpenSubtitles v2018